summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar default2025-04-13 10:06:21 +0200
committerGravatar default2025-04-13 10:06:21 +0200
commit29c9d6c166206f06c138c65b23c92f1b1db419a4 (patch)
tree992be60fa2aeff587684be49961d24f96e3ea250 /po
parentMention the timezone in the 'post date and time' prompt. (diff)
downloadpenes-snac2-29c9d6c166206f06c138c65b23c92f1b1db419a4.tar.gz
penes-snac2-29c9d6c166206f06c138c65b23c92f1b1db419a4.tar.xz
penes-snac2-29c9d6c166206f06c138c65b23c92f1b1db419a4.zip
Updated po files.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po346
-rw-r--r--po/de_DE.po346
-rw-r--r--po/el_GR.po346
-rw-r--r--po/en.po346
-rw-r--r--po/es.po349
-rw-r--r--po/es_AR.po349
-rw-r--r--po/es_UY.po349
-rw-r--r--po/fi.po346
-rw-r--r--po/fr.po346
-rw-r--r--po/it.po346
-rw-r--r--po/pt_BR.po346
-rw-r--r--po/ru.po346
-rw-r--r--po/zh.po346
13 files changed, 2275 insertions, 2232 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f8812db..8bd9220 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -32,649 +32,649 @@ msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných"
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Rozepsané:" 33msgstr "Rozepsané:"
34 34
35#: html.c:492 35#: html.c:494
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Přílohy..." 37msgstr "Přílohy..."
38 38
39#: html.c:515 39#: html.c:517
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Soubor:" 41msgstr "Soubor:"
42 42
43#: html.c:519 43#: html.c:521
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole" 45msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole"
46 46
47#: html.c:528 html.c:553 47#: html.c:530 html.c:555
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Popisek přílohy" 49msgstr "Popisek přílohy"
50 50
51#: html.c:564 51#: html.c:566
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Anketa..." 53msgstr "Anketa..."
54 54
55#: html.c:566 55#: html.c:568
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):" 57msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):"
58 58
59#: html.c:578 59#: html.c:580
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Vyber jednu" 61msgstr "Vyber jednu"
62 62
63#: html.c:581 63#: html.c:583
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Vyber více možností" 65msgstr "Vyber více možností"
66 66
67#: html.c:587 67#: html.c:589
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Konec za 5 minut" 69msgstr "Konec za 5 minut"
70 70
71#: html.c:591 71#: html.c:593
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Konec za 1 hodinu" 73msgstr "Konec za 1 hodinu"
74 74
75#: html.c:594 75#: html.c:596
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Konec za 1 den" 77msgstr "Konec za 1 den"
78 78
79#: html.c:602 79#: html.c:604
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Poslat" 81msgstr "Poslat"
82 82
83#: html.c:699 html.c:706 83#: html.c:701 html.c:708
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Popisek stránky" 85msgstr "Popisek stránky"
86 86
87#: html.c:717 87#: html.c:719
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email administrátora" 89msgstr "Email administrátora"
90 90
91#: html.c:730 91#: html.c:732
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Účet adminitrátora" 93msgstr "Účet adminitrátora"
94 94
95#: html.c:798 html.c:1134 95#: html.c:800 html.c:1136
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d sledovaných, %d sledujících" 98msgstr "%d sledovaných, %d sledujících"
99 99
100#: html.c:888 100#: html.c:890
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:893 html.c:921 104#: html.c:895 html.c:923
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "soukromé" 106msgstr "soukromé"
107 107
108#: html.c:917 108#: html.c:919
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "veřejné" 110msgstr "veřejné"
111 111
112#: html.c:925 112#: html.c:927
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "upozornění" 114msgstr "upozornění"
115 115
116#: html.c:930 116#: html.c:932
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "lidé" 118msgstr "lidé"
119 119
120#: html.c:934 120#: html.c:936
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instance" 122msgstr "instance"
123 123
124#: html.c:943 124#: html.c:945
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "" 128msgstr ""
129"Vyhledejte příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu" 129"Vyhledejte příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu"
130 130
131#: html.c:944 131#: html.c:946
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Hledání obsahu" 133msgstr "Hledání obsahu"
134 134
135#: html.c:1066 135#: html.c:1068
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "ověřený odkaz" 137msgstr "ověřený odkaz"
138 138
139#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 139#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Místo: " 141msgstr "Místo: "
142 142
143#: html.c:1159 143#: html.c:1161
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Nový příspěvek..." 145msgstr "Nový příspěvek..."
146 146
147#: html.c:1161 147#: html.c:1163
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "Co se vám honí hlavou?" 149msgstr "Co se vám honí hlavou?"
150 150
151#: html.c:1170 151#: html.c:1172
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Operace..." 153msgstr "Operace..."
154 154
155#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 155#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Sledovat" 157msgstr "Sledovat"
158 158
159#: html.c:1187 159#: html.c:1189
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)" 161msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)"
162 162
163#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 163#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Boostit" 165msgstr "Boostit"
166 166
167#: html.c:1204 html.c:1221 167#: html.c:1206 html.c:1223
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(podle URL)" 169msgstr "(podle URL)"
170 170
171#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 171#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Líbí" 173msgstr "Líbí"
174 174
175#: html.c:1324 175#: html.c:1326
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Nastavení..." 177msgstr "Nastavení..."
178 178
179#: html.c:1333 179#: html.c:1335
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Jméno:" 181msgstr "Jméno:"
182 182
183#: html.c:1339 183#: html.c:1341
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Vaše jméno" 185msgstr "Vaše jméno"
186 186
187#: html.c:1341 187#: html.c:1343
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Avatar: " 189msgstr "Avatar: "
190 190
191#: html.c:1349 191#: html.c:1351
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Smazat současný avatar" 193msgstr "Smazat současný avatar"
194 194
195#: html.c:1351 195#: html.c:1353
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: " 197msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: "
198 198
199#: html.c:1359 199#: html.c:1361
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Smazat současný obrázek v záhlaví" 201msgstr "Smazat současný obrázek v záhlaví"
202 202
203#: html.c:1361 203#: html.c:1363
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Bio:" 205msgstr "Bio:"
206 206
207#: html.c:1367 207#: html.c:1369
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Napište sem něco o sobě..." 209msgstr "Napište sem něco o sobě..."
210 210
211#: html.c:1376 211#: html.c:1378
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Vždy zobrazit příspěvky s varováním o citlivém obsahu" 213msgstr "Vždy zobrazit příspěvky s varováním o citlivém obsahu"
214 214
215#: html.c:1378 215#: html.c:1380
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "Emailová adresa pro upozornění" 217msgstr "Emailová adresa pro upozornění"
218 218
219#: html.c:1386 219#: html.c:1388
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):" 221msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):"
222 222
223#: html.c:1400 223#: html.c:1402
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):" 225msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):"
226 226
227#: html.c:1414 227#: html.c:1416
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):" 229msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):"
230 230
231#: html.c:1428 231#: html.c:1430
232msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 232msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
233msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete" 233msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete"
234 234
235#: html.c:1437 235#: html.c:1439
236msgid "This account is a bot" 236msgid "This account is a bot"
237msgstr "Tenhle účet je robot" 237msgstr "Tenhle účet je robot"
238 238
239#: html.c:1446 239#: html.c:1448
240msgid "Auto-boost all mentions to this account" 240msgid "Auto-boost all mentions to this account"
241msgstr "Automaticky boostovat všechny zmíňky o tomto účtu" 241msgstr "Automaticky boostovat všechny zmíňky o tomto účtu"
242 242
243#: html.c:1455 243#: html.c:1457
244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
245msgstr "" 245msgstr ""
246"Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)" 246"Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)"
247 247
248#: html.c:1465 248#: html.c:1467
249msgid "Collapse top threads by default" 249msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Zobrazovat vlákna složená" 250msgstr "Zobrazovat vlákna složená"
251 251
252#: html.c:1474 252#: html.c:1476
253msgid "Follow requests must be approved" 253msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Žádosti o sledování je nutno manuálně potvrdit" 254msgstr "Žádosti o sledování je nutno manuálně potvrdit"
255 255
256#: html.c:1483 256#: html.c:1485
257msgid "Publish follower and following metrics" 257msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Zobraz údaje o počtu sledovaných a sledujících" 258msgstr "Zobraz údaje o počtu sledovaných a sledujících"
259 259
260#: html.c:1485 260#: html.c:1487
261msgid "Current location:" 261msgid "Current location:"
262msgstr "Geolokace:" 262msgstr "Geolokace:"
263 263
264#: html.c:1499 264#: html.c:1501
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):" 266msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):"
267 267
268#: html.c:1510 268#: html.c:1512
269msgid "Web interface language:" 269msgid "Web interface language:"
270msgstr "Jazyk rozhraní:" 270msgstr "Jazyk rozhraní:"
271 271
272#: html.c:1515 272#: html.c:1517
273msgid "New password:" 273msgid "New password:"
274msgstr "Nové heslo:" 274msgstr "Nové heslo:"
275 275
276#: html.c:1522 276#: html.c:1524
277msgid "Repeat new password:" 277msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Zopakujte nové heslo:" 278msgstr "Zopakujte nové heslo:"
279 279
280#: html.c:1532 280#: html.c:1534
281msgid "Update user info" 281msgid "Update user info"
282msgstr "Uložit" 282msgstr "Uložit"
283 283
284#: html.c:1543 284#: html.c:1545
285msgid "Followed hashtags..." 285msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Sledované hashtagy..." 286msgstr "Sledované hashtagy..."
287 287
288#: html.c:1545 html.c:1577 288#: html.c:1547 html.c:1579
289msgid "One hashtag per line" 289msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Jeden hashtag na řádek" 290msgstr "Jeden hashtag na řádek"
291 291
292#: html.c:1566 html.c:1598 292#: html.c:1568 html.c:1600
293msgid "Update hashtags" 293msgid "Update hashtags"
294msgstr "Aktualizovat hashtagy" 294msgstr "Aktualizovat hashtagy"
295 295
296#: html.c:1715 296#: html.c:1717
297msgid "Say you like this post" 297msgid "Say you like this post"
298msgstr "Dejte najevo, že se vám příspěvek líbí" 298msgstr "Dejte najevo, že se vám příspěvek líbí"
299 299
300#: html.c:1720 html.c:4506 300#: html.c:1722 html.c:4512
301msgid "Unlike" 301msgid "Unlike"
302msgstr "Nelíbí" 302msgstr "Nelíbí"
303 303
304#: html.c:1720 304#: html.c:1722
305msgid "Nah don't like it that much" 305msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí" 306msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí"
307 307
308#: html.c:1726 html.c:4643 308#: html.c:1728 html.c:4649
309msgid "Unpin" 309msgid "Unpin"
310msgstr "Odepnout" 310msgstr "Odepnout"
311 311
312#: html.c:1726 312#: html.c:1728
313msgid "Unpin this post from your timeline" 313msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy" 314msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy"
315 315
316#: html.c:1729 html.c:4638 316#: html.c:1731 html.c:4644
317msgid "Pin" 317msgid "Pin"
318msgstr "Připnout" 318msgstr "Připnout"
319 319
320#: html.c:1729 320#: html.c:1731
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 321msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy" 322msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy"
323 323
324#: html.c:1736 324#: html.c:1738
325msgid "Announce this post to your followers" 325msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Ukázat tenhle příspěvek vašim sledujícím" 326msgstr "Ukázat tenhle příspěvek vašim sledujícím"
327 327
328#: html.c:1741 html.c:4514 328#: html.c:1743 html.c:4520
329msgid "Unboost" 329msgid "Unboost"
330msgstr "Odboostit" 330msgstr "Odboostit"
331 331
332#: html.c:1741 332#: html.c:1743
333msgid "I regret I boosted this" 333msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Boostit to byl blbej nápad" 334msgstr "Boostit to byl blbej nápad"
335 335
336#: html.c:1747 html.c:4653 336#: html.c:1749 html.c:4659
337msgid "Unbookmark" 337msgid "Unbookmark"
338msgstr "Zahodit" 338msgstr "Zahodit"
339 339
340#: html.c:1747 340#: html.c:1749
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 341msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Odstraň tenhle příspěvěk ze svých záložek" 342msgstr "Odstraň tenhle příspěvěk ze svých záložek"
343 343
344#: html.c:1750 html.c:4648 344#: html.c:1752 html.c:4654
345msgid "Bookmark" 345msgid "Bookmark"
346msgstr "Uložit" 346msgstr "Uložit"
347 347
348#: html.c:1750 348#: html.c:1752
349msgid "Add this post to your bookmarks" 349msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Uložit tenhle příspěvek mezi záložky" 350msgstr "Uložit tenhle příspěvek mezi záložky"
351 351
352#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 352#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
353msgid "Unfollow" 353msgid "Unfollow"
354msgstr "Přestat sledovat" 354msgstr "Přestat sledovat"
355 355
356#: html.c:1756 html.c:3152 356#: html.c:1758 html.c:3154
357msgid "Stop following this user's activity" 357msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele" 358msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele"
359 359
360#: html.c:1760 html.c:3166 360#: html.c:1762 html.c:3168
361msgid "Start following this user's activity" 361msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele" 362msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele"
363 363
364#: html.c:1766 html.c:4591 364#: html.c:1768 html.c:4597
365msgid "Unfollow Group" 365msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Přestat Sledovat Skupinu" 366msgstr "Přestat Sledovat Skupinu"
367 367
368#: html.c:1767 368#: html.c:1769
369msgid "Stop following this group or channel" 369msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál" 370msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál"
371 371
372#: html.c:1771 html.c:4578 372#: html.c:1773 html.c:4584
373msgid "Follow Group" 373msgid "Follow Group"
374msgstr "Sledovat Skupinu" 374msgstr "Sledovat Skupinu"
375 375
376#: html.c:1772 376#: html.c:1774
377msgid "Start following this group or channel" 377msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál" 378msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál"
379 379
380#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 380#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
381msgid "MUTE" 381msgid "MUTE"
382msgstr "ZTIŠIT" 382msgstr "ZTIŠIT"
383 383
384#: html.c:1778 384#: html.c:1780
385msgid "Block any activity from this user forever" 385msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele" 386msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele"
387 387
388#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 388#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
389msgid "Delete" 389msgid "Delete"
390msgstr "Smazat" 390msgstr "Smazat"
391 391
392#: html.c:1783 392#: html.c:1785
393msgid "Delete this post" 393msgid "Delete this post"
394msgstr "Smazat tento příspěvek" 394msgstr "Smazat tento příspěvek"
395 395
396#: html.c:1786 html.c:4530 396#: html.c:1788 html.c:4536
397msgid "Hide" 397msgid "Hide"
398msgstr "Schovat" 398msgstr "Schovat"
399 399
400#: html.c:1786 400#: html.c:1788
401msgid "Hide this post and its children" 401msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním" 402msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním"
403 403
404#: html.c:1817 404#: html.c:1819
405msgid "Edit..." 405msgid "Edit..."
406msgstr "Editovat..." 406msgstr "Editovat..."
407 407
408#: html.c:1837 408#: html.c:1839
409msgid "Reply..." 409msgid "Reply..."
410msgstr "Odpovědět..." 410msgstr "Odpovědět..."
411 411
412#: html.c:1888 412#: html.c:1890
413msgid "Truncated (too deep)" 413msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Ořezáno (moc hluboké)" 414msgstr "Ořezáno (moc hluboké)"
415 415
416#: html.c:1897 416#: html.c:1899
417msgid "follows you" 417msgid "follows you"
418msgstr "sleduje vás" 418msgstr "sleduje vás"
419 419
420#: html.c:1960 420#: html.c:1962
421msgid "Pinned" 421msgid "Pinned"
422msgstr "Připnuto" 422msgstr "Připnuto"
423 423
424#: html.c:1968 424#: html.c:1970
425msgid "Bookmarked" 425msgid "Bookmarked"
426msgstr "Zazáložkováno" 426msgstr "Zazáložkováno"
427 427
428#: html.c:1976 428#: html.c:1978
429msgid "Poll" 429msgid "Poll"
430msgstr "Anketa" 430msgstr "Anketa"
431 431
432#: html.c:1983 432#: html.c:1985
433msgid "Voted" 433msgid "Voted"
434msgstr "Odhlasováno" 434msgstr "Odhlasováno"
435 435
436#: html.c:1992 436#: html.c:1994
437msgid "Event" 437msgid "Event"
438msgstr "Událost" 438msgstr "Událost"
439 439
440#: html.c:2024 html.c:2053 440#: html.c:2026 html.c:2055
441msgid "boosted" 441msgid "boosted"
442msgstr "boostuje" 442msgstr "boostuje"
443 443
444#: html.c:2069 444#: html.c:2071
445msgid "in reply to" 445msgid "in reply to"
446msgstr "odpověď pro" 446msgstr "odpověď pro"
447 447
448#: html.c:2120 448#: html.c:2122
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 449msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]" 450msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]"
451 451
452#: html.c:2297 452#: html.c:2299
453msgid "Vote" 453msgid "Vote"
454msgstr "Hlasuj" 454msgstr "Hlasuj"
455 455
456#: html.c:2307 456#: html.c:2309
457msgid "Closed" 457msgid "Closed"
458msgstr "Uzavřeno" 458msgstr "Uzavřeno"
459 459
460#: html.c:2332 460#: html.c:2334
461msgid "Closes in" 461msgid "Closes in"
462msgstr "Končí za" 462msgstr "Končí za"
463 463
464#: html.c:2413 464#: html.c:2415
465msgid "Video" 465msgid "Video"
466msgstr "Video" 466msgstr "Video"
467 467
468#: html.c:2428 468#: html.c:2430
469msgid "Audio" 469msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 470msgstr "Audio"
471 471
472#: html.c:2456 472#: html.c:2458
473msgid "Attachment" 473msgid "Attachment"
474msgstr "Příloha" 474msgstr "Příloha"
475 475
476#: html.c:2470 476#: html.c:2472
477msgid "Alt..." 477msgid "Alt..."
478msgstr "Popisek..." 478msgstr "Popisek..."
479 479
480#: html.c:2483 480#: html.c:2485
481msgid "Source channel or community" 481msgid "Source channel or community"
482msgstr "" 482msgstr ""
483 483
484#: html.c:2577 484#: html.c:2579
485msgid "Time: " 485msgid "Time: "
486msgstr "Čas:" 486msgstr "Čas:"
487 487
488#: html.c:2658 488#: html.c:2660
489msgid "Older..." 489msgid "Older..."
490msgstr "Starší..." 490msgstr "Starší..."
491 491
492#: html.c:2760 492#: html.c:2762
493msgid "about this site" 493msgid "about this site"
494msgstr "o této stránce" 494msgstr "o této stránce"
495 495
496#: html.c:2762 496#: html.c:2764
497msgid "powered by " 497msgid "powered by "
498msgstr "pohání " 498msgstr "pohání "
499 499
500#: html.c:2827 500#: html.c:2829
501msgid "Dismiss" 501msgid "Dismiss"
502msgstr "Zahodit" 502msgstr "Zahodit"
503 503
504#: html.c:2844 504#: html.c:2846
505#, c-format 505#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 506msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" 507msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
508 508
509#: html.c:2863 html.c:3916 509#: html.c:2865 html.c:3918
510msgid "Pinned posts" 510msgid "Pinned posts"
511msgstr "Připnuté příspěvky" 511msgstr "Připnuté příspěvky"
512 512
513#: html.c:2875 html.c:3931 513#: html.c:2877 html.c:3933
514msgid "Bookmarked posts" 514msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Záložky" 515msgstr "Záložky"
516 516
517#: html.c:2887 html.c:3946 517#: html.c:2889 html.c:3948
518msgid "Post drafts" 518msgid "Post drafts"
519msgstr "Rozepsané příspěky" 519msgstr "Rozepsané příspěky"
520 520
521#: html.c:2958 521#: html.c:2960
522msgid "No more unseen posts" 522msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Nic víc nového" 523msgstr "Nic víc nového"
524 524
525#: html.c:2962 html.c:3062 525#: html.c:2964 html.c:3064
526msgid "Back to top" 526msgid "Back to top"
527msgstr "Zpátky nahoru" 527msgstr "Zpátky nahoru"
528 528
529#: html.c:3015 529#: html.c:3017
530msgid "History" 530msgid "History"
531msgstr "Historie" 531msgstr "Historie"
532 532
533#: html.c:3067 html.c:3487 533#: html.c:3069 html.c:3489
534msgid "More..." 534msgid "More..."
535msgstr "Více..." 535msgstr "Více..."
536 536
537#: html.c:3156 html.c:4544 537#: html.c:3158 html.c:4550
538msgid "Unlimit" 538msgid "Unlimit"
539msgstr "Povolit boosty" 539msgstr "Povolit boosty"
540 540
541#: html.c:3157 541#: html.c:3159
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 542msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele" 543msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele"
544 544
545#: html.c:3160 html.c:4540 545#: html.c:3162 html.c:4546
546msgid "Limit" 546msgid "Limit"
547msgstr "Skrýt boosty" 547msgstr "Skrýt boosty"
548 548
549#: html.c:3161 549#: html.c:3163
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 550msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele" 551msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele"
552 552
553#: html.c:3170 553#: html.c:3172
554msgid "Delete this user" 554msgid "Delete this user"
555msgstr "Smazat tohoto užiatele" 555msgstr "Smazat tohoto užiatele"
556 556
557#: html.c:3175 html.c:4658 557#: html.c:3177 html.c:4664
558msgid "Approve" 558msgid "Approve"
559msgstr "Schválit" 559msgstr "Schválit"
560 560
561#: html.c:3176 561#: html.c:3178
562msgid "Approve this follow request" 562msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Schválit žádost o sledování" 563msgstr "Schválit žádost o sledování"
564 564
565#: html.c:3179 html.c:4682 565#: html.c:3181 html.c:4688
566msgid "Discard" 566msgid "Discard"
567msgstr "Zahodit" 567msgstr "Zahodit"
568 568
569#: html.c:3179 569#: html.c:3181
570msgid "Discard this follow request" 570msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Zahodit žádost o sledování" 571msgstr "Zahodit žádost o sledování"
572 572
573#: html.c:3184 html.c:4526 573#: html.c:3186 html.c:4532
574msgid "Unmute" 574msgid "Unmute"
575msgstr "Zrušit ztišení" 575msgstr "Zrušit ztišení"
576 576
577#: html.c:3185 577#: html.c:3187
578msgid "Stop blocking activities from this user" 578msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele" 579msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele"
580 580
581#: html.c:3189 581#: html.c:3191
582msgid "Block any activity from this user" 582msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele" 583msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele"
584 584
585#: html.c:3197 585#: html.c:3199
586msgid "Direct Message..." 586msgid "Direct Message..."
587msgstr "Soukomá zpráva..." 587msgstr "Soukomá zpráva..."
588 588
589#: html.c:3232 589#: html.c:3234
590msgid "Pending follow confirmations" 590msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledování" 591msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledování"
592 592
593#: html.c:3236 593#: html.c:3238
594msgid "People you follow" 594msgid "People you follow"
595msgstr "Lidé, které sledujete" 595msgstr "Lidé, které sledujete"
596 596
597#: html.c:3237 597#: html.c:3239
598msgid "People that follow you" 598msgid "People that follow you"
599msgstr "Lidé, kteří vás sledují" 599msgstr "Lidé, kteří vás sledují"
600 600
601#: html.c:3276 601#: html.c:3278
602msgid "Clear all" 602msgid "Clear all"
603msgstr "Smazat vše" 603msgstr "Smazat vše"
604 604
605#: html.c:3333 605#: html.c:3335
606msgid "Mention" 606msgid "Mention"
607msgstr "Zmínil vás" 607msgstr "Zmínil vás"
608 608
609#: html.c:3336 609#: html.c:3338
610msgid "Finished poll" 610msgid "Finished poll"
611msgstr "Ukončená anketa" 611msgstr "Ukončená anketa"
612 612
613#: html.c:3351 613#: html.c:3353
614msgid "Follow Request" 614msgid "Follow Request"
615msgstr "Žádost o sledování" 615msgstr "Žádost o sledování"
616 616
617#: html.c:3434 617#: html.c:3436
618msgid "Context" 618msgid "Context"
619msgstr "Kontext" 619msgstr "Kontext"
620 620
621#: html.c:3445 621#: html.c:3447
622msgid "New" 622msgid "New"
623msgstr "Nové" 623msgstr "Nové"
624 624
625#: html.c:3460 625#: html.c:3462
626msgid "Already seen" 626msgid "Already seen"
627msgstr "Zobrazeno dříve" 627msgstr "Zobrazeno dříve"
628 628
629#: html.c:3475 629#: html.c:3477
630msgid "None" 630msgid "None"
631msgstr "Nic" 631msgstr "Nic"
632 632
633#: html.c:3741 633#: html.c:3743
634#, c-format 634#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 635msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s" 636msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s"
637 637
638#: html.c:3748 638#: html.c:3750
639#, c-format 639#, c-format
640msgid "Account %s not found" 640msgid "Account %s not found"
641msgstr "Účet %s nenalezen" 641msgstr "Účet %s nenalezen"
642 642
643#: html.c:3779 643#: html.c:3781
644#, c-format 644#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 645msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Výsledky k tagu %s" 646msgstr "Výsledky k tagu %s"
647 647
648#: html.c:3779 648#: html.c:3781
649#, c-format 649#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 650msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Nic k tagu %s" 651msgstr "Nic k tagu %s"
652 652
653#: html.c:3795 653#: html.c:3797
654#, c-format 654#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 655msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)" 656msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)"
657 657
658#: html.c:3798 658#: html.c:3800
659#, c-format 659#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 660msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'" 661msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'"
662 662
663#: html.c:3801 663#: html.c:3803
664#, c-format 664#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 665msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Nic víc pro '%s'" 666msgstr "Nic víc pro '%s'"
667 667
668#: html.c:3803 668#: html.c:3805
669#, c-format 669#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 670msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Žádný výsledek pro '%s'" 671msgstr "Žádný výsledek pro '%s'"
672 672
673#: html.c:3901 673#: html.c:3903
674msgid "Showing instance timeline" 674msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Časová osa místní instance" 675msgstr "Časová osa místní instance"
676 676
677#: html.c:3984 677#: html.c:3986
678#, c-format 678#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 679msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" 680msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání tagu #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 688msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance" 689msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance"
690 690
691#: html.c:1575 691#: html.c:1577
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Blokované hashtagy..." 693msgstr "Blokované hashtagy..."
694 694
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Blokované hashtagy..."
696msgid "Optional URL to reply to" 696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr "URL adresa příspěvku, na který odpovědět" 697msgstr "URL adresa příspěvku, na který odpovědět"
698 698
699#: html.c:573 699#: html.c:575
700msgid "" 700msgid ""
701"Option 1...\n" 701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n" 702"Option 2...\n"
@@ -708,46 +708,50 @@ msgstr ""
708"Možnost 3...\n" 708"Možnost 3...\n"
709"..." 709"..."
710 710
711#: html.c:1392 711#: html.c:1394
712msgid "Bot API key" 712msgid "Bot API key"
713msgstr "API klíč Bota" 713msgstr "API klíč Bota"
714 714
715#: html.c:1398 715#: html.c:1400
716msgid "Chat id" 716msgid "Chat id"
717msgstr "Chat id" 717msgstr "Chat id"
718 718
719#: html.c:1406 719#: html.c:1408
720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721msgstr "ntfy server - celá URL adresa (např: https://ntfy.sh/VaseTema)" 721msgstr "ntfy server - celá URL adresa (např: https://ntfy.sh/VaseTema)"
722 722
723#: html.c:1412 723#: html.c:1414
724msgid "ntfy token - if needed" 724msgid "ntfy token - if needed"
725msgstr "ntfy token - pokud je zapotřebí" 725msgstr "ntfy token - pokud je zapotřebí"
726 726
727#: html.c:2864 727#: html.c:2866
728msgid "pinned" 728msgid "pinned"
729msgstr "připnuté" 729msgstr "připnuté"
730 730
731#: html.c:2876 731#: html.c:2878
732msgid "bookmarks" 732msgid "bookmarks"
733msgstr "záložky" 733msgstr "záložky"
734 734
735#: html.c:2888 735#: html.c:2890
736msgid "drafts" 736msgid "drafts"
737msgstr "rozepsané" 737msgstr "rozepsané"
738 738
739#: html.c:462 739#: html.c:464
740msgid "Scheduled post..." 740msgid "Scheduled post..."
741msgstr "" 741msgstr ""
742 742
743#: html.c:464
744msgid "Post date and time:" 743msgid "Post date and time:"
745msgstr "" 744msgstr ""
746 745
747#: html.c:2899 html.c:3961 746#: html.c:2901 html.c:3963
748msgid "Scheduled posts" 747msgid "Scheduled posts"
749msgstr "" 748msgstr ""
750 749
751#: html.c:2900 750#: html.c:2902
752msgid "scheduled posts" 751msgid "scheduled posts"
753msgstr "" 752msgstr ""
753
754#: html.c:458
755#, c-format
756msgid "Post date and time (timezone: %s):"
757msgstr ""
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index acd35a0..f14cde5 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -31,96 +31,96 @@ msgstr "Nicht senden, aber als Entwurf speichern"
31msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
32msgstr "Entwurf: " 32msgstr "Entwurf: "
33 33
34#: html.c:492 34#: html.c:494
35msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
36msgstr "Anhänge..." 36msgstr "Anhänge..."
37 37
38#: html.c:515 38#: html.c:517
39msgid "File:" 39msgid "File:"
40msgstr "Datei:" 40msgstr "Datei:"
41 41
42#: html.c:519 42#: html.c:521
43msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
44msgstr "Feld löschen, um den Anhang zu löschen" 44msgstr "Feld löschen, um den Anhang zu löschen"
45 45
46#: html.c:528 html.c:553 46#: html.c:530 html.c:555
47msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
48msgstr "Beschreibung des Anhangs" 48msgstr "Beschreibung des Anhangs"
49 49
50#: html.c:564 50#: html.c:566
51msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
52msgstr "Umfrage..." 52msgstr "Umfrage..."
53 53
54#: html.c:566 54#: html.c:568
55msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
56msgstr "Umfrageoptionen (eine pro Zeile, bis zu 8):" 56msgstr "Umfrageoptionen (eine pro Zeile, bis zu 8):"
57 57
58#: html.c:578 58#: html.c:580
59msgid "One choice" 59msgid "One choice"
60msgstr "Einfachauswahl" 60msgstr "Einfachauswahl"
61 61
62#: html.c:581 62#: html.c:583
63msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
64msgstr "Mehrfachauswahl" 64msgstr "Mehrfachauswahl"
65 65
66#: html.c:587 66#: html.c:589
67msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
68msgstr "Endet in 5 Minuten" 68msgstr "Endet in 5 Minuten"
69 69
70#: html.c:591 70#: html.c:593
71msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
72msgstr "Endet in 1 Stunde" 72msgstr "Endet in 1 Stunde"
73 73
74#: html.c:594 74#: html.c:596
75msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
76msgstr "Endet in 1 Tag" 76msgstr "Endet in 1 Tag"
77 77
78#: html.c:602 78#: html.c:604
79msgid "Post" 79msgid "Post"
80msgstr "Beitrag veröffentlichen" 80msgstr "Beitrag veröffentlichen"
81 81
82#: html.c:699 html.c:706 82#: html.c:701 html.c:708
83msgid "Site description" 83msgid "Site description"
84msgstr "Seitenbeschreibung" 84msgstr "Seitenbeschreibung"
85 85
86#: html.c:717 86#: html.c:719
87msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
88msgstr "Admin E-Mail" 88msgstr "Admin E-Mail"
89 89
90#: html.c:730 90#: html.c:732
91msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
92msgstr "Admin-Konto" 92msgstr "Admin-Konto"
93 93
94#: html.c:798 html.c:1134 94#: html.c:800 html.c:1136
95#, c-format 95#, c-format
96msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
97msgstr "%d Gefolgte, %d Folgende" 97msgstr "%d Gefolgte, %d Folgende"
98 98
99#: html.c:888 99#: html.c:890
100msgid "RSS" 100msgid "RSS"
101msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
102 102
103#: html.c:893 html.c:921 103#: html.c:895 html.c:923
104msgid "private" 104msgid "private"
105msgstr "Privat" 105msgstr "Privat"
106 106
107#: html.c:917 107#: html.c:919
108msgid "public" 108msgid "public"
109msgstr "Öffentlich" 109msgstr "Öffentlich"
110 110
111#: html.c:925 111#: html.c:927
112msgid "notifications" 112msgid "notifications"
113msgstr "Benachrichtigungen" 113msgstr "Benachrichtigungen"
114 114
115#: html.c:930 115#: html.c:932
116msgid "people" 116msgid "people"
117msgstr "Personen" 117msgstr "Personen"
118 118
119#: html.c:934 119#: html.c:936
120msgid "instance" 120msgid "instance"
121msgstr "Instanz" 121msgstr "Instanz"
122 122
123#: html.c:943 123#: html.c:945
124msgid "" 124msgid ""
125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
126"#tag" 126"#tag"
@@ -128,554 +128,554 @@ msgstr ""
128"Durchsuche Beiträge nach URL oder Inhalt (regulärer Ausdruck), @user@host " 128"Durchsuche Beiträge nach URL oder Inhalt (regulärer Ausdruck), @user@host "
129"Konten, oder #tag" 129"Konten, oder #tag"
130 130
131#: html.c:944 131#: html.c:946
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Inhaltssuche" 133msgstr "Inhaltssuche"
134 134
135#: html.c:1066 135#: html.c:1068
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "verifizierter Link" 137msgstr "verifizierter Link"
138 138
139#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 139#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "Standort: " 141msgstr "Standort: "
142 142
143#: html.c:1159 143#: html.c:1161
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "Neuer Beitrag..." 145msgstr "Neuer Beitrag..."
146 146
147#: html.c:1161 147#: html.c:1163
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "Was beschäftigt dich?" 149msgstr "Was beschäftigt dich?"
150 150
151#: html.c:1170 151#: html.c:1172
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "Aktionen..." 153msgstr "Aktionen..."
154 154
155#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 155#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "Folgen" 157msgstr "Folgen"
158 158
159#: html.c:1187 159#: html.c:1189
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(mit URL oder user@host)" 161msgstr "(mit URL oder user@host)"
162 162
163#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 163#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "Boosten" 165msgstr "Boosten"
166 166
167#: html.c:1204 html.c:1221 167#: html.c:1206 html.c:1223
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(mit URL)" 169msgstr "(mit URL)"
170 170
171#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 171#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "Gefällt mir" 173msgstr "Gefällt mir"
174 174
175#: html.c:1324 175#: html.c:1326
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "Einstellungen..." 177msgstr "Einstellungen..."
178 178
179#: html.c:1333 179#: html.c:1335
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Anzeigename:" 181msgstr "Anzeigename:"
182 182
183#: html.c:1339 183#: html.c:1341
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "Dein Name" 185msgstr "Dein Name"
186 186
187#: html.c:1341 187#: html.c:1343
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "Avatar: " 189msgstr "Avatar: "
190 190
191#: html.c:1349 191#: html.c:1351
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Aktuellen Avatar löschen" 193msgstr "Aktuellen Avatar löschen"
194 194
195#: html.c:1351 195#: html.c:1353
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Titelbild (Banner): " 197msgstr "Titelbild (Banner): "
198 198
199#: html.c:1359 199#: html.c:1361
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Aktuelles Titelbild löschen" 201msgstr "Aktuelles Titelbild löschen"
202 202
203#: html.c:1361 203#: html.c:1363
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Über dich:" 205msgstr "Über dich:"
206 206
207#: html.c:1367 207#: html.c:1369
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "Erzähle etwas von dir..." 209msgstr "Erzähle etwas von dir..."
210 210
211#: html.c:1376 211#: html.c:1378
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "Sensible Inhalte immer anzeigen" 213msgstr "Sensible Inhalte immer anzeigen"
214 214
215#: html.c:1378 215#: html.c:1380
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "E-Mail Adresse für Benachrichtigungen:" 217msgstr "E-Mail Adresse für Benachrichtigungen:"
218 218
219#: html.c:1386 219#: html.c:1388
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Telegram Benachrichtigungen (Bot Schlüssel und Chat ID):" 221msgstr "Telegram Benachrichtigungen (Bot Schlüssel und Chat ID):"
222 222
223#: html.c:1400 223#: html.c:1402
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "NTFY Benachrichtigungen (ntfy Server und Token):" 225msgstr "NTFY Benachrichtigungen (ntfy Server und Token):"
226 226
227#: html.c:1414 227#: html.c:1416
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "Aufbewahrungsfrist der Beiträge in Tagen (0 = Serverstandard):" 229msgstr "Aufbewahrungsfrist der Beiträge in Tagen (0 = Serverstandard):"
230 230
231#: html.c:1428 231#: html.c:1430
232msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 232msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
233msgstr "Blocke Direktnachrichten von Personen denen du nicht folgst" 233msgstr "Blocke Direktnachrichten von Personen denen du nicht folgst"
234 234
235#: html.c:1437 235#: html.c:1439
236msgid "This account is a bot" 236msgid "This account is a bot"
237msgstr "Dieses Konto ist ein Bot" 237msgstr "Dieses Konto ist ein Bot"
238 238
239#: html.c:1446 239#: html.c:1448
240msgid "Auto-boost all mentions to this account" 240msgid "Auto-boost all mentions to this account"
241msgstr "Automatisches Boosten bei Erwähnungen dieses Kontos" 241msgstr "Automatisches Boosten bei Erwähnungen dieses Kontos"
242 242
243#: html.c:1455 243#: html.c:1457
244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
245msgstr "" 245msgstr ""
246"Dieses Konto ist privat (Beiträge werden nicht in der Weboberfläche " 246"Dieses Konto ist privat (Beiträge werden nicht in der Weboberfläche "
247"angezeigt)" 247"angezeigt)"
248 248
249#: html.c:1465 249#: html.c:1467
250msgid "Collapse top threads by default" 250msgid "Collapse top threads by default"
251msgstr "Themen standardmäßig einklappen" 251msgstr "Themen standardmäßig einklappen"
252 252
253#: html.c:1474 253#: html.c:1476
254msgid "Follow requests must be approved" 254msgid "Follow requests must be approved"
255msgstr "Folgeanfragen müssen genehmigt werden" 255msgstr "Folgeanfragen müssen genehmigt werden"
256 256
257#: html.c:1483 257#: html.c:1485
258msgid "Publish follower and following metrics" 258msgid "Publish follower and following metrics"
259msgstr "Veröffentliche die Anzahl von Followern und Gefolgten." 259msgstr "Veröffentliche die Anzahl von Followern und Gefolgten."
260 260
261#: html.c:1485 261#: html.c:1487
262msgid "Current location:" 262msgid "Current location:"
263msgstr "Standort:" 263msgstr "Standort:"
264 264
265#: html.c:1499 265#: html.c:1501
266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
267msgstr "Profil-Metadaten (Begriff=Wert Paare, einer pro Zeile):" 267msgstr "Profil-Metadaten (Begriff=Wert Paare, einer pro Zeile):"
268 268
269#: html.c:1510 269#: html.c:1512
270msgid "Web interface language:" 270msgid "Web interface language:"
271msgstr "Sprache der Weboberfläche:" 271msgstr "Sprache der Weboberfläche:"
272 272
273#: html.c:1515 273#: html.c:1517
274msgid "New password:" 274msgid "New password:"
275msgstr "Neues Passwort:" 275msgstr "Neues Passwort:"
276 276
277#: html.c:1522 277#: html.c:1524
278msgid "Repeat new password:" 278msgid "Repeat new password:"
279msgstr "Neues Passwort wiederholen:" 279msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
280 280
281#: html.c:1532 281#: html.c:1534
282msgid "Update user info" 282msgid "Update user info"
283msgstr "Benutzerinformationen aktualisieren" 283msgstr "Benutzerinformationen aktualisieren"
284 284
285#: html.c:1543 285#: html.c:1545
286msgid "Followed hashtags..." 286msgid "Followed hashtags..."
287msgstr "Gefolgte Hashtags..." 287msgstr "Gefolgte Hashtags..."
288 288
289#: html.c:1545 html.c:1577 289#: html.c:1547 html.c:1579
290msgid "One hashtag per line" 290msgid "One hashtag per line"
291msgstr "Ein Hashtag pro Zeile" 291msgstr "Ein Hashtag pro Zeile"
292 292
293#: html.c:1566 html.c:1598 293#: html.c:1568 html.c:1600
294msgid "Update hashtags" 294msgid "Update hashtags"
295msgstr "Hashtags aktualisieren" 295msgstr "Hashtags aktualisieren"
296 296
297#: html.c:1715 297#: html.c:1717
298msgid "Say you like this post" 298msgid "Say you like this post"
299msgstr "Sag, dass dir dieser Beiträg gefällt" 299msgstr "Sag, dass dir dieser Beiträg gefällt"
300 300
301#: html.c:1720 html.c:4506 301#: html.c:1722 html.c:4512
302msgid "Unlike" 302msgid "Unlike"
303msgstr "Gefällt mir zurücknehmen" 303msgstr "Gefällt mir zurücknehmen"
304 304
305#: html.c:1720 305#: html.c:1722
306msgid "Nah don't like it that much" 306msgid "Nah don't like it that much"
307msgstr "Nee, gefällt mir nicht so gut" 307msgstr "Nee, gefällt mir nicht so gut"
308 308
309#: html.c:1726 html.c:4643 309#: html.c:1728 html.c:4649
310msgid "Unpin" 310msgid "Unpin"
311msgstr "Pin entfernen" 311msgstr "Pin entfernen"
312 312
313#: html.c:1726 313#: html.c:1728
314msgid "Unpin this post from your timeline" 314msgid "Unpin this post from your timeline"
315msgstr "Pin für diesen Beitrag aus deiner Zeitleiste entfernen" 315msgstr "Pin für diesen Beitrag aus deiner Zeitleiste entfernen"
316 316
317#: html.c:1729 html.c:4638 317#: html.c:1731 html.c:4644
318msgid "Pin" 318msgid "Pin"
319msgstr "Anpinnen" 319msgstr "Anpinnen"
320 320
321#: html.c:1729 321#: html.c:1731
322msgid "Pin this post to the top of your timeline" 322msgid "Pin this post to the top of your timeline"
323msgstr "Pinne diesen Beitrag an den Anfang deiner Zeitleiste" 323msgstr "Pinne diesen Beitrag an den Anfang deiner Zeitleiste"
324 324
325#: html.c:1736 325#: html.c:1738
326msgid "Announce this post to your followers" 326msgid "Announce this post to your followers"
327msgstr "Diesen Beitrag an deine Follower weiterschicken" 327msgstr "Diesen Beitrag an deine Follower weiterschicken"
328 328
329#: html.c:1741 html.c:4514 329#: html.c:1743 html.c:4520
330msgid "Unboost" 330msgid "Unboost"
331msgstr "Boost zurücknehmen" 331msgstr "Boost zurücknehmen"
332 332
333#: html.c:1741 333#: html.c:1743
334msgid "I regret I boosted this" 334msgid "I regret I boosted this"
335msgstr "Ich bedauere, dass ich das weiterverschickt habe" 335msgstr "Ich bedauere, dass ich das weiterverschickt habe"
336 336
337#: html.c:1747 html.c:4653 337#: html.c:1749 html.c:4659
338msgid "Unbookmark" 338msgid "Unbookmark"
339msgstr "Lesezeichen entfernen" 339msgstr "Lesezeichen entfernen"
340 340
341#: html.c:1747 341#: html.c:1749
342msgid "Delete this post from your bookmarks" 342msgid "Delete this post from your bookmarks"
343msgstr "Diesen Beitrag aus den Lesezeichen entfernen" 343msgstr "Diesen Beitrag aus den Lesezeichen entfernen"
344 344
345#: html.c:1750 html.c:4648 345#: html.c:1752 html.c:4654
346msgid "Bookmark" 346msgid "Bookmark"
347msgstr "Lesezeichen" 347msgstr "Lesezeichen"
348 348
349#: html.c:1750 349#: html.c:1752
350msgid "Add this post to your bookmarks" 350msgid "Add this post to your bookmarks"
351msgstr "Diesen Beitrag zu deinen Lesezeichen hinzufügen" 351msgstr "Diesen Beitrag zu deinen Lesezeichen hinzufügen"
352 352
353#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 353#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
354msgid "Unfollow" 354msgid "Unfollow"
355msgstr "Nicht mehr folgen" 355msgstr "Nicht mehr folgen"
356 356
357#: html.c:1756 html.c:3152 357#: html.c:1758 html.c:3154
358msgid "Stop following this user's activity" 358msgid "Stop following this user's activity"
359msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr folgen" 359msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr folgen"
360 360
361#: html.c:1760 html.c:3166 361#: html.c:1762 html.c:3168
362msgid "Start following this user's activity" 362msgid "Start following this user's activity"
363msgstr "Folge den Aktivitäten dieses Benutzers" 363msgstr "Folge den Aktivitäten dieses Benutzers"
364 364
365#: html.c:1766 html.c:4591 365#: html.c:1768 html.c:4597
366msgid "Unfollow Group" 366msgid "Unfollow Group"
367msgstr "Der Gruppe nicht mehr folgen" 367msgstr "Der Gruppe nicht mehr folgen"
368 368
369#: html.c:1767 369#: html.c:1769
370msgid "Stop following this group or channel" 370msgid "Stop following this group or channel"
371msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal nicht mehr folgen" 371msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal nicht mehr folgen"
372 372
373#: html.c:1771 html.c:4578 373#: html.c:1773 html.c:4584
374msgid "Follow Group" 374msgid "Follow Group"
375msgstr "Der Gruppe folgen" 375msgstr "Der Gruppe folgen"
376 376
377#: html.c:1772 377#: html.c:1774
378msgid "Start following this group or channel" 378msgid "Start following this group or channel"
379msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal folgen" 379msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal folgen"
380 380
381#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 381#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
382msgid "MUTE" 382msgid "MUTE"
383msgstr "Stummschalten" 383msgstr "Stummschalten"
384 384
385#: html.c:1778 385#: html.c:1780
386msgid "Block any activity from this user forever" 386msgid "Block any activity from this user forever"
387msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers für immer blockieren" 387msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers für immer blockieren"
388 388
389#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 389#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
390msgid "Delete" 390msgid "Delete"
391msgstr "Löschen" 391msgstr "Löschen"
392 392
393#: html.c:1783 393#: html.c:1785
394msgid "Delete this post" 394msgid "Delete this post"
395msgstr "Diesen Beitrag löschen" 395msgstr "Diesen Beitrag löschen"
396 396
397#: html.c:1786 html.c:4530 397#: html.c:1788 html.c:4536
398msgid "Hide" 398msgid "Hide"
399msgstr "Verstecken" 399msgstr "Verstecken"
400 400
401#: html.c:1786 401#: html.c:1788
402msgid "Hide this post and its children" 402msgid "Hide this post and its children"
403msgstr "Verstecke diesen Beitrag und seine Kommentare" 403msgstr "Verstecke diesen Beitrag und seine Kommentare"
404 404
405#: html.c:1817 405#: html.c:1819
406msgid "Edit..." 406msgid "Edit..."
407msgstr "Bearbeiten..." 407msgstr "Bearbeiten..."
408 408
409#: html.c:1837 409#: html.c:1839
410msgid "Reply..." 410msgid "Reply..."
411msgstr "Antworten..." 411msgstr "Antworten..."
412 412
413#: html.c:1888 413#: html.c:1890
414msgid "Truncated (too deep)" 414msgid "Truncated (too deep)"
415msgstr "Abgeschnitten (zu tief)" 415msgstr "Abgeschnitten (zu tief)"
416 416
417#: html.c:1897 417#: html.c:1899
418msgid "follows you" 418msgid "follows you"
419msgstr "folgt dir" 419msgstr "folgt dir"
420 420
421#: html.c:1960 421#: html.c:1962
422msgid "Pinned" 422msgid "Pinned"
423msgstr "Angeheftet" 423msgstr "Angeheftet"
424 424
425#: html.c:1968 425#: html.c:1970
426msgid "Bookmarked" 426msgid "Bookmarked"
427msgstr "Lesezeichen gesetzt" 427msgstr "Lesezeichen gesetzt"
428 428
429#: html.c:1976 429#: html.c:1978
430msgid "Poll" 430msgid "Poll"
431msgstr "Umfrage" 431msgstr "Umfrage"
432 432
433#: html.c:1983 433#: html.c:1985
434msgid "Voted" 434msgid "Voted"
435msgstr "Abgestimmt" 435msgstr "Abgestimmt"
436 436
437#: html.c:1992 437#: html.c:1994
438msgid "Event" 438msgid "Event"
439msgstr "Ereignis" 439msgstr "Ereignis"
440 440
441#: html.c:2024 html.c:2053 441#: html.c:2026 html.c:2055
442msgid "boosted" 442msgid "boosted"
443msgstr "teilte" 443msgstr "teilte"
444 444
445#: html.c:2069 445#: html.c:2071
446msgid "in reply to" 446msgid "in reply to"
447msgstr "als Antwort auf" 447msgstr "als Antwort auf"
448 448
449#: html.c:2120 449#: html.c:2122
450msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 450msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
451msgstr " [SENSIBLER INHALT]" 451msgstr " [SENSIBLER INHALT]"
452 452
453#: html.c:2297 453#: html.c:2299
454msgid "Vote" 454msgid "Vote"
455msgstr "Abstimmen" 455msgstr "Abstimmen"
456 456
457#: html.c:2307 457#: html.c:2309
458msgid "Closed" 458msgid "Closed"
459msgstr "Geschlossen" 459msgstr "Geschlossen"
460 460
461#: html.c:2332 461#: html.c:2334
462msgid "Closes in" 462msgid "Closes in"
463msgstr "Beendet in" 463msgstr "Beendet in"
464 464
465#: html.c:2413 465#: html.c:2415
466msgid "Video" 466msgid "Video"
467msgstr "Video" 467msgstr "Video"
468 468
469#: html.c:2428 469#: html.c:2430
470msgid "Audio" 470msgid "Audio"
471msgstr "Audio" 471msgstr "Audio"
472 472
473#: html.c:2456 473#: html.c:2458
474msgid "Attachment" 474msgid "Attachment"
475msgstr "Anhang" 475msgstr "Anhang"
476 476
477#: html.c:2470 477#: html.c:2472
478msgid "Alt..." 478msgid "Alt..."
479msgstr "Alt.-Text..." 479msgstr "Alt.-Text..."
480 480
481#: html.c:2483 481#: html.c:2485
482msgid "Source channel or community" 482msgid "Source channel or community"
483msgstr "Ursprungskanal oder -gemeinschaft" 483msgstr "Ursprungskanal oder -gemeinschaft"
484 484
485#: html.c:2577 485#: html.c:2579
486msgid "Time: " 486msgid "Time: "
487msgstr "Zeit: " 487msgstr "Zeit: "
488 488
489#: html.c:2658 489#: html.c:2660
490msgid "Older..." 490msgid "Older..."
491msgstr "Älter..." 491msgstr "Älter..."
492 492
493#: html.c:2760 493#: html.c:2762
494msgid "about this site" 494msgid "about this site"
495msgstr "Über diese Seite" 495msgstr "Über diese Seite"
496 496
497#: html.c:2762 497#: html.c:2764
498msgid "powered by " 498msgid "powered by "
499msgstr "powered by " 499msgstr "powered by "
500 500
501#: html.c:2827 501#: html.c:2829
502msgid "Dismiss" 502msgid "Dismiss"
503msgstr "Ablehnen" 503msgstr "Ablehnen"
504 504
505#: html.c:2844 505#: html.c:2846
506#, c-format 506#, c-format
507msgid "Timeline for list '%s'" 507msgid "Timeline for list '%s'"
508msgstr "Zeitleiste für Liste '%s'" 508msgstr "Zeitleiste für Liste '%s'"
509 509
510#: html.c:2863 html.c:3916 510#: html.c:2865 html.c:3918
511msgid "Pinned posts" 511msgid "Pinned posts"
512msgstr "Angeheftete Beiträge" 512msgstr "Angeheftete Beiträge"
513 513
514#: html.c:2875 html.c:3931 514#: html.c:2877 html.c:3933
515msgid "Bookmarked posts" 515msgid "Bookmarked posts"
516msgstr "Beiträge mit Lesezeichen" 516msgstr "Beiträge mit Lesezeichen"
517 517
518#: html.c:2887 html.c:3946 518#: html.c:2889 html.c:3948
519msgid "Post drafts" 519msgid "Post drafts"
520msgstr "Entwurf veröffentlichen" 520msgstr "Entwurf veröffentlichen"
521 521
522#: html.c:2958 522#: html.c:2960
523msgid "No more unseen posts" 523msgid "No more unseen posts"
524msgstr "Keine weiteren ungesehenen Beiträge" 524msgstr "Keine weiteren ungesehenen Beiträge"
525 525
526#: html.c:2962 html.c:3062 526#: html.c:2964 html.c:3064
527msgid "Back to top" 527msgid "Back to top"
528msgstr "Nach oben" 528msgstr "Nach oben"
529 529
530#: html.c:3015 530#: html.c:3017
531msgid "History" 531msgid "History"
532msgstr "Historie" 532msgstr "Historie"
533 533
534#: html.c:3067 html.c:3487 534#: html.c:3069 html.c:3489
535msgid "More..." 535msgid "More..."
536msgstr "Mehr..." 536msgstr "Mehr..."
537 537
538#: html.c:3156 html.c:4544 538#: html.c:3158 html.c:4550
539msgid "Unlimit" 539msgid "Unlimit"
540msgstr "Nicht mehr limitieren" 540msgstr "Nicht mehr limitieren"
541 541
542#: html.c:3157 542#: html.c:3159
543msgid "Allow announces (boosts) from this user" 543msgid "Allow announces (boosts) from this user"
544msgstr "Erlaube Boosts dieses Benutzers" 544msgstr "Erlaube Boosts dieses Benutzers"
545 545
546#: html.c:3160 html.c:4540 546#: html.c:3162 html.c:4546
547msgid "Limit" 547msgid "Limit"
548msgstr "Limitieren" 548msgstr "Limitieren"
549 549
550#: html.c:3161 550#: html.c:3163
551msgid "Block announces (boosts) from this user" 551msgid "Block announces (boosts) from this user"
552msgstr "Blocke Boosts dieses Benutzers" 552msgstr "Blocke Boosts dieses Benutzers"
553 553
554#: html.c:3170 554#: html.c:3172
555msgid "Delete this user" 555msgid "Delete this user"
556msgstr "Benutzer löschen" 556msgstr "Benutzer löschen"
557 557
558#: html.c:3175 html.c:4658 558#: html.c:3177 html.c:4664
559msgid "Approve" 559msgid "Approve"
560msgstr "Bestätigen" 560msgstr "Bestätigen"
561 561
562#: html.c:3176 562#: html.c:3178
563msgid "Approve this follow request" 563msgid "Approve this follow request"
564msgstr "Diese Folgeanfrage bestätigen" 564msgstr "Diese Folgeanfrage bestätigen"
565 565
566#: html.c:3179 html.c:4682 566#: html.c:3181 html.c:4688
567msgid "Discard" 567msgid "Discard"
568msgstr "Verwerfen" 568msgstr "Verwerfen"
569 569
570#: html.c:3179 570#: html.c:3181
571msgid "Discard this follow request" 571msgid "Discard this follow request"
572msgstr "Diese Folgeanfrage verwerfen" 572msgstr "Diese Folgeanfrage verwerfen"
573 573
574#: html.c:3184 html.c:4526 574#: html.c:3186 html.c:4532
575msgid "Unmute" 575msgid "Unmute"
576msgstr "Stummschaltung aufheben" 576msgstr "Stummschaltung aufheben"
577 577
578#: html.c:3185 578#: html.c:3187
579msgid "Stop blocking activities from this user" 579msgid "Stop blocking activities from this user"
580msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr blockieren" 580msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr blockieren"
581 581
582#: html.c:3189 582#: html.c:3191
583msgid "Block any activity from this user" 583msgid "Block any activity from this user"
584msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers blockieren" 584msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers blockieren"
585 585
586#: html.c:3197 586#: html.c:3199
587msgid "Direct Message..." 587msgid "Direct Message..."
588msgstr "Direktnachricht..." 588msgstr "Direktnachricht..."
589 589
590#: html.c:3232 590#: html.c:3234
591msgid "Pending follow confirmations" 591msgid "Pending follow confirmations"
592msgstr "Ausstehende Folgebestätigungen" 592msgstr "Ausstehende Folgebestätigungen"
593 593
594#: html.c:3236 594#: html.c:3238
595msgid "People you follow" 595msgid "People you follow"
596msgstr "Personen denen du folgst" 596msgstr "Personen denen du folgst"
597 597
598#: html.c:3237 598#: html.c:3239
599msgid "People that follow you" 599msgid "People that follow you"
600msgstr "Personen die dir folgen" 600msgstr "Personen die dir folgen"
601 601
602#: html.c:3276 602#: html.c:3278
603msgid "Clear all" 603msgid "Clear all"
604msgstr "Aufräumen" 604msgstr "Aufräumen"
605 605
606#: html.c:3333 606#: html.c:3335
607msgid "Mention" 607msgid "Mention"
608msgstr "Erwähnung" 608msgstr "Erwähnung"
609 609
610#: html.c:3336 610#: html.c:3338
611msgid "Finished poll" 611msgid "Finished poll"
612msgstr "Beendete Umfrage" 612msgstr "Beendete Umfrage"
613 613
614#: html.c:3351 614#: html.c:3353
615msgid "Follow Request" 615msgid "Follow Request"
616msgstr "Folge-Anfrage" 616msgstr "Folge-Anfrage"
617 617
618#: html.c:3434 618#: html.c:3436
619msgid "Context" 619msgid "Context"
620msgstr "Zusammenhang anzeigen" 620msgstr "Zusammenhang anzeigen"
621 621
622#: html.c:3445 622#: html.c:3447
623msgid "New" 623msgid "New"
624msgstr "Neu" 624msgstr "Neu"
625 625
626#: html.c:3460 626#: html.c:3462
627msgid "Already seen" 627msgid "Already seen"
628msgstr "Bereits gesehen" 628msgstr "Bereits gesehen"
629 629
630#: html.c:3475 630#: html.c:3477
631msgid "None" 631msgid "None"
632msgstr "Nichts" 632msgstr "Nichts"
633 633
634#: html.c:3741 634#: html.c:3743
635#, c-format 635#, c-format
636msgid "Search results for account %s" 636msgid "Search results for account %s"
637msgstr "Suchergebnisse für Konto %s" 637msgstr "Suchergebnisse für Konto %s"
638 638
639#: html.c:3748 639#: html.c:3750
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Account %s not found" 641msgid "Account %s not found"
642msgstr "Konto %s wurde nicht gefunden" 642msgstr "Konto %s wurde nicht gefunden"
643 643
644#: html.c:3779 644#: html.c:3781
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Search results for tag %s" 646msgid "Search results for tag %s"
647msgstr "Suchergebnisse für Hashtag %s" 647msgstr "Suchergebnisse für Hashtag %s"
648 648
649#: html.c:3779 649#: html.c:3781
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Nothing found for tag %s" 651msgid "Nothing found for tag %s"
652msgstr "Nicht gefunden zu Hashtag %s" 652msgstr "Nicht gefunden zu Hashtag %s"
653 653
654#: html.c:3795 654#: html.c:3797
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Search results for '%s' (may be more)" 656msgid "Search results for '%s' (may be more)"
657msgstr "Suchergebnisse für '%s' (könnten mehr sein)" 657msgstr "Suchergebnisse für '%s' (könnten mehr sein)"
658 658
659#: html.c:3798 659#: html.c:3800
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s'" 661msgid "Search results for '%s'"
662msgstr "Keine Suchergebnisse für '%s'" 662msgstr "Keine Suchergebnisse für '%s'"
663 663
664#: html.c:3801 664#: html.c:3803
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "No more matches for '%s'" 666msgid "No more matches for '%s'"
667msgstr "Keine weiteren Treffer für '%s'" 667msgstr "Keine weiteren Treffer für '%s'"
668 668
669#: html.c:3803 669#: html.c:3805
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "Nothing found for '%s'" 671msgid "Nothing found for '%s'"
672msgstr "Nichts gefunden für '%s'" 672msgstr "Nichts gefunden für '%s'"
673 673
674#: html.c:3901 674#: html.c:3903
675msgid "Showing instance timeline" 675msgid "Showing instance timeline"
676msgstr "Zeitleiste der Instanz anzeigen" 676msgstr "Zeitleiste der Instanz anzeigen"
677 677
678#: html.c:3984 678#: html.c:3986
679#, c-format 679#, c-format
680msgid "Showing timeline for list '%s'" 680msgid "Showing timeline for list '%s'"
681msgstr "Zeitleiste der Liste '%s' anzeigen" 681msgstr "Zeitleiste der Liste '%s' anzeigen"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Suchergebnisse für Hashtag #%s"
689msgid "Recent posts by users in this instance" 689msgid "Recent posts by users in this instance"
690msgstr "Neueste Beiträge von Benutzern dieser Instanz" 690msgstr "Neueste Beiträge von Benutzern dieser Instanz"
691 691
692#: html.c:1575 692#: html.c:1577
693msgid "Blocked hashtags..." 693msgid "Blocked hashtags..."
694msgstr "Geblockte Hashtags..." 694msgstr "Geblockte Hashtags..."
695 695
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Geblockte Hashtags..."
697msgid "Optional URL to reply to" 697msgid "Optional URL to reply to"
698msgstr "Optionale URL zum Antworten" 698msgstr "Optionale URL zum Antworten"
699 699
700#: html.c:573 700#: html.c:575
701msgid "" 701msgid ""
702"Option 1...\n" 702"Option 1...\n"
703"Option 2...\n" 703"Option 2...\n"
@@ -709,46 +709,50 @@ msgstr ""
709"Option 3...\n" 709"Option 3...\n"
710"..." 710"..."
711 711
712#: html.c:1392 712#: html.c:1394
713msgid "Bot API key" 713msgid "Bot API key"
714msgstr "Bot API Schlüssel" 714msgstr "Bot API Schlüssel"
715 715
716#: html.c:1398 716#: html.c:1400
717msgid "Chat id" 717msgid "Chat id"
718msgstr "Chat ID" 718msgstr "Chat ID"
719 719
720#: html.c:1406 720#: html.c:1408
721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722msgstr "ntfy Server - vollständige URL (Bsp.: https://ntfy.sh/YourTopic)" 722msgstr "ntfy Server - vollständige URL (Bsp.: https://ntfy.sh/YourTopic)"
723 723
724#: html.c:1412 724#: html.c:1414
725msgid "ntfy token - if needed" 725msgid "ntfy token - if needed"
726msgstr "ntfy Token - falls nötig" 726msgstr "ntfy Token - falls nötig"
727 727
728#: html.c:2864 728#: html.c:2866
729msgid "pinned" 729msgid "pinned"
730msgstr "Angeheftet" 730msgstr "Angeheftet"
731 731
732#: html.c:2876 732#: html.c:2878
733msgid "bookmarks" 733msgid "bookmarks"
734msgstr "Lesezeichen" 734msgstr "Lesezeichen"
735 735
736#: html.c:2888 736#: html.c:2890
737msgid "drafts" 737msgid "drafts"
738msgstr "Entwürfe" 738msgstr "Entwürfe"
739 739
740#: html.c:462 740#: html.c:464
741msgid "Scheduled post..." 741msgid "Scheduled post..."
742msgstr "" 742msgstr ""
743 743
744#: html.c:464
745msgid "Post date and time:" 744msgid "Post date and time:"
746msgstr "" 745msgstr ""
747 746
748#: html.c:2899 html.c:3961 747#: html.c:2901 html.c:3963
749msgid "Scheduled posts" 748msgid "Scheduled posts"
750msgstr "" 749msgstr ""
751 750
752#: html.c:2900 751#: html.c:2902
753msgid "scheduled posts" 752msgid "scheduled posts"
754msgstr "" 753msgstr ""
754
755#: html.c:458
756#, c-format
757msgid "Post date and time (timezone: %s):"
758msgstr ""
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index b66c238..0e45297 100644
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -38,96 +38,96 @@ msgstr "Μη δημοσιεύσεις, αλλά αποθήκευσε σαν πρ
38msgid "Draft:" 38msgid "Draft:"
39msgstr "Προσχέδιο:" 39msgstr "Προσχέδιο:"
40 40
41#: html.c:492 41#: html.c:494
42msgid "Attachments..." 42msgid "Attachments..."
43msgstr "Επισυνάψεις..." 43msgstr "Επισυνάψεις..."
44 44
45#: html.c:515 45#: html.c:517
46msgid "File:" 46msgid "File:"
47msgstr "Αρχείο:" 47msgstr "Αρχείο:"
48 48
49#: html.c:519 49#: html.c:521
50msgid "Clear this field to delete the attachment" 50msgid "Clear this field to delete the attachment"
51msgstr "Καθάρισε αυτό το πεδίο για να διαγράψεις την επισύναψη" 51msgstr "Καθάρισε αυτό το πεδίο για να διαγράψεις την επισύναψη"
52 52
53#: html.c:528 html.c:553 53#: html.c:530 html.c:555
54msgid "Attachment description" 54msgid "Attachment description"
55msgstr "Περιγραφή επισύναψης" 55msgstr "Περιγραφή επισύναψης"
56 56
57#: html.c:564 57#: html.c:566
58msgid "Poll..." 58msgid "Poll..."
59msgstr "Δημοσκόπηση..." 59msgstr "Δημοσκόπηση..."
60 60
61#: html.c:566 61#: html.c:568
62msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 62msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
63msgstr "Επιλογές δημοσκόπησης (μία ανά σειρά, μέχρι 8):" 63msgstr "Επιλογές δημοσκόπησης (μία ανά σειρά, μέχρι 8):"
64 64
65#: html.c:578 65#: html.c:580
66msgid "One choice" 66msgid "One choice"
67msgstr "Μία επιλογή" 67msgstr "Μία επιλογή"
68 68
69#: html.c:581 69#: html.c:583
70msgid "Multiple choices" 70msgid "Multiple choices"
71msgstr "Πολλαπλές επιλογές" 71msgstr "Πολλαπλές επιλογές"
72 72
73#: html.c:587 73#: html.c:589
74msgid "End in 5 minutes" 74msgid "End in 5 minutes"
75msgstr "Τελειώνει σε 5 λεπτά" 75msgstr "Τελειώνει σε 5 λεπτά"
76 76
77#: html.c:591 77#: html.c:593
78msgid "End in 1 hour" 78msgid "End in 1 hour"
79msgstr "Τελειώνει σε 1 ώρα" 79msgstr "Τελειώνει σε 1 ώρα"
80 80
81#: html.c:594 81#: html.c:596
82msgid "End in 1 day" 82msgid "End in 1 day"
83msgstr "Τελειώνει σε 1 ημέρα" 83msgstr "Τελειώνει σε 1 ημέρα"
84 84
85#: html.c:602 85#: html.c:604
86msgid "Post" 86msgid "Post"
87msgstr "Δημοσίευση" 87msgstr "Δημοσίευση"
88 88
89#: html.c:699 html.c:706 89#: html.c:701 html.c:708
90msgid "Site description" 90msgid "Site description"
91msgstr "Περιγραφή ιστότοπου" 91msgstr "Περιγραφή ιστότοπου"
92 92
93#: html.c:717 93#: html.c:719
94msgid "Admin email" 94msgid "Admin email"
95msgstr "Email διαχειριστή" 95msgstr "Email διαχειριστή"
96 96
97#: html.c:730 97#: html.c:732
98msgid "Admin account" 98msgid "Admin account"
99msgstr "Διαχειριστής" 99msgstr "Διαχειριστής"
100 100
101#: html.c:798 html.c:1134 101#: html.c:800 html.c:1136
102#, c-format 102#, c-format
103msgid "%d following, %d followers" 103msgid "%d following, %d followers"
104msgstr "%d ακολουθείτε, %d ακόλουθοι" 104msgstr "%d ακολουθείτε, %d ακόλουθοι"
105 105
106#: html.c:888 106#: html.c:890
107msgid "RSS" 107msgid "RSS"
108msgstr "RSS" 108msgstr "RSS"
109 109
110#: html.c:893 html.c:921 110#: html.c:895 html.c:923
111msgid "private" 111msgid "private"
112msgstr "ιδιωτικό" 112msgstr "ιδιωτικό"
113 113
114#: html.c:917 114#: html.c:919
115msgid "public" 115msgid "public"
116msgstr "δημόσιο" 116msgstr "δημόσιο"
117 117
118#: html.c:925 118#: html.c:927
119msgid "notifications" 119msgid "notifications"
120msgstr "ειδοποιήσεις" 120msgstr "ειδοποιήσεις"
121 121
122#: html.c:930 122#: html.c:932
123msgid "people" 123msgid "people"
124msgstr "άνθρωποι" 124msgstr "άνθρωποι"
125 125
126#: html.c:934 126#: html.c:936
127msgid "instance" 127msgid "instance"
128msgstr "διακομιστής" 128msgstr "διακομιστής"
129 129
130#: html.c:943 130#: html.c:945
131msgid "" 131msgid ""
132"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 132"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
133"#tag" 133"#tag"
@@ -135,554 +135,554 @@ msgstr ""
135"Αναζήτηση δημοσιεύσεων με URL ή περιεχόμενο (κανονική έκφραση), " 135"Αναζήτηση δημοσιεύσεων με URL ή περιεχόμενο (κανονική έκφραση), "
136"@χρήστης@διακομιστής, ή #ετικέτα" 136"@χρήστης@διακομιστής, ή #ετικέτα"
137 137
138#: html.c:944 138#: html.c:946
139msgid "Content search" 139msgid "Content search"
140msgstr "Αναζήτηση περιεχομένου" 140msgstr "Αναζήτηση περιεχομένου"
141 141
142#: html.c:1066 142#: html.c:1068
143msgid "verified link" 143msgid "verified link"
144msgstr "πιστοποιημένος σύνδεσμος" 144msgstr "πιστοποιημένος σύνδεσμος"
145 145
146#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 146#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
147msgid "Location: " 147msgid "Location: "
148msgstr "Τοποθεσία: " 148msgstr "Τοποθεσία: "
149 149
150#: html.c:1159 150#: html.c:1161
151msgid "New Post..." 151msgid "New Post..."
152msgstr "Νέα Δημοσίευση..." 152msgstr "Νέα Δημοσίευση..."
153 153
154#: html.c:1161 154#: html.c:1163
155msgid "What's on your mind?" 155msgid "What's on your mind?"
156msgstr "Τι έχεις στο μυαλό σου;" 156msgstr "Τι έχεις στο μυαλό σου;"
157 157
158#: html.c:1170 158#: html.c:1172
159msgid "Operations..." 159msgid "Operations..."
160msgstr "Λειτουργίες..." 160msgstr "Λειτουργίες..."
161 161
162#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 162#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
163msgid "Follow" 163msgid "Follow"
164msgstr "Ακολούθησε" 164msgstr "Ακολούθησε"
165 165
166#: html.c:1187 166#: html.c:1189
167msgid "(by URL or user@host)" 167msgid "(by URL or user@host)"
168msgstr "(με URL ή user@host)" 168msgstr "(με URL ή user@host)"
169 169
170#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 170#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
171msgid "Boost" 171msgid "Boost"
172msgstr "Ενίσχυση" 172msgstr "Ενίσχυση"
173 173
174#: html.c:1204 html.c:1221 174#: html.c:1206 html.c:1223
175msgid "(by URL)" 175msgid "(by URL)"
176msgstr "(από URL)" 176msgstr "(από URL)"
177 177
178#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 178#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
179msgid "Like" 179msgid "Like"
180msgstr "Μου αρέσει" 180msgstr "Μου αρέσει"
181 181
182#: html.c:1324 182#: html.c:1326
183msgid "User Settings..." 183msgid "User Settings..."
184msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη..." 184msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη..."
185 185
186#: html.c:1333 186#: html.c:1335
187msgid "Display name:" 187msgid "Display name:"
188msgstr "Προβαλλόμενο όνομα:" 188msgstr "Προβαλλόμενο όνομα:"
189 189
190#: html.c:1339 190#: html.c:1341
191msgid "Your name" 191msgid "Your name"
192msgstr "Το όνομα σου" 192msgstr "Το όνομα σου"
193 193
194#: html.c:1341 194#: html.c:1343
195msgid "Avatar: " 195msgid "Avatar: "
196msgstr "Εικόνα προφίλ: " 196msgstr "Εικόνα προφίλ: "
197 197
198#: html.c:1349 198#: html.c:1351
199msgid "Delete current avatar" 199msgid "Delete current avatar"
200msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας προφίλ" 200msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας προφίλ"
201 201
202#: html.c:1351 202#: html.c:1353
203msgid "Header image (banner): " 203msgid "Header image (banner): "
204msgstr "Εικόνα κεφαλίδας (banner): " 204msgstr "Εικόνα κεφαλίδας (banner): "
205 205
206#: html.c:1359 206#: html.c:1361
207msgid "Delete current header image" 207msgid "Delete current header image"
208msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας κεφαλίδας" 208msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας κεφαλίδας"
209 209
210#: html.c:1361 210#: html.c:1363
211msgid "Bio:" 211msgid "Bio:"
212msgstr "Βιογραφικό:" 212msgstr "Βιογραφικό:"
213 213
214#: html.c:1367 214#: html.c:1369
215msgid "Write about yourself here..." 215msgid "Write about yourself here..."
216msgstr "Γράψε για τον εαυτό σου εδώ..." 216msgstr "Γράψε για τον εαυτό σου εδώ..."
217 217
218#: html.c:1376 218#: html.c:1378
219msgid "Always show sensitive content" 219msgid "Always show sensitive content"
220msgstr "Πάντα πρόβαλε ευαίσθητο περιεχόμενο" 220msgstr "Πάντα πρόβαλε ευαίσθητο περιεχόμενο"
221 221
222#: html.c:1378 222#: html.c:1380
223msgid "Email address for notifications:" 223msgid "Email address for notifications:"
224msgstr "Διεύθυνση email για ειδοποιήσεις:" 224msgstr "Διεύθυνση email για ειδοποιήσεις:"
225 225
226#: html.c:1386 226#: html.c:1388
227msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 227msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
228msgstr "Ειδοποιήσεις Telegram (κλειδί bot και chat id):" 228msgstr "Ειδοποιήσεις Telegram (κλειδί bot και chat id):"
229 229
230#: html.c:1400 230#: html.c:1402
231msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 231msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
232msgstr "ειδοποιήσεις ntfy (διακομιστής ntfy και token):" 232msgstr "ειδοποιήσεις ntfy (διακομιστής ntfy και token):"
233 233
234#: html.c:1414 234#: html.c:1416
235msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 235msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
236msgstr "Διατήρηση δημοσιεύσεων για ημέρες (0: ρυθμίσεις διακομιστή):" 236msgstr "Διατήρηση δημοσιεύσεων για ημέρες (0: ρυθμίσεις διακομιστή):"
237 237
238#: html.c:1428 238#: html.c:1430
239msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 239msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
240msgstr "Απόρριψη άμεσων μηνυμάτων από άτομα που δεν ακολουθείτε" 240msgstr "Απόρριψη άμεσων μηνυμάτων από άτομα που δεν ακολουθείτε"
241 241
242#: html.c:1437 242#: html.c:1439
243msgid "This account is a bot" 243msgid "This account is a bot"
244msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι αυτοματοποιημένος (bot)" 244msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι αυτοματοποιημένος (bot)"
245 245
246#: html.c:1446 246#: html.c:1448
247msgid "Auto-boost all mentions to this account" 247msgid "Auto-boost all mentions to this account"
248msgstr "Αυτόματη ενίσχυση όλων των αναφορών σε αυτό το λογαριασμό" 248msgstr "Αυτόματη ενίσχυση όλων των αναφορών σε αυτό το λογαριασμό"
249 249
250#: html.c:1455 250#: html.c:1457
251msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 251msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
252msgstr "" 252msgstr ""
253"Αυτός ο λογαριασμός είναι ιδιωτικός (οι δημοσιεύσεις δεν εμφανίζονται στο " 253"Αυτός ο λογαριασμός είναι ιδιωτικός (οι δημοσιεύσεις δεν εμφανίζονται στο "
254"διαδίκτυο)" 254"διαδίκτυο)"
255 255
256#: html.c:1465 256#: html.c:1467
257msgid "Collapse top threads by default" 257msgid "Collapse top threads by default"
258msgstr "Αναδίπλωση κορυφαίων συζητήσεων εξ'ορισμού" 258msgstr "Αναδίπλωση κορυφαίων συζητήσεων εξ'ορισμού"
259 259
260#: html.c:1474 260#: html.c:1476
261msgid "Follow requests must be approved" 261msgid "Follow requests must be approved"
262msgstr "Τα αιτήματα ακόλουθων πρέπει να εγκρίνονται" 262msgstr "Τα αιτήματα ακόλουθων πρέπει να εγκρίνονται"
263 263
264#: html.c:1483 264#: html.c:1485
265msgid "Publish follower and following metrics" 265msgid "Publish follower and following metrics"
266msgstr "Δημοσίευση στατιστικών ακόλουθων και ακολουθούμενων" 266msgstr "Δημοσίευση στατιστικών ακόλουθων και ακολουθούμενων"
267 267
268#: html.c:1485 268#: html.c:1487
269msgid "Current location:" 269msgid "Current location:"
270msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία:" 270msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία:"
271 271
272#: html.c:1499 272#: html.c:1501
273msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 273msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
274msgstr "Μεταστοιχεία προφίλ (κλειδί=τιμή ζευγάρια σε κάθε γραμμή):" 274msgstr "Μεταστοιχεία προφίλ (κλειδί=τιμή ζευγάρια σε κάθε γραμμή):"
275 275
276#: html.c:1510 276#: html.c:1512
277msgid "Web interface language:" 277msgid "Web interface language:"
278msgstr "Γλώσσα περιβάλλοντος web:" 278msgstr "Γλώσσα περιβάλλοντος web:"
279 279
280#: html.c:1515 280#: html.c:1517
281msgid "New password:" 281msgid "New password:"
282msgstr "Νέος κωδικός:" 282msgstr "Νέος κωδικός:"
283 283
284#: html.c:1522 284#: html.c:1524
285msgid "Repeat new password:" 285msgid "Repeat new password:"
286msgstr "Επανάληψη νέου κωδικού:" 286msgstr "Επανάληψη νέου κωδικού:"
287 287
288#: html.c:1532 288#: html.c:1534
289msgid "Update user info" 289msgid "Update user info"
290msgstr "Ενημέρωση στοιχείων χρήστη" 290msgstr "Ενημέρωση στοιχείων χρήστη"
291 291
292#: html.c:1543 292#: html.c:1545
293msgid "Followed hashtags..." 293msgid "Followed hashtags..."
294msgstr "Ετικέτες που ακολουθείτε..." 294msgstr "Ετικέτες που ακολουθείτε..."
295 295
296#: html.c:1545 html.c:1577 296#: html.c:1547 html.c:1579
297msgid "One hashtag per line" 297msgid "One hashtag per line"
298msgstr "Μία ετικέτα ανά γραμμή" 298msgstr "Μία ετικέτα ανά γραμμή"
299 299
300#: html.c:1566 html.c:1598 300#: html.c:1568 html.c:1600
301msgid "Update hashtags" 301msgid "Update hashtags"
302msgstr "Ενημέρωση ετικετών" 302msgstr "Ενημέρωση ετικετών"
303 303
304#: html.c:1715 304#: html.c:1717
305msgid "Say you like this post" 305msgid "Say you like this post"
306msgstr "Ανάφερε ότι σου αρέσει αυτή η δημοσίευση" 306msgstr "Ανάφερε ότι σου αρέσει αυτή η δημοσίευση"
307 307
308#: html.c:1720 html.c:4506 308#: html.c:1722 html.c:4512
309msgid "Unlike" 309msgid "Unlike"
310msgstr "Αναίρεση μου αρέσει" 310msgstr "Αναίρεση μου αρέσει"
311 311
312#: html.c:1720 312#: html.c:1722
313msgid "Nah don't like it that much" 313msgid "Nah don't like it that much"
314msgstr "Μπα δεν μ' αρέσει τόσο" 314msgstr "Μπα δεν μ' αρέσει τόσο"
315 315
316#: html.c:1726 html.c:4643 316#: html.c:1728 html.c:4649
317msgid "Unpin" 317msgid "Unpin"
318msgstr "Ξεκαρφίτσωμα" 318msgstr "Ξεκαρφίτσωμα"
319 319
320#: html.c:1726 320#: html.c:1728
321msgid "Unpin this post from your timeline" 321msgid "Unpin this post from your timeline"
322msgstr "Ξεκαρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης από τη ροή σας" 322msgstr "Ξεκαρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης από τη ροή σας"
323 323
324#: html.c:1729 html.c:4638 324#: html.c:1731 html.c:4644
325msgid "Pin" 325msgid "Pin"
326msgstr "Καρφίτσωμα" 326msgstr "Καρφίτσωμα"
327 327
328#: html.c:1729 328#: html.c:1731
329msgid "Pin this post to the top of your timeline" 329msgid "Pin this post to the top of your timeline"
330msgstr "Καρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης στη κορυφή της ροής σας" 330msgstr "Καρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης στη κορυφή της ροής σας"
331 331
332#: html.c:1736 332#: html.c:1738
333msgid "Announce this post to your followers" 333msgid "Announce this post to your followers"
334msgstr "Ανακοίνωση αυτής της δημοσίευσης στους ακόλουθους σας" 334msgstr "Ανακοίνωση αυτής της δημοσίευσης στους ακόλουθους σας"
335 335
336#: html.c:1741 html.c:4514 336#: html.c:1743 html.c:4520
337msgid "Unboost" 337msgid "Unboost"
338msgstr "Αφαίρεση ενίσχυσης" 338msgstr "Αφαίρεση ενίσχυσης"
339 339
340#: html.c:1741 340#: html.c:1743
341msgid "I regret I boosted this" 341msgid "I regret I boosted this"
342msgstr "Μετάνιωσα που το ενίσχυσα" 342msgstr "Μετάνιωσα που το ενίσχυσα"
343 343
344#: html.c:1747 html.c:4653 344#: html.c:1749 html.c:4659
345msgid "Unbookmark" 345msgid "Unbookmark"
346msgstr "Αφαίρεση σελιδοδείκτη" 346msgstr "Αφαίρεση σελιδοδείκτη"
347 347
348#: html.c:1747 348#: html.c:1749
349msgid "Delete this post from your bookmarks" 349msgid "Delete this post from your bookmarks"
350msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης από τους σελιδοδείκτες σου" 350msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης από τους σελιδοδείκτες σου"
351 351
352#: html.c:1750 html.c:4648 352#: html.c:1752 html.c:4654
353msgid "Bookmark" 353msgid "Bookmark"
354msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη" 354msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη"
355 355
356#: html.c:1750 356#: html.c:1752
357msgid "Add this post to your bookmarks" 357msgid "Add this post to your bookmarks"
358msgstr "Προσθήκη αυτής της δημοσίευσης στους σελιδοδείκτες σου" 358msgstr "Προσθήκη αυτής της δημοσίευσης στους σελιδοδείκτες σου"
359 359
360#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 360#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
361msgid "Unfollow" 361msgid "Unfollow"
362msgstr "Αναίρεση ακολουθίας" 362msgstr "Αναίρεση ακολουθίας"
363 363
364#: html.c:1756 html.c:3152 364#: html.c:1758 html.c:3154
365msgid "Stop following this user's activity" 365msgid "Stop following this user's activity"
366msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη" 366msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη"
367 367
368#: html.c:1760 html.c:3166 368#: html.c:1762 html.c:3168
369msgid "Start following this user's activity" 369msgid "Start following this user's activity"
370msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη" 370msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη"
371 371
372#: html.c:1766 html.c:4591 372#: html.c:1768 html.c:4597
373msgid "Unfollow Group" 373msgid "Unfollow Group"
374msgstr "Αναίρεση ακολουθίας ομάδας" 374msgstr "Αναίρεση ακολουθίας ομάδας"
375 375
376#: html.c:1767 376#: html.c:1769
377msgid "Stop following this group or channel" 377msgid "Stop following this group or channel"
378msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι" 378msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι"
379 379
380#: html.c:1771 html.c:4578 380#: html.c:1773 html.c:4584
381msgid "Follow Group" 381msgid "Follow Group"
382msgstr "Ακολούθησε την Ομάδα" 382msgstr "Ακολούθησε την Ομάδα"
383 383
384#: html.c:1772 384#: html.c:1774
385msgid "Start following this group or channel" 385msgid "Start following this group or channel"
386msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι" 386msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι"
387 387
388#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 388#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
389msgid "MUTE" 389msgid "MUTE"
390msgstr "ΣΙΓΑΣΗ" 390msgstr "ΣΙΓΑΣΗ"
391 391
392#: html.c:1778 392#: html.c:1780
393msgid "Block any activity from this user forever" 393msgid "Block any activity from this user forever"
394msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτόν τον χρήστη για πάντα" 394msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτόν τον χρήστη για πάντα"
395 395
396#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 396#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
397msgid "Delete" 397msgid "Delete"
398msgstr "Διαγραφή" 398msgstr "Διαγραφή"
399 399
400#: html.c:1783 400#: html.c:1785
401msgid "Delete this post" 401msgid "Delete this post"
402msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης" 402msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης"
403 403
404#: html.c:1786 html.c:4530 404#: html.c:1788 html.c:4536
405msgid "Hide" 405msgid "Hide"
406msgstr "Απόκρυψη" 406msgstr "Απόκρυψη"
407 407
408#: html.c:1786 408#: html.c:1788
409msgid "Hide this post and its children" 409msgid "Hide this post and its children"
410msgstr "Απόκρυψη αυτής της δημοσίευσης και των απαντήσεων της" 410msgstr "Απόκρυψη αυτής της δημοσίευσης και των απαντήσεων της"
411 411
412#: html.c:1817 412#: html.c:1819
413msgid "Edit..." 413msgid "Edit..."
414msgstr "Επεξεργασία..." 414msgstr "Επεξεργασία..."
415 415
416#: html.c:1837 416#: html.c:1839
417msgid "Reply..." 417msgid "Reply..."
418msgstr "Απάντηση..." 418msgstr "Απάντηση..."
419 419
420#: html.c:1888 420#: html.c:1890
421msgid "Truncated (too deep)" 421msgid "Truncated (too deep)"
422msgstr "Έγινε περικοπή (πολύ βαθύ)" 422msgstr "Έγινε περικοπή (πολύ βαθύ)"
423 423
424#: html.c:1897 424#: html.c:1899
425msgid "follows you" 425msgid "follows you"
426msgstr "σε ακολουθεί" 426msgstr "σε ακολουθεί"
427 427
428#: html.c:1960 428#: html.c:1962
429msgid "Pinned" 429msgid "Pinned"
430msgstr "Καρφιτσωμένο" 430msgstr "Καρφιτσωμένο"
431 431
432#: html.c:1968 432#: html.c:1970
433msgid "Bookmarked" 433msgid "Bookmarked"
434msgstr "Εισήχθηκε σελιδοδείκτης" 434msgstr "Εισήχθηκε σελιδοδείκτης"
435 435
436#: html.c:1976 436#: html.c:1978
437msgid "Poll" 437msgid "Poll"
438msgstr "Δημοσκόπηση" 438msgstr "Δημοσκόπηση"
439 439
440#: html.c:1983 440#: html.c:1985
441msgid "Voted" 441msgid "Voted"
442msgstr "Ψήφισες" 442msgstr "Ψήφισες"
443 443
444#: html.c:1992 444#: html.c:1994
445msgid "Event" 445msgid "Event"
446msgstr "Εκδήλωση" 446msgstr "Εκδήλωση"
447 447
448#: html.c:2024 html.c:2053 448#: html.c:2026 html.c:2055
449msgid "boosted" 449msgid "boosted"
450msgstr "ενισχύθηκε" 450msgstr "ενισχύθηκε"
451 451
452#: html.c:2069 452#: html.c:2071
453msgid "in reply to" 453msgid "in reply to"
454msgstr "σε απάντηση του" 454msgstr "σε απάντηση του"
455 455
456#: html.c:2120 456#: html.c:2122
457msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 457msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
458msgstr " [ΕΥΑΙΣΘΗΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ]" 458msgstr " [ΕΥΑΙΣΘΗΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ]"
459 459
460#: html.c:2297 460#: html.c:2299
461msgid "Vote" 461msgid "Vote"
462msgstr "Ψήφισε" 462msgstr "Ψήφισε"
463 463
464#: html.c:2307 464#: html.c:2309
465msgid "Closed" 465msgid "Closed"
466msgstr "Έκλεισε" 466msgstr "Έκλεισε"
467 467
468#: html.c:2332 468#: html.c:2334
469msgid "Closes in" 469msgid "Closes in"
470msgstr "Κλείνει σε" 470msgstr "Κλείνει σε"
471 471
472#: html.c:2413 472#: html.c:2415
473msgid "Video" 473msgid "Video"
474msgstr "Βίντεο" 474msgstr "Βίντεο"
475 475
476#: html.c:2428 476#: html.c:2430
477msgid "Audio" 477msgid "Audio"
478msgstr "Ήχος" 478msgstr "Ήχος"
479 479
480#: html.c:2456 480#: html.c:2458
481msgid "Attachment" 481msgid "Attachment"
482msgstr "Επισύναψη" 482msgstr "Επισύναψη"
483 483
484#: html.c:2470 484#: html.c:2472
485msgid "Alt..." 485msgid "Alt..."
486msgstr "Εναλλακτικό κείμενο..." 486msgstr "Εναλλακτικό κείμενο..."
487 487
488#: html.c:2483 488#: html.c:2485
489msgid "Source channel or community" 489msgid "Source channel or community"
490msgstr "Πηγή κανάλι ή κοινότητα" 490msgstr "Πηγή κανάλι ή κοινότητα"
491 491
492#: html.c:2577 492#: html.c:2579
493msgid "Time: " 493msgid "Time: "
494msgstr "Ώρα: " 494msgstr "Ώρα: "
495 495
496#: html.c:2658 496#: html.c:2660
497msgid "Older..." 497msgid "Older..."
498msgstr "Παλαιότερα..." 498msgstr "Παλαιότερα..."
499 499
500#: html.c:2760 500#: html.c:2762
501msgid "about this site" 501msgid "about this site"
502msgstr "σχετικά με αυτό τον ιστότοπο" 502msgstr "σχετικά με αυτό τον ιστότοπο"
503 503
504#: html.c:2762 504#: html.c:2764
505msgid "powered by " 505msgid "powered by "
506msgstr "λειτουργεί με " 506msgstr "λειτουργεί με "
507 507
508#: html.c:2827 508#: html.c:2829
509msgid "Dismiss" 509msgid "Dismiss"
510msgstr "Απόρριψη" 510msgstr "Απόρριψη"
511 511
512#: html.c:2844 512#: html.c:2846
513#, c-format 513#, c-format
514msgid "Timeline for list '%s'" 514msgid "Timeline for list '%s'"
515msgstr "Ροή για λίστα '%s'" 515msgstr "Ροή για λίστα '%s'"
516 516
517#: html.c:2863 html.c:3916 517#: html.c:2865 html.c:3918
518msgid "Pinned posts" 518msgid "Pinned posts"
519msgstr "Καρφιτσωμένες δημοσιεύσεις" 519msgstr "Καρφιτσωμένες δημοσιεύσεις"
520 520
521#: html.c:2875 html.c:3931 521#: html.c:2877 html.c:3933
522msgid "Bookmarked posts" 522msgid "Bookmarked posts"
523msgstr "Σελιδοδείκτες" 523msgstr "Σελιδοδείκτες"
524 524
525#: html.c:2887 html.c:3946 525#: html.c:2889 html.c:3948
526msgid "Post drafts" 526msgid "Post drafts"
527msgstr "Προσχέδια δημοσιεύσεων" 527msgstr "Προσχέδια δημοσιεύσεων"
528 528
529#: html.c:2958 529#: html.c:2960
530msgid "No more unseen posts" 530msgid "No more unseen posts"
531msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες αδιάβαστες δημοσιεύσεις" 531msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες αδιάβαστες δημοσιεύσεις"
532 532
533#: html.c:2962 html.c:3062 533#: html.c:2964 html.c:3064
534msgid "Back to top" 534msgid "Back to top"
535msgstr "Πίσω στη κορυφή" 535msgstr "Πίσω στη κορυφή"
536 536
537#: html.c:3015 537#: html.c:3017
538msgid "History" 538msgid "History"
539msgstr "Ιστορικό" 539msgstr "Ιστορικό"
540 540
541#: html.c:3067 html.c:3487 541#: html.c:3069 html.c:3489
542msgid "More..." 542msgid "More..."
543msgstr "Περισσότερα..." 543msgstr "Περισσότερα..."
544 544
545#: html.c:3156 html.c:4544 545#: html.c:3158 html.c:4550
546msgid "Unlimit" 546msgid "Unlimit"
547msgstr "Αφαίρεση περιορισμού" 547msgstr "Αφαίρεση περιορισμού"
548 548
549#: html.c:3157 549#: html.c:3159
550msgid "Allow announces (boosts) from this user" 550msgid "Allow announces (boosts) from this user"
551msgstr "Επέτρεψε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη" 551msgstr "Επέτρεψε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη"
552 552
553#: html.c:3160 html.c:4540 553#: html.c:3162 html.c:4546
554msgid "Limit" 554msgid "Limit"
555msgstr "Περιορισμός" 555msgstr "Περιορισμός"
556 556
557#: html.c:3161 557#: html.c:3163
558msgid "Block announces (boosts) from this user" 558msgid "Block announces (boosts) from this user"
559msgstr "Απέκλεισε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη" 559msgstr "Απέκλεισε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη"
560 560
561#: html.c:3170 561#: html.c:3172
562msgid "Delete this user" 562msgid "Delete this user"
563msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη" 563msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη"
564 564
565#: html.c:3175 html.c:4658 565#: html.c:3177 html.c:4664
566msgid "Approve" 566msgid "Approve"
567msgstr "Έγκριση" 567msgstr "Έγκριση"
568 568
569#: html.c:3176 569#: html.c:3178
570msgid "Approve this follow request" 570msgid "Approve this follow request"
571msgstr "Έγκριση αυτού του αιτήματος ακόλουθου" 571msgstr "Έγκριση αυτού του αιτήματος ακόλουθου"
572 572
573#: html.c:3179 html.c:4682 573#: html.c:3181 html.c:4688
574msgid "Discard" 574msgid "Discard"
575msgstr "Απόρριψη" 575msgstr "Απόρριψη"
576 576
577#: html.c:3179 577#: html.c:3181
578msgid "Discard this follow request" 578msgid "Discard this follow request"
579msgstr "Απόρριψη αυτού του αιτήματος ακόλουθου" 579msgstr "Απόρριψη αυτού του αιτήματος ακόλουθου"
580 580
581#: html.c:3184 html.c:4526 581#: html.c:3186 html.c:4532
582msgid "Unmute" 582msgid "Unmute"
583msgstr "Αφαίρεση σίγασης" 583msgstr "Αφαίρεση σίγασης"
584 584
585#: html.c:3185 585#: html.c:3187
586msgid "Stop blocking activities from this user" 586msgid "Stop blocking activities from this user"
587msgstr "Διακοπή αποκλεισμού δραστηριοτήτων από αυτό το χρήστη" 587msgstr "Διακοπή αποκλεισμού δραστηριοτήτων από αυτό το χρήστη"
588 588
589#: html.c:3189 589#: html.c:3191
590msgid "Block any activity from this user" 590msgid "Block any activity from this user"
591msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτό τον χρήστη" 591msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτό τον χρήστη"
592 592
593#: html.c:3197 593#: html.c:3199
594msgid "Direct Message..." 594msgid "Direct Message..."
595msgstr "Απευθείας Μήνυμα..." 595msgstr "Απευθείας Μήνυμα..."
596 596
597#: html.c:3232 597#: html.c:3234
598msgid "Pending follow confirmations" 598msgid "Pending follow confirmations"
599msgstr "Εκκεμείς επιβεβαιώσεις ακολουθήσεων" 599msgstr "Εκκεμείς επιβεβαιώσεις ακολουθήσεων"
600 600
601#: html.c:3236 601#: html.c:3238
602msgid "People you follow" 602msgid "People you follow"
603msgstr "Άνθρωποι που ακολουθείτε" 603msgstr "Άνθρωποι που ακολουθείτε"
604 604
605#: html.c:3237 605#: html.c:3239
606msgid "People that follow you" 606msgid "People that follow you"
607msgstr "Άνθρωποι που σας ακολουθούν" 607msgstr "Άνθρωποι που σας ακολουθούν"
608 608
609#: html.c:3276 609#: html.c:3278
610msgid "Clear all" 610msgid "Clear all"
611msgstr "Εκκαθάριση όλων" 611msgstr "Εκκαθάριση όλων"
612 612
613#: html.c:3333 613#: html.c:3335
614msgid "Mention" 614msgid "Mention"
615msgstr "Αναφορά" 615msgstr "Αναφορά"
616 616
617#: html.c:3336 617#: html.c:3338
618msgid "Finished poll" 618msgid "Finished poll"
619msgstr "Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση" 619msgstr "Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση"
620 620
621#: html.c:3351 621#: html.c:3353
622msgid "Follow Request" 622msgid "Follow Request"
623msgstr "Αίτημα Ακόλουθου" 623msgstr "Αίτημα Ακόλουθου"
624 624
625#: html.c:3434 625#: html.c:3436
626msgid "Context" 626msgid "Context"
627msgstr "Περιεχόμενο" 627msgstr "Περιεχόμενο"
628 628
629#: html.c:3445 629#: html.c:3447
630msgid "New" 630msgid "New"
631msgstr "Νέο" 631msgstr "Νέο"
632 632
633#: html.c:3460 633#: html.c:3462
634msgid "Already seen" 634msgid "Already seen"
635msgstr "Έχει ήδη προβληθεί" 635msgstr "Έχει ήδη προβληθεί"
636 636
637#: html.c:3475 637#: html.c:3477
638msgid "None" 638msgid "None"
639msgstr "Κανένα" 639msgstr "Κανένα"
640 640
641#: html.c:3741 641#: html.c:3743
642#, c-format 642#, c-format
643msgid "Search results for account %s" 643msgid "Search results for account %s"
644msgstr "Αποτελέσματα αναζήτηση για λογαριασμό %s" 644msgstr "Αποτελέσματα αναζήτηση για λογαριασμό %s"
645 645
646#: html.c:3748 646#: html.c:3750
647#, c-format 647#, c-format
648msgid "Account %s not found" 648msgid "Account %s not found"
649msgstr "Ο λογαριασμός %s δεν βρέθηκε" 649msgstr "Ο λογαριασμός %s δεν βρέθηκε"
650 650
651#: html.c:3779 651#: html.c:3781
652#, c-format 652#, c-format
653msgid "Search results for tag %s" 653msgid "Search results for tag %s"
654msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα %s" 654msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα %s"
655 655
656#: html.c:3779 656#: html.c:3781
657#, c-format 657#, c-format
658msgid "Nothing found for tag %s" 658msgid "Nothing found for tag %s"
659msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για ετικέτα %s" 659msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για ετικέτα %s"
660 660
661#: html.c:3795 661#: html.c:3797
662#, c-format 662#, c-format
663msgid "Search results for '%s' (may be more)" 663msgid "Search results for '%s' (may be more)"
664msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' (μπορεί να υπάρχουν περισσότερα)" 664msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' (μπορεί να υπάρχουν περισσότερα)"
665 665
666#: html.c:3798 666#: html.c:3800
667#, c-format 667#, c-format
668msgid "Search results for '%s'" 668msgid "Search results for '%s'"
669msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'" 669msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'"
670 670
671#: html.c:3801 671#: html.c:3803
672#, c-format 672#, c-format
673msgid "No more matches for '%s'" 673msgid "No more matches for '%s'"
674msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα για '%s'" 674msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα για '%s'"
675 675
676#: html.c:3803 676#: html.c:3805
677#, c-format 677#, c-format
678msgid "Nothing found for '%s'" 678msgid "Nothing found for '%s'"
679msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για '%s'" 679msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για '%s'"
680 680
681#: html.c:3901 681#: html.c:3903
682msgid "Showing instance timeline" 682msgid "Showing instance timeline"
683msgstr "Προβάλλεται η ροή του διακομιστή" 683msgstr "Προβάλλεται η ροή του διακομιστή"
684 684
685#: html.c:3984 685#: html.c:3986
686#, c-format 686#, c-format
687msgid "Showing timeline for list '%s'" 687msgid "Showing timeline for list '%s'"
688msgstr "Προβάλετε η ροή της λίστας '%s'" 688msgstr "Προβάλετε η ροή της λίστας '%s'"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα #%s"
696msgid "Recent posts by users in this instance" 696msgid "Recent posts by users in this instance"
697msgstr "Πρόσφατες αναρτήσεις από χρήστες σε αυτό τον ιστότοπο" 697msgstr "Πρόσφατες αναρτήσεις από χρήστες σε αυτό τον ιστότοπο"
698 698
699#: html.c:1575 699#: html.c:1577
700msgid "Blocked hashtags..." 700msgid "Blocked hashtags..."
701msgstr "Αποκλεισμένες ετικέτες..." 701msgstr "Αποκλεισμένες ετικέτες..."
702 702
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Αποκλεισμένες ετικέτες..."
704msgid "Optional URL to reply to" 704msgid "Optional URL to reply to"
705msgstr "" 705msgstr ""
706 706
707#: html.c:573 707#: html.c:575
708msgid "" 708msgid ""
709"Option 1...\n" 709"Option 1...\n"
710"Option 2...\n" 710"Option 2...\n"
@@ -712,46 +712,50 @@ msgid ""
712"..." 712"..."
713msgstr "" 713msgstr ""
714 714
715#: html.c:1392 715#: html.c:1394
716msgid "Bot API key" 716msgid "Bot API key"
717msgstr "" 717msgstr ""
718 718
719#: html.c:1398 719#: html.c:1400
720msgid "Chat id" 720msgid "Chat id"
721msgstr "" 721msgstr ""
722 722
723#: html.c:1406 723#: html.c:1408
724msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 724msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
725msgstr "" 725msgstr ""
726 726
727#: html.c:1412 727#: html.c:1414
728msgid "ntfy token - if needed" 728msgid "ntfy token - if needed"
729msgstr "" 729msgstr ""
730 730
731#: html.c:2864 731#: html.c:2866
732msgid "pinned" 732msgid "pinned"
733msgstr "" 733msgstr ""
734 734
735#: html.c:2876 735#: html.c:2878
736msgid "bookmarks" 736msgid "bookmarks"
737msgstr "" 737msgstr ""
738 738
739#: html.c:2888 739#: html.c:2890
740msgid "drafts" 740msgid "drafts"
741msgstr "" 741msgstr ""
742 742
743#: html.c:462 743#: html.c:464
744msgid "Scheduled post..." 744msgid "Scheduled post..."
745msgstr "" 745msgstr ""
746 746
747#: html.c:464
748msgid "Post date and time:" 747msgid "Post date and time:"
749msgstr "" 748msgstr ""
750 749
751#: html.c:2899 html.c:3961 750#: html.c:2901 html.c:3963
752msgid "Scheduled posts" 751msgid "Scheduled posts"
753msgstr "" 752msgstr ""
754 753
755#: html.c:2900 754#: html.c:2902
756msgid "scheduled posts" 755msgid "scheduled posts"
757msgstr "" 756msgstr ""
757
758#: html.c:458
759#, c-format
760msgid "Post date and time (timezone: %s):"
761msgstr ""
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 2273899..51c8266 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -32,647 +32,647 @@ msgstr ""
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "" 33msgstr ""
34 34
35#: html.c:492 35#: html.c:494
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "" 37msgstr ""
38 38
39#: html.c:515 39#: html.c:517
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "" 41msgstr ""
42 42
43#: html.c:519 43#: html.c:521
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "" 45msgstr ""
46 46
47#: html.c:528 html.c:553 47#: html.c:530 html.c:555
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
51#: html.c:564 51#: html.c:566
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "" 53msgstr ""
54 54
55#: html.c:566 55#: html.c:568
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "" 57msgstr ""
58 58
59#: html.c:578 59#: html.c:580
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "" 61msgstr ""
62 62
63#: html.c:581 63#: html.c:583
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "" 65msgstr ""
66 66
67#: html.c:587 67#: html.c:589
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "" 69msgstr ""
70 70
71#: html.c:591 71#: html.c:593
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "" 73msgstr ""
74 74
75#: html.c:594 75#: html.c:596
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "" 77msgstr ""
78 78
79#: html.c:602 79#: html.c:604
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
83#: html.c:699 html.c:706 83#: html.c:701 html.c:708
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "" 85msgstr ""
86 86
87#: html.c:717 87#: html.c:719
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "" 89msgstr ""
90 90
91#: html.c:730 91#: html.c:732
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "" 93msgstr ""
94 94
95#: html.c:798 html.c:1134 95#: html.c:800 html.c:1136
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "" 98msgstr ""
99 99
100#: html.c:888 100#: html.c:890
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "" 102msgstr ""
103 103
104#: html.c:893 html.c:921 104#: html.c:895 html.c:923
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "" 106msgstr ""
107 107
108#: html.c:917 108#: html.c:919
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "" 110msgstr ""
111 111
112#: html.c:925 112#: html.c:927
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "" 114msgstr ""
115 115
116#: html.c:930 116#: html.c:932
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "" 118msgstr ""
119 119
120#: html.c:934 120#: html.c:936
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "" 122msgstr ""
123 123
124#: html.c:943 124#: html.c:945
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "" 128msgstr ""
129 129
130#: html.c:944 130#: html.c:946
131msgid "Content search" 131msgid "Content search"
132msgstr "" 132msgstr ""
133 133
134#: html.c:1066 134#: html.c:1068
135msgid "verified link" 135msgid "verified link"
136msgstr "" 136msgstr ""
137 137
138#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 138#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
139msgid "Location: " 139msgid "Location: "
140msgstr "" 140msgstr ""
141 141
142#: html.c:1159 142#: html.c:1161
143msgid "New Post..." 143msgid "New Post..."
144msgstr "" 144msgstr ""
145 145
146#: html.c:1161 146#: html.c:1163
147msgid "What's on your mind?" 147msgid "What's on your mind?"
148msgstr "" 148msgstr ""
149 149
150#: html.c:1170 150#: html.c:1172
151msgid "Operations..." 151msgid "Operations..."
152msgstr "" 152msgstr ""
153 153
154#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 154#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
155msgid "Follow" 155msgid "Follow"
156msgstr "" 156msgstr ""
157 157
158#: html.c:1187 158#: html.c:1189
159msgid "(by URL or user@host)" 159msgid "(by URL or user@host)"
160msgstr "" 160msgstr ""
161 161
162#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 162#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
163msgid "Boost" 163msgid "Boost"
164msgstr "" 164msgstr ""
165 165
166#: html.c:1204 html.c:1221 166#: html.c:1206 html.c:1223
167msgid "(by URL)" 167msgid "(by URL)"
168msgstr "" 168msgstr ""
169 169
170#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 170#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
171msgid "Like" 171msgid "Like"
172msgstr "" 172msgstr ""
173 173
174#: html.c:1324 174#: html.c:1326
175msgid "User Settings..." 175msgid "User Settings..."
176msgstr "" 176msgstr ""
177 177
178#: html.c:1333 178#: html.c:1335
179msgid "Display name:" 179msgid "Display name:"
180msgstr "" 180msgstr ""
181 181
182#: html.c:1339 182#: html.c:1341
183msgid "Your name" 183msgid "Your name"
184msgstr "" 184msgstr ""
185 185
186#: html.c:1341 186#: html.c:1343
187msgid "Avatar: " 187msgid "Avatar: "
188msgstr "" 188msgstr ""
189 189
190#: html.c:1349 190#: html.c:1351
191msgid "Delete current avatar" 191msgid "Delete current avatar"
192msgstr "" 192msgstr ""
193 193
194#: html.c:1351 194#: html.c:1353
195msgid "Header image (banner): " 195msgid "Header image (banner): "
196msgstr "" 196msgstr ""
197 197
198#: html.c:1359 198#: html.c:1361
199msgid "Delete current header image" 199msgid "Delete current header image"
200msgstr "" 200msgstr ""
201 201
202#: html.c:1361 202#: html.c:1363
203msgid "Bio:" 203msgid "Bio:"
204msgstr "" 204msgstr ""
205 205
206#: html.c:1367 206#: html.c:1369
207msgid "Write about yourself here..." 207msgid "Write about yourself here..."
208msgstr "" 208msgstr ""
209 209
210#: html.c:1376 210#: html.c:1378
211msgid "Always show sensitive content" 211msgid "Always show sensitive content"
212msgstr "" 212msgstr ""
213 213
214#: html.c:1378 214#: html.c:1380
215msgid "Email address for notifications:" 215msgid "Email address for notifications:"
216msgstr "" 216msgstr ""
217 217
218#: html.c:1386 218#: html.c:1388
219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
220msgstr "" 220msgstr ""
221 221
222#: html.c:1400 222#: html.c:1402
223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
224msgstr "" 224msgstr ""
225 225
226#: html.c:1414 226#: html.c:1416
227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
228msgstr "" 228msgstr ""
229 229
230#: html.c:1428 230#: html.c:1430
231msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 231msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
232msgstr "" 232msgstr ""
233 233
234#: html.c:1437 234#: html.c:1439
235msgid "This account is a bot" 235msgid "This account is a bot"
236msgstr "" 236msgstr ""
237 237
238#: html.c:1446 238#: html.c:1448
239msgid "Auto-boost all mentions to this account" 239msgid "Auto-boost all mentions to this account"
240msgstr "" 240msgstr ""
241 241
242#: html.c:1455 242#: html.c:1457
243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
244msgstr "" 244msgstr ""
245 245
246#: html.c:1465 246#: html.c:1467
247msgid "Collapse top threads by default" 247msgid "Collapse top threads by default"
248msgstr "" 248msgstr ""
249 249
250#: html.c:1474 250#: html.c:1476
251msgid "Follow requests must be approved" 251msgid "Follow requests must be approved"
252msgstr "" 252msgstr ""
253 253
254#: html.c:1483 254#: html.c:1485
255msgid "Publish follower and following metrics" 255msgid "Publish follower and following metrics"
256msgstr "" 256msgstr ""
257 257
258#: html.c:1485 258#: html.c:1487
259msgid "Current location:" 259msgid "Current location:"
260msgstr "" 260msgstr ""
261 261
262#: html.c:1499 262#: html.c:1501
263msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 263msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
264msgstr "" 264msgstr ""
265 265
266#: html.c:1510 266#: html.c:1512
267msgid "Web interface language:" 267msgid "Web interface language:"
268msgstr "" 268msgstr ""
269 269
270#: html.c:1515 270#: html.c:1517
271msgid "New password:" 271msgid "New password:"
272msgstr "" 272msgstr ""
273 273
274#: html.c:1522 274#: html.c:1524
275msgid "Repeat new password:" 275msgid "Repeat new password:"
276msgstr "" 276msgstr ""
277 277
278#: html.c:1532 278#: html.c:1534
279msgid "Update user info" 279msgid "Update user info"
280msgstr "" 280msgstr ""
281 281
282#: html.c:1543 282#: html.c:1545
283msgid "Followed hashtags..." 283msgid "Followed hashtags..."
284msgstr "" 284msgstr ""
285 285
286#: html.c:1545 html.c:1577 286#: html.c:1547 html.c:1579
287msgid "One hashtag per line" 287msgid "One hashtag per line"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: html.c:1566 html.c:1598 290#: html.c:1568 html.c:1600
291msgid "Update hashtags" 291msgid "Update hashtags"
292msgstr "" 292msgstr ""
293 293
294#: html.c:1715 294#: html.c:1717
295msgid "Say you like this post" 295msgid "Say you like this post"
296msgstr "" 296msgstr ""
297 297
298#: html.c:1720 html.c:4506 298#: html.c:1722 html.c:4512
299msgid "Unlike" 299msgid "Unlike"
300msgstr "" 300msgstr ""
301 301
302#: html.c:1720 302#: html.c:1722
303msgid "Nah don't like it that much" 303msgid "Nah don't like it that much"
304msgstr "" 304msgstr ""
305 305
306#: html.c:1726 html.c:4643 306#: html.c:1728 html.c:4649
307msgid "Unpin" 307msgid "Unpin"
308msgstr "" 308msgstr ""
309 309
310#: html.c:1726 310#: html.c:1728
311msgid "Unpin this post from your timeline" 311msgid "Unpin this post from your timeline"
312msgstr "" 312msgstr ""
313 313
314#: html.c:1729 html.c:4638 314#: html.c:1731 html.c:4644
315msgid "Pin" 315msgid "Pin"
316msgstr "" 316msgstr ""
317 317
318#: html.c:1729 318#: html.c:1731
319msgid "Pin this post to the top of your timeline" 319msgid "Pin this post to the top of your timeline"
320msgstr "" 320msgstr ""
321 321
322#: html.c:1736 322#: html.c:1738
323msgid "Announce this post to your followers" 323msgid "Announce this post to your followers"
324msgstr "" 324msgstr ""
325 325
326#: html.c:1741 html.c:4514 326#: html.c:1743 html.c:4520
327msgid "Unboost" 327msgid "Unboost"
328msgstr "" 328msgstr ""
329 329
330#: html.c:1741 330#: html.c:1743
331msgid "I regret I boosted this" 331msgid "I regret I boosted this"
332msgstr "" 332msgstr ""
333 333
334#: html.c:1747 html.c:4653 334#: html.c:1749 html.c:4659
335msgid "Unbookmark" 335msgid "Unbookmark"
336msgstr "" 336msgstr ""
337 337
338#: html.c:1747 338#: html.c:1749
339msgid "Delete this post from your bookmarks" 339msgid "Delete this post from your bookmarks"
340msgstr "" 340msgstr ""
341 341
342#: html.c:1750 html.c:4648 342#: html.c:1752 html.c:4654
343msgid "Bookmark" 343msgid "Bookmark"
344msgstr "" 344msgstr ""
345 345
346#: html.c:1750 346#: html.c:1752
347msgid "Add this post to your bookmarks" 347msgid "Add this post to your bookmarks"
348msgstr "" 348msgstr ""
349 349
350#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 350#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
351msgid "Unfollow" 351msgid "Unfollow"
352msgstr "" 352msgstr ""
353 353
354#: html.c:1756 html.c:3152 354#: html.c:1758 html.c:3154
355msgid "Stop following this user's activity" 355msgid "Stop following this user's activity"
356msgstr "" 356msgstr ""
357 357
358#: html.c:1760 html.c:3166 358#: html.c:1762 html.c:3168
359msgid "Start following this user's activity" 359msgid "Start following this user's activity"
360msgstr "" 360msgstr ""
361 361
362#: html.c:1766 html.c:4591 362#: html.c:1768 html.c:4597
363msgid "Unfollow Group" 363msgid "Unfollow Group"
364msgstr "" 364msgstr ""
365 365
366#: html.c:1767 366#: html.c:1769
367msgid "Stop following this group or channel" 367msgid "Stop following this group or channel"
368msgstr "" 368msgstr ""
369 369
370#: html.c:1771 html.c:4578 370#: html.c:1773 html.c:4584
371msgid "Follow Group" 371msgid "Follow Group"
372msgstr "" 372msgstr ""
373 373
374#: html.c:1772 374#: html.c:1774
375msgid "Start following this group or channel" 375msgid "Start following this group or channel"
376msgstr "" 376msgstr ""
377 377
378#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 378#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
379msgid "MUTE" 379msgid "MUTE"
380msgstr "" 380msgstr ""
381 381
382#: html.c:1778 382#: html.c:1780
383msgid "Block any activity from this user forever" 383msgid "Block any activity from this user forever"
384msgstr "" 384msgstr ""
385 385
386#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 386#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
387msgid "Delete" 387msgid "Delete"
388msgstr "" 388msgstr ""
389 389
390#: html.c:1783 390#: html.c:1785
391msgid "Delete this post" 391msgid "Delete this post"
392msgstr "" 392msgstr ""
393 393
394#: html.c:1786 html.c:4530 394#: html.c:1788 html.c:4536
395msgid "Hide" 395msgid "Hide"
396msgstr "" 396msgstr ""
397 397
398#: html.c:1786 398#: html.c:1788
399msgid "Hide this post and its children" 399msgid "Hide this post and its children"
400msgstr "" 400msgstr ""
401 401
402#: html.c:1817 402#: html.c:1819
403msgid "Edit..." 403msgid "Edit..."
404msgstr "" 404msgstr ""
405 405
406#: html.c:1837 406#: html.c:1839
407msgid "Reply..." 407msgid "Reply..."
408msgstr "" 408msgstr ""
409 409
410#: html.c:1888 410#: html.c:1890
411msgid "Truncated (too deep)" 411msgid "Truncated (too deep)"
412msgstr "" 412msgstr ""
413 413
414#: html.c:1897 414#: html.c:1899
415msgid "follows you" 415msgid "follows you"
416msgstr "" 416msgstr ""
417 417
418#: html.c:1960 418#: html.c:1962
419msgid "Pinned" 419msgid "Pinned"
420msgstr "" 420msgstr ""
421 421
422#: html.c:1968 422#: html.c:1970
423msgid "Bookmarked" 423msgid "Bookmarked"
424msgstr "" 424msgstr ""
425 425
426#: html.c:1976 426#: html.c:1978
427msgid "Poll" 427msgid "Poll"
428msgstr "" 428msgstr ""
429 429
430#: html.c:1983 430#: html.c:1985
431msgid "Voted" 431msgid "Voted"
432msgstr "" 432msgstr ""
433 433
434#: html.c:1992 434#: html.c:1994
435msgid "Event" 435msgid "Event"
436msgstr "" 436msgstr ""
437 437
438#: html.c:2024 html.c:2053 438#: html.c:2026 html.c:2055
439msgid "boosted" 439msgid "boosted"
440msgstr "" 440msgstr ""
441 441
442#: html.c:2069 442#: html.c:2071
443msgid "in reply to" 443msgid "in reply to"
444msgstr "" 444msgstr ""
445 445
446#: html.c:2120 446#: html.c:2122
447msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 447msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
450#: html.c:2297 450#: html.c:2299
451msgid "Vote" 451msgid "Vote"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: html.c:2307 454#: html.c:2309
455msgid "Closed" 455msgid "Closed"
456msgstr "" 456msgstr ""
457 457
458#: html.c:2332 458#: html.c:2334
459msgid "Closes in" 459msgid "Closes in"
460msgstr "" 460msgstr ""
461 461
462#: html.c:2413 462#: html.c:2415
463msgid "Video" 463msgid "Video"
464msgstr "" 464msgstr ""
465 465
466#: html.c:2428 466#: html.c:2430
467msgid "Audio" 467msgid "Audio"
468msgstr "" 468msgstr ""
469 469
470#: html.c:2456 470#: html.c:2458
471msgid "Attachment" 471msgid "Attachment"
472msgstr "" 472msgstr ""
473 473
474#: html.c:2470 474#: html.c:2472
475msgid "Alt..." 475msgid "Alt..."
476msgstr "" 476msgstr ""
477 477
478#: html.c:2483 478#: html.c:2485
479msgid "Source channel or community" 479msgid "Source channel or community"
480msgstr "" 480msgstr ""
481 481
482#: html.c:2577 482#: html.c:2579
483msgid "Time: " 483msgid "Time: "
484msgstr "" 484msgstr ""
485 485
486#: html.c:2658 486#: html.c:2660
487msgid "Older..." 487msgid "Older..."
488msgstr "" 488msgstr ""
489 489
490#: html.c:2760 490#: html.c:2762
491msgid "about this site" 491msgid "about this site"
492msgstr "" 492msgstr ""
493 493
494#: html.c:2762 494#: html.c:2764
495msgid "powered by " 495msgid "powered by "
496msgstr "" 496msgstr ""
497 497
498#: html.c:2827 498#: html.c:2829
499msgid "Dismiss" 499msgid "Dismiss"
500msgstr "" 500msgstr ""
501 501
502#: html.c:2844 502#: html.c:2846
503#, c-format 503#, c-format
504msgid "Timeline for list '%s'" 504msgid "Timeline for list '%s'"
505msgstr "" 505msgstr ""
506 506
507#: html.c:2863 html.c:3916 507#: html.c:2865 html.c:3918
508msgid "Pinned posts" 508msgid "Pinned posts"
509msgstr "" 509msgstr ""
510 510
511#: html.c:2875 html.c:3931 511#: html.c:2877 html.c:3933
512msgid "Bookmarked posts" 512msgid "Bookmarked posts"
513msgstr "" 513msgstr ""
514 514
515#: html.c:2887 html.c:3946 515#: html.c:2889 html.c:3948
516msgid "Post drafts" 516msgid "Post drafts"
517msgstr "" 517msgstr ""
518 518
519#: html.c:2958 519#: html.c:2960
520msgid "No more unseen posts" 520msgid "No more unseen posts"
521msgstr "" 521msgstr ""
522 522
523#: html.c:2962 html.c:3062 523#: html.c:2964 html.c:3064
524msgid "Back to top" 524msgid "Back to top"
525msgstr "" 525msgstr ""
526 526
527#: html.c:3015 527#: html.c:3017
528msgid "History" 528msgid "History"
529msgstr "" 529msgstr ""
530 530
531#: html.c:3067 html.c:3487 531#: html.c:3069 html.c:3489
532msgid "More..." 532msgid "More..."
533msgstr "" 533msgstr ""
534 534
535#: html.c:3156 html.c:4544 535#: html.c:3158 html.c:4550
536msgid "Unlimit" 536msgid "Unlimit"
537msgstr "" 537msgstr ""
538 538
539#: html.c:3157 539#: html.c:3159
540msgid "Allow announces (boosts) from this user" 540msgid "Allow announces (boosts) from this user"
541msgstr "" 541msgstr ""
542 542
543#: html.c:3160 html.c:4540 543#: html.c:3162 html.c:4546
544msgid "Limit" 544msgid "Limit"
545msgstr "" 545msgstr ""
546 546
547#: html.c:3161 547#: html.c:3163
548msgid "Block announces (boosts) from this user" 548msgid "Block announces (boosts) from this user"
549msgstr "" 549msgstr ""
550 550
551#: html.c:3170 551#: html.c:3172
552msgid "Delete this user" 552msgid "Delete this user"
553msgstr "" 553msgstr ""
554 554
555#: html.c:3175 html.c:4658 555#: html.c:3177 html.c:4664
556msgid "Approve" 556msgid "Approve"
557msgstr "" 557msgstr ""
558 558
559#: html.c:3176 559#: html.c:3178
560msgid "Approve this follow request" 560msgid "Approve this follow request"
561msgstr "" 561msgstr ""
562 562
563#: html.c:3179 html.c:4682 563#: html.c:3181 html.c:4688
564msgid "Discard" 564msgid "Discard"
565msgstr "" 565msgstr ""
566 566
567#: html.c:3179 567#: html.c:3181
568msgid "Discard this follow request" 568msgid "Discard this follow request"
569msgstr "" 569msgstr ""
570 570
571#: html.c:3184 html.c:4526 571#: html.c:3186 html.c:4532
572msgid "Unmute" 572msgid "Unmute"
573msgstr "" 573msgstr ""
574 574
575#: html.c:3185 575#: html.c:3187
576msgid "Stop blocking activities from this user" 576msgid "Stop blocking activities from this user"
577msgstr "" 577msgstr ""
578 578
579#: html.c:3189 579#: html.c:3191
580msgid "Block any activity from this user" 580msgid "Block any activity from this user"
581msgstr "" 581msgstr ""
582 582
583#: html.c:3197 583#: html.c:3199
584msgid "Direct Message..." 584msgid "Direct Message..."
585msgstr "" 585msgstr ""
586 586
587#: html.c:3232 587#: html.c:3234
588msgid "Pending follow confirmations" 588msgid "Pending follow confirmations"
589msgstr "" 589msgstr ""
590 590
591#: html.c:3236 591#: html.c:3238
592msgid "People you follow" 592msgid "People you follow"
593msgstr "" 593msgstr ""
594 594
595#: html.c:3237 595#: html.c:3239
596msgid "People that follow you" 596msgid "People that follow you"
597msgstr "" 597msgstr ""
598 598
599#: html.c:3276 599#: html.c:3278
600msgid "Clear all" 600msgid "Clear all"
601msgstr "" 601msgstr ""
602 602
603#: html.c:3333 603#: html.c:3335
604msgid "Mention" 604msgid "Mention"
605msgstr "" 605msgstr ""
606 606
607#: html.c:3336 607#: html.c:3338
608msgid "Finished poll" 608msgid "Finished poll"
609msgstr "" 609msgstr ""
610 610
611#: html.c:3351 611#: html.c:3353
612msgid "Follow Request" 612msgid "Follow Request"
613msgstr "" 613msgstr ""
614 614
615#: html.c:3434 615#: html.c:3436
616msgid "Context" 616msgid "Context"
617msgstr "" 617msgstr ""
618 618
619#: html.c:3445 619#: html.c:3447
620msgid "New" 620msgid "New"
621msgstr "" 621msgstr ""
622 622
623#: html.c:3460 623#: html.c:3462
624msgid "Already seen" 624msgid "Already seen"
625msgstr "" 625msgstr ""
626 626
627#: html.c:3475 627#: html.c:3477
628msgid "None" 628msgid "None"
629msgstr "" 629msgstr ""
630 630
631#: html.c:3741 631#: html.c:3743
632#, c-format 632#, c-format
633msgid "Search results for account %s" 633msgid "Search results for account %s"
634msgstr "" 634msgstr ""
635 635
636#: html.c:3748 636#: html.c:3750
637#, c-format 637#, c-format
638msgid "Account %s not found" 638msgid "Account %s not found"
639msgstr "" 639msgstr ""
640 640
641#: html.c:3779 641#: html.c:3781
642#, c-format 642#, c-format
643msgid "Search results for tag %s" 643msgid "Search results for tag %s"
644msgstr "" 644msgstr ""
645 645
646#: html.c:3779 646#: html.c:3781
647#, c-format 647#, c-format
648msgid "Nothing found for tag %s" 648msgid "Nothing found for tag %s"
649msgstr "" 649msgstr ""
650 650
651#: html.c:3795 651#: html.c:3797
652#, c-format 652#, c-format
653msgid "Search results for '%s' (may be more)" 653msgid "Search results for '%s' (may be more)"
654msgstr "" 654msgstr ""
655 655
656#: html.c:3798 656#: html.c:3800
657#, c-format 657#, c-format
658msgid "Search results for '%s'" 658msgid "Search results for '%s'"
659msgstr "" 659msgstr ""
660 660
661#: html.c:3801 661#: html.c:3803
662#, c-format 662#, c-format
663msgid "No more matches for '%s'" 663msgid "No more matches for '%s'"
664msgstr "" 664msgstr ""
665 665
666#: html.c:3803 666#: html.c:3805
667#, c-format 667#, c-format
668msgid "Nothing found for '%s'" 668msgid "Nothing found for '%s'"
669msgstr "" 669msgstr ""
670 670
671#: html.c:3901 671#: html.c:3903
672msgid "Showing instance timeline" 672msgid "Showing instance timeline"
673msgstr "" 673msgstr ""
674 674
675#: html.c:3984 675#: html.c:3986
676#, c-format 676#, c-format
677msgid "Showing timeline for list '%s'" 677msgid "Showing timeline for list '%s'"
678msgstr "" 678msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
686msgid "Recent posts by users in this instance" 686msgid "Recent posts by users in this instance"
687msgstr "" 687msgstr ""
688 688
689#: html.c:1575 689#: html.c:1577
690msgid "Blocked hashtags..." 690msgid "Blocked hashtags..."
691msgstr "" 691msgstr ""
692 692
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
694msgid "Optional URL to reply to" 694msgid "Optional URL to reply to"
695msgstr "" 695msgstr ""
696 696
697#: html.c:573 697#: html.c:575
698msgid "" 698msgid ""
699"Option 1...\n" 699"Option 1...\n"
700"Option 2...\n" 700"Option 2...\n"
@@ -702,46 +702,50 @@ msgid ""
702"..." 702"..."
703msgstr "" 703msgstr ""
704 704
705#: html.c:1392 705#: html.c:1394
706msgid "Bot API key" 706msgid "Bot API key"
707msgstr "" 707msgstr ""
708 708
709#: html.c:1398 709#: html.c:1400
710msgid "Chat id" 710msgid "Chat id"
711msgstr "" 711msgstr ""
712 712
713#: html.c:1406 713#: html.c:1408
714msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 714msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
715msgstr "" 715msgstr ""
716 716
717#: html.c:1412 717#: html.c:1414
718msgid "ntfy token - if needed" 718msgid "ntfy token - if needed"
719msgstr "" 719msgstr ""
720 720
721#: html.c:2864 721#: html.c:2866
722msgid "pinned" 722msgid "pinned"
723msgstr "" 723msgstr ""
724 724
725#: html.c:2876 725#: html.c:2878
726msgid "bookmarks" 726msgid "bookmarks"
727msgstr "" 727msgstr ""
728 728
729#: html.c:2888 729#: html.c:2890
730msgid "drafts" 730msgid "drafts"
731msgstr "" 731msgstr ""
732 732
733#: html.c:462 733#: html.c:464
734msgid "Scheduled post..." 734msgid "Scheduled post..."
735msgstr "" 735msgstr ""
736 736
737#: html.c:464
738msgid "Post date and time:" 737msgid "Post date and time:"
739msgstr "" 738msgstr ""
740 739
741#: html.c:2899 html.c:3961 740#: html.c:2901 html.c:3963
742msgid "Scheduled posts" 741msgid "Scheduled posts"
743msgstr "" 742msgstr ""
744 743
745#: html.c:2900 744#: html.c:2902
746msgid "scheduled posts" 745msgid "scheduled posts"
747msgstr "" 746msgstr ""
747
748#: html.c:458
749#, c-format
750msgid "Post date and time (timezone: %s):"
751msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 50472d6..ffeac99 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -32,96 +32,96 @@ msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Borrador:" 33msgstr "Borrador:"
34 34
35#: html.c:492 35#: html.c:494
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Adjuntos..." 37msgstr "Adjuntos..."
38 38
39#: html.c:515 39#: html.c:517
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Archivo:" 41msgstr "Archivo:"
42 42
43#: html.c:519 43#: html.c:521
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto" 45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
46 46
47#: html.c:528 html.c:553 47#: html.c:530 html.c:555
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Descripción del adjunto" 49msgstr "Descripción del adjunto"
50 50
51#: html.c:564 51#: html.c:566
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Encuesta..." 53msgstr "Encuesta..."
54 54
55#: html.c:566 55#: html.c:568
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):" 57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
58 58
59#: html.c:578 59#: html.c:580
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Una opción" 61msgstr "Una opción"
62 62
63#: html.c:581 63#: html.c:583
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Opciones múltiples" 65msgstr "Opciones múltiples"
66 66
67#: html.c:587 67#: html.c:589
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Finalizar en 5 minutos" 69msgstr "Finalizar en 5 minutos"
70 70
71#: html.c:591 71#: html.c:593
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Finalizar en 1 hora" 73msgstr "Finalizar en 1 hora"
74 74
75#: html.c:594 75#: html.c:596
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Finalizar en 1 día" 77msgstr "Finalizar en 1 día"
78 78
79#: html.c:602 79#: html.c:604
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Publicar" 81msgstr "Publicar"
82 82
83#: html.c:699 html.c:706 83#: html.c:701 html.c:708
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Descripción del sitio" 85msgstr "Descripción del sitio"
86 86
87#: html.c:717 87#: html.c:719
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email del Administrador" 89msgstr "Email del Administrador"
90 90
91#: html.c:730 91#: html.c:732
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Cuenta del Administrador" 93msgstr "Cuenta del Administrador"
94 94
95#: html.c:798 html.c:1134 95#: html.c:800 html.c:1136
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores" 98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
99 99
100#: html.c:888 100#: html.c:890
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:893 html.c:921 104#: html.c:895 html.c:923
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privado" 106msgstr "privado"
107 107
108#: html.c:917 108#: html.c:919
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "público" 110msgstr "público"
111 111
112#: html.c:925 112#: html.c:927
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notificaciones" 114msgstr "notificaciones"
115 115
116#: html.c:930 116#: html.c:932
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "personas" 118msgstr "personas"
119 119
120#: html.c:934 120#: html.c:936
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instancia" 122msgstr "instancia"
123 123
124#: html.c:943 124#: html.c:945
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
@@ -129,554 +129,554 @@ msgstr ""
129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta " 129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
130"@usuario@host , ó #etiqueta" 130"@usuario@host , ó #etiqueta"
131 131
132#: html.c:944 132#: html.c:946
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Buscar contenido" 134msgstr "Buscar contenido"
135 135
136#: html.c:1066 136#: html.c:1068
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "link verificado" 138msgstr "link verificado"
139 139
140#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 140#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Ubicación: " 142msgstr "Ubicación: "
143 143
144#: html.c:1159 144#: html.c:1161
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nueva Publicación..." 146msgstr "Nueva Publicación..."
147 147
148#: html.c:1161 148#: html.c:1163
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "¿En qué estás pensando?" 150msgstr "¿En qué estás pensando?"
151 151
152#: html.c:1170 152#: html.c:1172
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Operaciones..." 154msgstr "Operaciones..."
155 155
156#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 156#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Seguir" 158msgstr "Seguir"
159 159
160#: html.c:1187 160#: html.c:1189
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(por URL o usuario@host)" 162msgstr "(por URL o usuario@host)"
163 163
164#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 164#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Impulsar" 166msgstr "Impulsar"
167 167
168#: html.c:1204 html.c:1221 168#: html.c:1206 html.c:1223
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(por URL)" 170msgstr "(por URL)"
171 171
172#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 172#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Me gusta" 174msgstr "Me gusta"
175 175
176#: html.c:1324 176#: html.c:1326
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Configuración de usuario..." 178msgstr "Configuración de usuario..."
179 179
180#: html.c:1333 180#: html.c:1335
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nombre para mostrar:" 182msgstr "Nombre para mostrar:"
183 183
184#: html.c:1339 184#: html.c:1341
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Su nombre" 186msgstr "Su nombre"
187 187
188#: html.c:1341 188#: html.c:1343
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 190msgstr "Avatar: "
191 191
192#: html.c:1349 192#: html.c:1351
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Eliminar avatar" 194msgstr "Eliminar avatar"
195 195
196#: html.c:1351 196#: html.c:1353
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Imagen de cabecera (banner): " 198msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
199 199
200#: html.c:1359 200#: html.c:1361
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Eliminar imagen de cabecera" 202msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
203 203
204#: html.c:1361 204#: html.c:1363
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 206msgstr "Bio:"
207 207
208#: html.c:1367 208#: html.c:1369
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..." 210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
211 211
212#: html.c:1376 212#: html.c:1378
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible" 214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
215 215
216#: html.c:1378 216#: html.c:1380
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:" 218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
219 219
220#: html.c:1386 220#: html.c:1388
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):" 222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
223 223
224#: html.c:1400 224#: html.c:1402
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):" 226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
227 227
228#: html.c:1414 228#: html.c:1416
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "" 230msgstr ""
231"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración " 231"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
232"del servidor):" 232"del servidor):"
233 233
234#: html.c:1428 234#: html.c:1430
235msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 235msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
236msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue" 236msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
237 237
238#: html.c:1437 238#: html.c:1439
239msgid "This account is a bot" 239msgid "This account is a bot"
240msgstr "Esta cuenta es un bot" 240msgstr "Esta cuenta es un bot"
241 241
242#: html.c:1446 242#: html.c:1448
243msgid "Auto-boost all mentions to this account" 243msgid "Auto-boost all mentions to this account"
244msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta" 244msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
245 245
246#: html.c:1455 246#: html.c:1457
247msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 247msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
248msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)" 248msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
249 249
250#: html.c:1465 250#: html.c:1467
251msgid "Collapse top threads by default" 251msgid "Collapse top threads by default"
252msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto" 252msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
253 253
254#: html.c:1474 254#: html.c:1476
255msgid "Follow requests must be approved" 255msgid "Follow requests must be approved"
256msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas" 256msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
257 257
258#: html.c:1483 258#: html.c:1485
259msgid "Publish follower and following metrics" 259msgid "Publish follower and following metrics"
260msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos" 260msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
261 261
262#: html.c:1485 262#: html.c:1487
263msgid "Current location:" 263msgid "Current location:"
264msgstr "Ubicación actual:" 264msgstr "Ubicación actual:"
265 265
266#: html.c:1499 266#: html.c:1501
267msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 267msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
268msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):" 268msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
269 269
270#: html.c:1510 270#: html.c:1512
271msgid "Web interface language:" 271msgid "Web interface language:"
272msgstr "Idioma de la interfaz Web:" 272msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
273 273
274#: html.c:1515 274#: html.c:1517
275msgid "New password:" 275msgid "New password:"
276msgstr "Nueva contraseña:" 276msgstr "Nueva contraseña:"
277 277
278#: html.c:1522 278#: html.c:1524
279msgid "Repeat new password:" 279msgid "Repeat new password:"
280msgstr "Repetir nueva contraseña:" 280msgstr "Repetir nueva contraseña:"
281 281
282#: html.c:1532 282#: html.c:1534
283msgid "Update user info" 283msgid "Update user info"
284msgstr "Actualizar información de usuario" 284msgstr "Actualizar información de usuario"
285 285
286#: html.c:1543 286#: html.c:1545
287msgid "Followed hashtags..." 287msgid "Followed hashtags..."
288msgstr "Etiquetas en seguimiento..." 288msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
289 289
290#: html.c:1545 html.c:1577 290#: html.c:1547 html.c:1579
291msgid "One hashtag per line" 291msgid "One hashtag per line"
292msgstr "Una etiqueta por línea" 292msgstr "Una etiqueta por línea"
293 293
294#: html.c:1566 html.c:1598 294#: html.c:1568 html.c:1600
295msgid "Update hashtags" 295msgid "Update hashtags"
296msgstr "Actualizar etiquetas" 296msgstr "Actualizar etiquetas"
297 297
298#: html.c:1715 298#: html.c:1717
299msgid "Say you like this post" 299msgid "Say you like this post"
300msgstr "Decir que te gusta esta publicación" 300msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
301 301
302#: html.c:1720 html.c:4506 302#: html.c:1722 html.c:4512
303msgid "Unlike" 303msgid "Unlike"
304msgstr "No me gusta" 304msgstr "No me gusta"
305 305
306#: html.c:1720 306#: html.c:1722
307msgid "Nah don't like it that much" 307msgid "Nah don't like it that much"
308msgstr "Nah, no me gusta tanto" 308msgstr "Nah, no me gusta tanto"
309 309
310#: html.c:1726 html.c:4643 310#: html.c:1728 html.c:4649
311msgid "Unpin" 311msgid "Unpin"
312msgstr "Desanclar" 312msgstr "Desanclar"
313 313
314#: html.c:1726 314#: html.c:1728
315msgid "Unpin this post from your timeline" 315msgid "Unpin this post from your timeline"
316msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo" 316msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
317 317
318#: html.c:1729 html.c:4638 318#: html.c:1731 html.c:4644
319msgid "Pin" 319msgid "Pin"
320msgstr "Anclar" 320msgstr "Anclar"
321 321
322#: html.c:1729 322#: html.c:1731
323msgid "Pin this post to the top of your timeline" 323msgid "Pin this post to the top of your timeline"
324msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo" 324msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
325 325
326#: html.c:1736 326#: html.c:1738
327msgid "Announce this post to your followers" 327msgid "Announce this post to your followers"
328msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores" 328msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
329 329
330#: html.c:1741 html.c:4514 330#: html.c:1743 html.c:4520
331msgid "Unboost" 331msgid "Unboost"
332msgstr "Eliminar impulso" 332msgstr "Eliminar impulso"
333 333
334#: html.c:1741 334#: html.c:1743
335msgid "I regret I boosted this" 335msgid "I regret I boosted this"
336msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto" 336msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
337 337
338#: html.c:1747 html.c:4653 338#: html.c:1749 html.c:4659
339msgid "Unbookmark" 339msgid "Unbookmark"
340msgstr "Eliminar marcador" 340msgstr "Eliminar marcador"
341 341
342#: html.c:1747 342#: html.c:1749
343msgid "Delete this post from your bookmarks" 343msgid "Delete this post from your bookmarks"
344msgstr "Eliminar marcador de esta publicación" 344msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
345 345
346#: html.c:1750 html.c:4648 346#: html.c:1752 html.c:4654
347msgid "Bookmark" 347msgid "Bookmark"
348msgstr "Marcador" 348msgstr "Marcador"
349 349
350#: html.c:1750 350#: html.c:1752
351msgid "Add this post to your bookmarks" 351msgid "Add this post to your bookmarks"
352msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores" 352msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
353 353
354#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 354#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
355msgid "Unfollow" 355msgid "Unfollow"
356msgstr "Dejar de seguir" 356msgstr "Dejar de seguir"
357 357
358#: html.c:1756 html.c:3152 358#: html.c:1758 html.c:3154
359msgid "Stop following this user's activity" 359msgid "Stop following this user's activity"
360msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario" 360msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
361 361
362#: html.c:1760 html.c:3166 362#: html.c:1762 html.c:3168
363msgid "Start following this user's activity" 363msgid "Start following this user's activity"
364msgstr "Seguir la actividad de este usuario" 364msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
365 365
366#: html.c:1766 html.c:4591 366#: html.c:1768 html.c:4597
367msgid "Unfollow Group" 367msgid "Unfollow Group"
368msgstr "Dejar de seguir este Grupo" 368msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
369 369
370#: html.c:1767 370#: html.c:1769
371msgid "Stop following this group or channel" 371msgid "Stop following this group or channel"
372msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal" 372msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
373 373
374#: html.c:1771 html.c:4578 374#: html.c:1773 html.c:4584
375msgid "Follow Group" 375msgid "Follow Group"
376msgstr "Seguir Grupo" 376msgstr "Seguir Grupo"
377 377
378#: html.c:1772 378#: html.c:1774
379msgid "Start following this group or channel" 379msgid "Start following this group or channel"
380msgstr "Seguir grupo o canal" 380msgstr "Seguir grupo o canal"
381 381
382#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 382#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
383msgid "MUTE" 383msgid "MUTE"
384msgstr "SILENCIAR" 384msgstr "SILENCIAR"
385 385
386#: html.c:1778 386#: html.c:1780
387msgid "Block any activity from this user forever" 387msgid "Block any activity from this user forever"
388msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre" 388msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
389 389
390#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 390#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
391msgid "Delete" 391msgid "Delete"
392msgstr "Eliminar" 392msgstr "Eliminar"
393 393
394#: html.c:1783 394#: html.c:1785
395msgid "Delete this post" 395msgid "Delete this post"
396msgstr "Eliminar esta publicación" 396msgstr "Eliminar esta publicación"
397 397
398#: html.c:1786 html.c:4530 398#: html.c:1788 html.c:4536
399msgid "Hide" 399msgid "Hide"
400msgstr "Ocultar" 400msgstr "Ocultar"
401 401
402#: html.c:1786 402#: html.c:1788
403msgid "Hide this post and its children" 403msgid "Hide this post and its children"
404msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas" 404msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
405 405
406#: html.c:1817 406#: html.c:1819
407msgid "Edit..." 407msgid "Edit..."
408msgstr "Editar..." 408msgstr "Editar..."
409 409
410#: html.c:1837 410#: html.c:1839
411msgid "Reply..." 411msgid "Reply..."
412msgstr "Responder..." 412msgstr "Responder..."
413 413
414#: html.c:1888 414#: html.c:1890
415msgid "Truncated (too deep)" 415msgid "Truncated (too deep)"
416msgstr "Truncado (demasiado profundo)" 416msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
417 417
418#: html.c:1897 418#: html.c:1899
419msgid "follows you" 419msgid "follows you"
420msgstr "te sigue" 420msgstr "te sigue"
421 421
422#: html.c:1960 422#: html.c:1962
423msgid "Pinned" 423msgid "Pinned"
424msgstr "Anclado" 424msgstr "Anclado"
425 425
426#: html.c:1968 426#: html.c:1970
427msgid "Bookmarked" 427msgid "Bookmarked"
428msgstr "Marcado" 428msgstr "Marcado"
429 429
430#: html.c:1976 430#: html.c:1978
431msgid "Poll" 431msgid "Poll"
432msgstr "Encuesta" 432msgstr "Encuesta"
433 433
434#: html.c:1983 434#: html.c:1985
435msgid "Voted" 435msgid "Voted"
436msgstr "Votado" 436msgstr "Votado"
437 437
438#: html.c:1992 438#: html.c:1994
439msgid "Event" 439msgid "Event"
440msgstr "Evento" 440msgstr "Evento"
441 441
442#: html.c:2024 html.c:2053 442#: html.c:2026 html.c:2055
443msgid "boosted" 443msgid "boosted"
444msgstr "impulsado" 444msgstr "impulsado"
445 445
446#: html.c:2069 446#: html.c:2071
447msgid "in reply to" 447msgid "in reply to"
448msgstr "en respuesta a" 448msgstr "en respuesta a"
449 449
450#: html.c:2120 450#: html.c:2122
451msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 451msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
452msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]" 452msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
453 453
454#: html.c:2297 454#: html.c:2299
455msgid "Vote" 455msgid "Vote"
456msgstr "Votar" 456msgstr "Votar"
457 457
458#: html.c:2307 458#: html.c:2309
459msgid "Closed" 459msgid "Closed"
460msgstr "Cerrado" 460msgstr "Cerrado"
461 461
462#: html.c:2332 462#: html.c:2334
463msgid "Closes in" 463msgid "Closes in"
464msgstr "Cierra en" 464msgstr "Cierra en"
465 465
466#: html.c:2413 466#: html.c:2415
467msgid "Video" 467msgid "Video"
468msgstr "Video" 468msgstr "Video"
469 469
470#: html.c:2428 470#: html.c:2430
471msgid "Audio" 471msgid "Audio"
472msgstr "Audio" 472msgstr "Audio"
473 473
474#: html.c:2456 474#: html.c:2458
475msgid "Attachment" 475msgid "Attachment"
476msgstr "Adjunto" 476msgstr "Adjunto"
477 477
478#: html.c:2470 478#: html.c:2472
479msgid "Alt..." 479msgid "Alt..."
480msgstr "Alt..." 480msgstr "Alt..."
481 481
482#: html.c:2483 482#: html.c:2485
483msgid "Source channel or community" 483msgid "Source channel or community"
484msgstr "Canal o comunidad de origen" 484msgstr "Canal o comunidad de origen"
485 485
486#: html.c:2577 486#: html.c:2579
487msgid "Time: " 487msgid "Time: "
488msgstr "Hora: " 488msgstr "Hora: "
489 489
490#: html.c:2658 490#: html.c:2660
491msgid "Older..." 491msgid "Older..."
492msgstr "Más antiguo..." 492msgstr "Más antiguo..."
493 493
494#: html.c:2760 494#: html.c:2762
495msgid "about this site" 495msgid "about this site"
496msgstr "acerca de este sitio" 496msgstr "acerca de este sitio"
497 497
498#: html.c:2762 498#: html.c:2764
499msgid "powered by " 499msgid "powered by "
500msgstr "provisto por " 500msgstr "provisto por "
501 501
502#: html.c:2827 502#: html.c:2829
503msgid "Dismiss" 503msgid "Dismiss"
504msgstr "Descartar" 504msgstr "Descartar"
505 505
506#: html.c:2844 506#: html.c:2846
507#, c-format 507#, c-format
508msgid "Timeline for list '%s'" 508msgid "Timeline for list '%s'"
509msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'" 509msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
510 510
511#: html.c:2863 html.c:3916 511#: html.c:2865 html.c:3918
512msgid "Pinned posts" 512msgid "Pinned posts"
513msgstr "Publicaciones ancladas" 513msgstr "Publicaciones ancladas"
514 514
515#: html.c:2875 html.c:3931 515#: html.c:2877 html.c:3933
516msgid "Bookmarked posts" 516msgid "Bookmarked posts"
517msgstr "Publicaciones marcadas" 517msgstr "Publicaciones marcadas"
518 518
519#: html.c:2887 html.c:3946 519#: html.c:2889 html.c:3948
520msgid "Post drafts" 520msgid "Post drafts"
521msgstr "Borradores de publicaciones" 521msgstr "Borradores de publicaciones"
522 522
523#: html.c:2958 523#: html.c:2960
524msgid "No more unseen posts" 524msgid "No more unseen posts"
525msgstr "No quedan publicaciones sin ver" 525msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
526 526
527#: html.c:2962 html.c:3062 527#: html.c:2964 html.c:3064
528msgid "Back to top" 528msgid "Back to top"
529msgstr "Volver al inicio" 529msgstr "Volver al inicio"
530 530
531#: html.c:3015 531#: html.c:3017
532msgid "History" 532msgid "History"
533msgstr "Historia" 533msgstr "Historia"
534 534
535#: html.c:3067 html.c:3487 535#: html.c:3069 html.c:3489
536msgid "More..." 536msgid "More..."
537msgstr "Más..." 537msgstr "Más..."
538 538
539#: html.c:3156 html.c:4544 539#: html.c:3158 html.c:4550
540msgid "Unlimit" 540msgid "Unlimit"
541msgstr "Sin límite" 541msgstr "Sin límite"
542 542
543#: html.c:3157 543#: html.c:3159
544msgid "Allow announces (boosts) from this user" 544msgid "Allow announces (boosts) from this user"
545msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario" 545msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
546 546
547#: html.c:3160 html.c:4540 547#: html.c:3162 html.c:4546
548msgid "Limit" 548msgid "Limit"
549msgstr "Límite" 549msgstr "Límite"
550 550
551#: html.c:3161 551#: html.c:3163
552msgid "Block announces (boosts) from this user" 552msgid "Block announces (boosts) from this user"
553msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario" 553msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
554 554
555#: html.c:3170 555#: html.c:3172
556msgid "Delete this user" 556msgid "Delete this user"
557msgstr "Eliminar este usuario" 557msgstr "Eliminar este usuario"
558 558
559#: html.c:3175 html.c:4658 559#: html.c:3177 html.c:4664
560msgid "Approve" 560msgid "Approve"
561msgstr "Aprobar" 561msgstr "Aprobar"
562 562
563#: html.c:3176 563#: html.c:3178
564msgid "Approve this follow request" 564msgid "Approve this follow request"
565msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento" 565msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
566 566
567#: html.c:3179 html.c:4682 567#: html.c:3181 html.c:4688
568msgid "Discard" 568msgid "Discard"
569msgstr "Descartar" 569msgstr "Descartar"
570 570
571#: html.c:3179 571#: html.c:3181
572msgid "Discard this follow request" 572msgid "Discard this follow request"
573msgstr "Descartar solicitud de seguimiento" 573msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
574 574
575#: html.c:3184 html.c:4526 575#: html.c:3186 html.c:4532
576msgid "Unmute" 576msgid "Unmute"
577msgstr "Dejar de SILENCIAR" 577msgstr "Dejar de SILENCIAR"
578 578
579#: html.c:3185 579#: html.c:3187
580msgid "Stop blocking activities from this user" 580msgid "Stop blocking activities from this user"
581msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario" 581msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
582 582
583#: html.c:3189 583#: html.c:3191
584msgid "Block any activity from this user" 584msgid "Block any activity from this user"
585msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario" 585msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
586 586
587#: html.c:3197 587#: html.c:3199
588msgid "Direct Message..." 588msgid "Direct Message..."
589msgstr "Mensaje Directo..." 589msgstr "Mensaje Directo..."
590 590
591#: html.c:3232 591#: html.c:3234
592msgid "Pending follow confirmations" 592msgid "Pending follow confirmations"
593msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes" 593msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
594 594
595#: html.c:3236 595#: html.c:3238
596msgid "People you follow" 596msgid "People you follow"
597msgstr "Personas que sigues" 597msgstr "Personas que sigues"
598 598
599#: html.c:3237 599#: html.c:3239
600msgid "People that follow you" 600msgid "People that follow you"
601msgstr "Personas que te siguen" 601msgstr "Personas que te siguen"
602 602
603#: html.c:3276 603#: html.c:3278
604msgid "Clear all" 604msgid "Clear all"
605msgstr "Limpiar todo" 605msgstr "Limpiar todo"
606 606
607#: html.c:3333 607#: html.c:3335
608msgid "Mention" 608msgid "Mention"
609msgstr "Mención" 609msgstr "Mención"
610 610
611#: html.c:3336 611#: html.c:3338
612msgid "Finished poll" 612msgid "Finished poll"
613msgstr "Encuesta finalizada" 613msgstr "Encuesta finalizada"
614 614
615#: html.c:3351 615#: html.c:3353
616msgid "Follow Request" 616msgid "Follow Request"
617msgstr "Solicitud de Seguimiento" 617msgstr "Solicitud de Seguimiento"
618 618
619#: html.c:3434 619#: html.c:3436
620msgid "Context" 620msgid "Context"
621msgstr "Contexto" 621msgstr "Contexto"
622 622
623#: html.c:3445 623#: html.c:3447
624msgid "New" 624msgid "New"
625msgstr "Nuevo" 625msgstr "Nuevo"
626 626
627#: html.c:3460 627#: html.c:3462
628msgid "Already seen" 628msgid "Already seen"
629msgstr "Ya visto" 629msgstr "Ya visto"
630 630
631#: html.c:3475 631#: html.c:3477
632msgid "None" 632msgid "None"
633msgstr "Ninguno" 633msgstr "Ninguno"
634 634
635#: html.c:3741 635#: html.c:3743
636#, c-format 636#, c-format
637msgid "Search results for account %s" 637msgid "Search results for account %s"
638msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s" 638msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
639 639
640#: html.c:3748 640#: html.c:3750
641#, c-format 641#, c-format
642msgid "Account %s not found" 642msgid "Account %s not found"
643msgstr "No se encontró la cuenta %s" 643msgstr "No se encontró la cuenta %s"
644 644
645#: html.c:3779 645#: html.c:3781
646#, c-format 646#, c-format
647msgid "Search results for tag %s" 647msgid "Search results for tag %s"
648msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s" 648msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
649 649
650#: html.c:3779 650#: html.c:3781
651#, c-format 651#, c-format
652msgid "Nothing found for tag %s" 652msgid "Nothing found for tag %s"
653msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s" 653msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
654 654
655#: html.c:3795 655#: html.c:3797
656#, c-format 656#, c-format
657msgid "Search results for '%s' (may be more)" 657msgid "Search results for '%s' (may be more)"
658msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)" 658msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
659 659
660#: html.c:3798 660#: html.c:3800
661#, c-format 661#, c-format
662msgid "Search results for '%s'" 662msgid "Search results for '%s'"
663msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'" 663msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
664 664
665#: html.c:3801 665#: html.c:3803
666#, c-format 666#, c-format
667msgid "No more matches for '%s'" 667msgid "No more matches for '%s'"
668msgstr "No hay más coincidencias para '%s'" 668msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
669 669
670#: html.c:3803 670#: html.c:3805
671#, c-format 671#, c-format
672msgid "Nothing found for '%s'" 672msgid "Nothing found for '%s'"
673msgstr "No se encontró nada para '%s'" 673msgstr "No se encontró nada para '%s'"
674 674
675#: html.c:3901 675#: html.c:3903
676msgid "Showing instance timeline" 676msgid "Showing instance timeline"
677msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia" 677msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
678 678
679#: html.c:3984 679#: html.c:3986
680#, c-format 680#, c-format
681msgid "Showing timeline for list '%s'" 681msgid "Showing timeline for list '%s'"
682msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'" 682msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
690msgid "Recent posts by users in this instance" 690msgid "Recent posts by users in this instance"
691msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia" 691msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
692 692
693#: html.c:1575 693#: html.c:1577
694msgid "Blocked hashtags..." 694msgid "Blocked hashtags..."
695msgstr "Etiquetas bloqueadas..." 695msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
696 696
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
698msgid "Optional URL to reply to" 698msgid "Optional URL to reply to"
699msgstr "URL opcional a la que responder" 699msgstr "URL opcional a la que responder"
700 700
701#: html.c:573 701#: html.c:575
702msgid "" 702msgid ""
703"Option 1...\n" 703"Option 1...\n"
704"Option 2...\n" 704"Option 2...\n"
@@ -709,46 +709,47 @@ msgstr ""
709"Opción 2...\n" 709"Opción 2...\n"
710"Opción 3...\n" 710"Opción 3...\n"
711 711
712#: html.c:1392 712#: html.c:1394
713msgid "Bot API key" 713msgid "Bot API key"
714msgstr "Clave del API del Bot" 714msgstr "Clave del API del Bot"
715 715
716#: html.c:1398 716#: html.c:1400
717msgid "Chat id" 717msgid "Chat id"
718msgstr "Identificador de chat" 718msgstr "Identificador de chat"
719 719
720#: html.c:1406 720#: html.c:1408
721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
723 723
724#: html.c:1412 724#: html.c:1414
725msgid "ntfy token - if needed" 725msgid "ntfy token - if needed"
726msgstr "Token ntft - si es necesario" 726msgstr "Token ntft - si es necesario"
727 727
728#: html.c:2864 728#: html.c:2866
729msgid "pinned" 729msgid "pinned"
730msgstr "Anclados" 730msgstr "Anclados"
731 731
732#: html.c:2876 732#: html.c:2878
733msgid "bookmarks" 733msgid "bookmarks"
734msgstr "Marcados" 734msgstr "Marcados"
735 735
736#: html.c:2888 736#: html.c:2890
737msgid "drafts" 737msgid "drafts"
738msgstr "Borradores" 738msgstr "Borradores"
739 739
740#: html.c:462 740#: html.c:464
741msgid "Scheduled post..." 741msgid "Scheduled post..."
742msgstr "Envío programado..." 742msgstr "Envío programado..."
743 743
744#: html.c:464 744#: html.c:2901 html.c:3963
745msgid "Post date and time:"
746msgstr "Fecha y hora de publicación:"
747
748#: html.c:2899 html.c:3961
749msgid "Scheduled posts" 745msgid "Scheduled posts"
750msgstr "Envíos programados" 746msgstr "Envíos programados"
751 747
752#: html.c:2900 748#: html.c:2902
753msgid "scheduled posts" 749msgid "scheduled posts"
754msgstr "envíos programados" 750msgstr "envíos programados"
751
752#: html.c:458
753#, c-format
754msgid "Post date and time (timezone: %s):"
755msgstr "Fecha y hora de publicación (zona horaria: %s):"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 7b35009..ec7a85d 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -32,96 +32,96 @@ msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Borrador:" 33msgstr "Borrador:"
34 34
35#: html.c:492 35#: html.c:494
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Adjuntos..." 37msgstr "Adjuntos..."
38 38
39#: html.c:515 39#: html.c:517
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Archivo:" 41msgstr "Archivo:"
42 42
43#: html.c:519 43#: html.c:521
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto" 45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
46 46
47#: html.c:528 html.c:553 47#: html.c:530 html.c:555
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Descripción del adjunto" 49msgstr "Descripción del adjunto"
50 50
51#: html.c:564 51#: html.c:566
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Encuesta..." 53msgstr "Encuesta..."
54 54
55#: html.c:566 55#: html.c:568
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):" 57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
58 58
59#: html.c:578 59#: html.c:580
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Una opción" 61msgstr "Una opción"
62 62
63#: html.c:581 63#: html.c:583
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Opciones múltiples" 65msgstr "Opciones múltiples"
66 66
67#: html.c:587 67#: html.c:589
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Finalizar en 5 minutos" 69msgstr "Finalizar en 5 minutos"
70 70
71#: html.c:591 71#: html.c:593
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Finalizar en 1 hora" 73msgstr "Finalizar en 1 hora"
74 74
75#: html.c:594 75#: html.c:596
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Finalizar en 1 día" 77msgstr "Finalizar en 1 día"
78 78
79#: html.c:602 79#: html.c:604
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Publicar" 81msgstr "Publicar"
82 82
83#: html.c:699 html.c:706 83#: html.c:701 html.c:708
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Descripción del sitio" 85msgstr "Descripción del sitio"
86 86
87#: html.c:717 87#: html.c:719
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email del Administrador" 89msgstr "Email del Administrador"
90 90
91#: html.c:730 91#: html.c:732
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Cuenta del Administrador" 93msgstr "Cuenta del Administrador"
94 94
95#: html.c:798 html.c:1134 95#: html.c:800 html.c:1136
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores" 98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
99 99
100#: html.c:888 100#: html.c:890
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:893 html.c:921 104#: html.c:895 html.c:923
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privado" 106msgstr "privado"
107 107
108#: html.c:917 108#: html.c:919
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "público" 110msgstr "público"
111 111
112#: html.c:925 112#: html.c:927
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notificaciones" 114msgstr "notificaciones"
115 115
116#: html.c:930 116#: html.c:932
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "personas" 118msgstr "personas"
119 119
120#: html.c:934 120#: html.c:936
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instancia" 122msgstr "instancia"
123 123
124#: html.c:943 124#: html.c:945
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
@@ -129,554 +129,554 @@ msgstr ""
129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta " 129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
130"@usuario@host , ó #etiqueta" 130"@usuario@host , ó #etiqueta"
131 131
132#: html.c:944 132#: html.c:946
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Buscar contenido" 134msgstr "Buscar contenido"
135 135
136#: html.c:1066 136#: html.c:1068
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "link verificado" 138msgstr "link verificado"
139 139
140#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 140#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Ubicación: " 142msgstr "Ubicación: "
143 143
144#: html.c:1159 144#: html.c:1161
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nueva Publicación..." 146msgstr "Nueva Publicación..."
147 147
148#: html.c:1161 148#: html.c:1163
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "¿En qué estás pensando?" 150msgstr "¿En qué estás pensando?"
151 151
152#: html.c:1170 152#: html.c:1172
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Operaciones..." 154msgstr "Operaciones..."
155 155
156#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 156#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Seguir" 158msgstr "Seguir"
159 159
160#: html.c:1187 160#: html.c:1189
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(por URL o usuario@host)" 162msgstr "(por URL o usuario@host)"
163 163
164#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 164#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Impulsar" 166msgstr "Impulsar"
167 167
168#: html.c:1204 html.c:1221 168#: html.c:1206 html.c:1223
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(por URL)" 170msgstr "(por URL)"
171 171
172#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 172#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Me gusta" 174msgstr "Me gusta"
175 175
176#: html.c:1324 176#: html.c:1326
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Configuración de usuario..." 178msgstr "Configuración de usuario..."
179 179
180#: html.c:1333 180#: html.c:1335
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nombre para mostrar:" 182msgstr "Nombre para mostrar:"
183 183
184#: html.c:1339 184#: html.c:1341
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Su nombre" 186msgstr "Su nombre"
187 187
188#: html.c:1341 188#: html.c:1343
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 190msgstr "Avatar: "
191 191
192#: html.c:1349 192#: html.c:1351
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Eliminar avatar" 194msgstr "Eliminar avatar"
195 195
196#: html.c:1351 196#: html.c:1353
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Imagen de cabecera (banner): " 198msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
199 199
200#: html.c:1359 200#: html.c:1361
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Eliminar imagen de cabecera" 202msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
203 203
204#: html.c:1361 204#: html.c:1363
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 206msgstr "Bio:"
207 207
208#: html.c:1367 208#: html.c:1369
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..." 210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
211 211
212#: html.c:1376 212#: html.c:1378
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible" 214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
215 215
216#: html.c:1378 216#: html.c:1380
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:" 218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
219 219
220#: html.c:1386 220#: html.c:1388
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):" 222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
223 223
224#: html.c:1400 224#: html.c:1402
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):" 226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
227 227
228#: html.c:1414 228#: html.c:1416
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "" 230msgstr ""
231"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración " 231"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
232"del servidor):" 232"del servidor):"
233 233
234#: html.c:1428 234#: html.c:1430
235msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 235msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
236msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue" 236msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
237 237
238#: html.c:1437 238#: html.c:1439
239msgid "This account is a bot" 239msgid "This account is a bot"
240msgstr "Esta cuenta es un bot" 240msgstr "Esta cuenta es un bot"
241 241
242#: html.c:1446 242#: html.c:1448
243msgid "Auto-boost all mentions to this account" 243msgid "Auto-boost all mentions to this account"
244msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta" 244msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
245 245
246#: html.c:1455 246#: html.c:1457
247msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 247msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
248msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)" 248msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
249 249
250#: html.c:1465 250#: html.c:1467
251msgid "Collapse top threads by default" 251msgid "Collapse top threads by default"
252msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto" 252msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
253 253
254#: html.c:1474 254#: html.c:1476
255msgid "Follow requests must be approved" 255msgid "Follow requests must be approved"
256msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas" 256msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
257 257
258#: html.c:1483 258#: html.c:1485
259msgid "Publish follower and following metrics" 259msgid "Publish follower and following metrics"
260msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos" 260msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
261 261
262#: html.c:1485 262#: html.c:1487
263msgid "Current location:" 263msgid "Current location:"
264msgstr "Ubicación actual:" 264msgstr "Ubicación actual:"
265 265
266#: html.c:1499 266#: html.c:1501
267msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 267msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
268msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):" 268msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
269 269
270#: html.c:1510 270#: html.c:1512
271msgid "Web interface language:" 271msgid "Web interface language:"
272msgstr "Idioma de la interfaz Web:" 272msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
273 273
274#: html.c:1515 274#: html.c:1517
275msgid "New password:" 275msgid "New password:"
276msgstr "Nueva contraseña:" 276msgstr "Nueva contraseña:"
277 277
278#: html.c:1522 278#: html.c:1524
279msgid "Repeat new password:" 279msgid "Repeat new password:"
280msgstr "Repetir nueva contraseña:" 280msgstr "Repetir nueva contraseña:"
281 281
282#: html.c:1532 282#: html.c:1534
283msgid "Update user info" 283msgid "Update user info"
284msgstr "Actualizar información de usuario" 284msgstr "Actualizar información de usuario"
285 285
286#: html.c:1543 286#: html.c:1545
287msgid "Followed hashtags..." 287msgid "Followed hashtags..."
288msgstr "Etiquetas en seguimiento..." 288msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
289 289
290#: html.c:1545 html.c:1577 290#: html.c:1547 html.c:1579
291msgid "One hashtag per line" 291msgid "One hashtag per line"
292msgstr "Una etiqueta por línea" 292msgstr "Una etiqueta por línea"
293 293
294#: html.c:1566 html.c:1598 294#: html.c:1568 html.c:1600
295msgid "Update hashtags" 295msgid "Update hashtags"
296msgstr "Actualizar etiquetas" 296msgstr "Actualizar etiquetas"
297 297
298#: html.c:1715 298#: html.c:1717
299msgid "Say you like this post" 299msgid "Say you like this post"
300msgstr "Decir que te gusta esta publicación" 300msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
301 301
302#: html.c:1720 html.c:4506 302#: html.c:1722 html.c:4512
303msgid "Unlike" 303msgid "Unlike"
304msgstr "No me gusta" 304msgstr "No me gusta"
305 305
306#: html.c:1720 306#: html.c:1722
307msgid "Nah don't like it that much" 307msgid "Nah don't like it that much"
308msgstr "Nah, no me gusta tanto" 308msgstr "Nah, no me gusta tanto"
309 309
310#: html.c:1726 html.c:4643 310#: html.c:1728 html.c:4649
311msgid "Unpin" 311msgid "Unpin"
312msgstr "Desanclar" 312msgstr "Desanclar"
313 313
314#: html.c:1726 314#: html.c:1728
315msgid "Unpin this post from your timeline" 315msgid "Unpin this post from your timeline"
316msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo" 316msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
317 317
318#: html.c:1729 html.c:4638 318#: html.c:1731 html.c:4644
319msgid "Pin" 319msgid "Pin"
320msgstr "Anclar" 320msgstr "Anclar"
321 321
322#: html.c:1729 322#: html.c:1731
323msgid "Pin this post to the top of your timeline" 323msgid "Pin this post to the top of your timeline"
324msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo" 324msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
325 325
326#: html.c:1736 326#: html.c:1738
327msgid "Announce this post to your followers" 327msgid "Announce this post to your followers"
328msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores" 328msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
329 329
330#: html.c:1741 html.c:4514 330#: html.c:1743 html.c:4520
331msgid "Unboost" 331msgid "Unboost"
332msgstr "Eliminar impulso" 332msgstr "Eliminar impulso"
333 333
334#: html.c:1741 334#: html.c:1743
335msgid "I regret I boosted this" 335msgid "I regret I boosted this"
336msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto" 336msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
337 337
338#: html.c:1747 html.c:4653 338#: html.c:1749 html.c:4659
339msgid "Unbookmark" 339msgid "Unbookmark"
340msgstr "Eliminar marcador" 340msgstr "Eliminar marcador"
341 341
342#: html.c:1747 342#: html.c:1749
343msgid "Delete this post from your bookmarks" 343msgid "Delete this post from your bookmarks"
344msgstr "Eliminar marcador de esta publicación" 344msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
345 345
346#: html.c:1750 html.c:4648 346#: html.c:1752 html.c:4654
347msgid "Bookmark" 347msgid "Bookmark"
348msgstr "Marcador" 348msgstr "Marcador"
349 349
350#: html.c:1750 350#: html.c:1752
351msgid "Add this post to your bookmarks" 351msgid "Add this post to your bookmarks"
352msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores" 352msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
353 353
354#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 354#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
355msgid "Unfollow" 355msgid "Unfollow"
356msgstr "Dejar de seguir" 356msgstr "Dejar de seguir"
357 357
358#: html.c:1756 html.c:3152 358#: html.c:1758 html.c:3154
359msgid "Stop following this user's activity" 359msgid "Stop following this user's activity"
360msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario" 360msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
361 361
362#: html.c:1760 html.c:3166 362#: html.c:1762 html.c:3168
363msgid "Start following this user's activity" 363msgid "Start following this user's activity"
364msgstr "Seguir la actividad de este usuario" 364msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
365 365
366#: html.c:1766 html.c:4591 366#: html.c:1768 html.c:4597
367msgid "Unfollow Group" 367msgid "Unfollow Group"
368msgstr "Dejar de seguir este Grupo" 368msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
369 369
370#: html.c:1767 370#: html.c:1769
371msgid "Stop following this group or channel" 371msgid "Stop following this group or channel"
372msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal" 372msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
373 373
374#: html.c:1771 html.c:4578 374#: html.c:1773 html.c:4584
375msgid "Follow Group" 375msgid "Follow Group"
376msgstr "Seguir Grupo" 376msgstr "Seguir Grupo"
377 377
378#: html.c:1772 378#: html.c:1774
379msgid "Start following this group or channel" 379msgid "Start following this group or channel"
380msgstr "Seguir grupo o canal" 380msgstr "Seguir grupo o canal"
381 381
382#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 382#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
383msgid "MUTE" 383msgid "MUTE"
384msgstr "SILENCIAR" 384msgstr "SILENCIAR"
385 385
386#: html.c:1778 386#: html.c:1780
387msgid "Block any activity from this user forever" 387msgid "Block any activity from this user forever"
388msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre" 388msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
389 389
390#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 390#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
391msgid "Delete" 391msgid "Delete"
392msgstr "Eliminar" 392msgstr "Eliminar"
393 393
394#: html.c:1783 394#: html.c:1785
395msgid "Delete this post" 395msgid "Delete this post"
396msgstr "Eliminar esta publicación" 396msgstr "Eliminar esta publicación"
397 397
398#: html.c:1786 html.c:4530 398#: html.c:1788 html.c:4536
399msgid "Hide" 399msgid "Hide"
400msgstr "Ocultar" 400msgstr "Ocultar"
401 401
402#: html.c:1786 402#: html.c:1788
403msgid "Hide this post and its children" 403msgid "Hide this post and its children"
404msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas" 404msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
405 405
406#: html.c:1817 406#: html.c:1819
407msgid "Edit..." 407msgid "Edit..."
408msgstr "Editar..." 408msgstr "Editar..."
409 409
410#: html.c:1837 410#: html.c:1839
411msgid "Reply..." 411msgid "Reply..."
412msgstr "Responder..." 412msgstr "Responder..."
413 413
414#: html.c:1888 414#: html.c:1890
415msgid "Truncated (too deep)" 415msgid "Truncated (too deep)"
416msgstr "Truncado (demasiado profundo)" 416msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
417 417
418#: html.c:1897 418#: html.c:1899
419msgid "follows you" 419msgid "follows you"
420msgstr "te sigue" 420msgstr "te sigue"
421 421
422#: html.c:1960 422#: html.c:1962
423msgid "Pinned" 423msgid "Pinned"
424msgstr "Anclado" 424msgstr "Anclado"
425 425
426#: html.c:1968 426#: html.c:1970
427msgid "Bookmarked" 427msgid "Bookmarked"
428msgstr "Marcado" 428msgstr "Marcado"
429 429
430#: html.c:1976 430#: html.c:1978
431msgid "Poll" 431msgid "Poll"
432msgstr "Encuesta" 432msgstr "Encuesta"
433 433
434#: html.c:1983 434#: html.c:1985
435msgid "Voted" 435msgid "Voted"
436msgstr "Votado" 436msgstr "Votado"
437 437
438#: html.c:1992 438#: html.c:1994
439msgid "Event" 439msgid "Event"
440msgstr "Evento" 440msgstr "Evento"
441 441
442#: html.c:2024 html.c:2053 442#: html.c:2026 html.c:2055
443msgid "boosted" 443msgid "boosted"
444msgstr "impulsado" 444msgstr "impulsado"
445 445
446#: html.c:2069 446#: html.c:2071
447msgid "in reply to" 447msgid "in reply to"
448msgstr "en respuesta a" 448msgstr "en respuesta a"
449 449
450#: html.c:2120 450#: html.c:2122
451msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 451msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
452msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]" 452msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
453 453
454#: html.c:2297 454#: html.c:2299
455msgid "Vote" 455msgid "Vote"
456msgstr "Votar" 456msgstr "Votar"
457 457
458#: html.c:2307 458#: html.c:2309
459msgid "Closed" 459msgid "Closed"
460msgstr "Cerrado" 460msgstr "Cerrado"
461 461
462#: html.c:2332 462#: html.c:2334
463msgid "Closes in" 463msgid "Closes in"
464msgstr "Cierra en" 464msgstr "Cierra en"
465 465
466#: html.c:2413 466#: html.c:2415
467msgid "Video" 467msgid "Video"
468msgstr "Video" 468msgstr "Video"
469 469
470#: html.c:2428 470#: html.c:2430
471msgid "Audio" 471msgid "Audio"
472msgstr "Audio" 472msgstr "Audio"
473 473
474#: html.c:2456 474#: html.c:2458
475msgid "Attachment" 475msgid "Attachment"
476msgstr "Adjunto" 476msgstr "Adjunto"
477 477
478#: html.c:2470 478#: html.c:2472
479msgid "Alt..." 479msgid "Alt..."
480msgstr "Alt..." 480msgstr "Alt..."
481 481
482#: html.c:2483 482#: html.c:2485
483msgid "Source channel or community" 483msgid "Source channel or community"
484msgstr "Canal o comunidad de origen" 484msgstr "Canal o comunidad de origen"
485 485
486#: html.c:2577 486#: html.c:2579
487msgid "Time: " 487msgid "Time: "
488msgstr "Hora: " 488msgstr "Hora: "
489 489
490#: html.c:2658 490#: html.c:2660
491msgid "Older..." 491msgid "Older..."
492msgstr "Más antiguo..." 492msgstr "Más antiguo..."
493 493
494#: html.c:2760 494#: html.c:2762
495msgid "about this site" 495msgid "about this site"
496msgstr "acerca de este sitio" 496msgstr "acerca de este sitio"
497 497
498#: html.c:2762 498#: html.c:2764
499msgid "powered by " 499msgid "powered by "
500msgstr "provisto por " 500msgstr "provisto por "
501 501
502#: html.c:2827 502#: html.c:2829
503msgid "Dismiss" 503msgid "Dismiss"
504msgstr "Descartar" 504msgstr "Descartar"
505 505
506#: html.c:2844 506#: html.c:2846
507#, c-format 507#, c-format
508msgid "Timeline for list '%s'" 508msgid "Timeline for list '%s'"
509msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'" 509msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
510 510
511#: html.c:2863 html.c:3916 511#: html.c:2865 html.c:3918
512msgid "Pinned posts" 512msgid "Pinned posts"
513msgstr "Publicaciones ancladas" 513msgstr "Publicaciones ancladas"
514 514
515#: html.c:2875 html.c:3931 515#: html.c:2877 html.c:3933
516msgid "Bookmarked posts" 516msgid "Bookmarked posts"
517msgstr "Publicaciones marcadas" 517msgstr "Publicaciones marcadas"
518 518
519#: html.c:2887 html.c:3946 519#: html.c:2889 html.c:3948
520msgid "Post drafts" 520msgid "Post drafts"
521msgstr "Borradores de publicaciones" 521msgstr "Borradores de publicaciones"
522 522
523#: html.c:2958 523#: html.c:2960
524msgid "No more unseen posts" 524msgid "No more unseen posts"
525msgstr "No quedan publicaciones sin ver" 525msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
526 526
527#: html.c:2962 html.c:3062 527#: html.c:2964 html.c:3064
528msgid "Back to top" 528msgid "Back to top"
529msgstr "Volver al inicio" 529msgstr "Volver al inicio"
530 530
531#: html.c:3015 531#: html.c:3017
532msgid "History" 532msgid "History"
533msgstr "Historia" 533msgstr "Historia"
534 534
535#: html.c:3067 html.c:3487 535#: html.c:3069 html.c:3489
536msgid "More..." 536msgid "More..."
537msgstr "Más..." 537msgstr "Más..."
538 538
539#: html.c:3156 html.c:4544 539#: html.c:3158 html.c:4550
540msgid "Unlimit" 540msgid "Unlimit"
541msgstr "Sin límite" 541msgstr "Sin límite"
542 542
543#: html.c:3157 543#: html.c:3159
544msgid "Allow announces (boosts) from this user" 544msgid "Allow announces (boosts) from this user"
545msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario" 545msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
546 546
547#: html.c:3160 html.c:4540 547#: html.c:3162 html.c:4546
548msgid "Limit" 548msgid "Limit"
549msgstr "Límite" 549msgstr "Límite"
550 550
551#: html.c:3161 551#: html.c:3163
552msgid "Block announces (boosts) from this user" 552msgid "Block announces (boosts) from this user"
553msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario" 553msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
554 554
555#: html.c:3170 555#: html.c:3172
556msgid "Delete this user" 556msgid "Delete this user"
557msgstr "Eliminar este usuario" 557msgstr "Eliminar este usuario"
558 558
559#: html.c:3175 html.c:4658 559#: html.c:3177 html.c:4664
560msgid "Approve" 560msgid "Approve"
561msgstr "Aprobar" 561msgstr "Aprobar"
562 562
563#: html.c:3176 563#: html.c:3178
564msgid "Approve this follow request" 564msgid "Approve this follow request"
565msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento" 565msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
566 566
567#: html.c:3179 html.c:4682 567#: html.c:3181 html.c:4688
568msgid "Discard" 568msgid "Discard"
569msgstr "Descartar" 569msgstr "Descartar"
570 570
571#: html.c:3179 571#: html.c:3181
572msgid "Discard this follow request" 572msgid "Discard this follow request"
573msgstr "Descartar solicitud de seguimiento" 573msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
574 574
575#: html.c:3184 html.c:4526 575#: html.c:3186 html.c:4532
576msgid "Unmute" 576msgid "Unmute"
577msgstr "Dejar de SILENCIAR" 577msgstr "Dejar de SILENCIAR"
578 578
579#: html.c:3185 579#: html.c:3187
580msgid "Stop blocking activities from this user" 580msgid "Stop blocking activities from this user"
581msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario" 581msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
582 582
583#: html.c:3189 583#: html.c:3191
584msgid "Block any activity from this user" 584msgid "Block any activity from this user"
585msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario" 585msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
586 586
587#: html.c:3197 587#: html.c:3199
588msgid "Direct Message..." 588msgid "Direct Message..."
589msgstr "Mensaje Directo..." 589msgstr "Mensaje Directo..."
590 590
591#: html.c:3232 591#: html.c:3234
592msgid "Pending follow confirmations" 592msgid "Pending follow confirmations"
593msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes" 593msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
594 594
595#: html.c:3236 595#: html.c:3238
596msgid "People you follow" 596msgid "People you follow"
597msgstr "Personas que sigues" 597msgstr "Personas que sigues"
598 598
599#: html.c:3237 599#: html.c:3239
600msgid "People that follow you" 600msgid "People that follow you"
601msgstr "Personas que te siguen" 601msgstr "Personas que te siguen"
602 602
603#: html.c:3276 603#: html.c:3278
604msgid "Clear all" 604msgid "Clear all"
605msgstr "Limpiar todo" 605msgstr "Limpiar todo"
606 606
607#: html.c:3333 607#: html.c:3335
608msgid "Mention" 608msgid "Mention"
609msgstr "Mención" 609msgstr "Mención"
610 610
611#: html.c:3336 611#: html.c:3338
612msgid "Finished poll" 612msgid "Finished poll"
613msgstr "Encuesta finalizada" 613msgstr "Encuesta finalizada"
614 614
615#: html.c:3351 615#: html.c:3353
616msgid "Follow Request" 616msgid "Follow Request"
617msgstr "Solicitud de Seguimiento" 617msgstr "Solicitud de Seguimiento"
618 618
619#: html.c:3434 619#: html.c:3436
620msgid "Context" 620msgid "Context"
621msgstr "Contexto" 621msgstr "Contexto"
622 622
623#: html.c:3445 623#: html.c:3447
624msgid "New" 624msgid "New"
625msgstr "Nuevo" 625msgstr "Nuevo"
626 626
627#: html.c:3460 627#: html.c:3462
628msgid "Already seen" 628msgid "Already seen"
629msgstr "Ya visto" 629msgstr "Ya visto"
630 630
631#: html.c:3475 631#: html.c:3477
632msgid "None" 632msgid "None"
633msgstr "Ninguno" 633msgstr "Ninguno"
634 634
635#: html.c:3741 635#: html.c:3743
636#, c-format 636#, c-format
637msgid "Search results for account %s" 637msgid "Search results for account %s"
638msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s" 638msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
639 639
640#: html.c:3748 640#: html.c:3750
641#, c-format 641#, c-format
642msgid "Account %s not found" 642msgid "Account %s not found"
643msgstr "No se encontró la cuenta %s" 643msgstr "No se encontró la cuenta %s"
644 644
645#: html.c:3779 645#: html.c:3781
646#, c-format 646#, c-format
647msgid "Search results for tag %s" 647msgid "Search results for tag %s"
648msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s" 648msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
649 649
650#: html.c:3779 650#: html.c:3781
651#, c-format 651#, c-format
652msgid "Nothing found for tag %s" 652msgid "Nothing found for tag %s"
653msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s" 653msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
654 654
655#: html.c:3795 655#: html.c:3797
656#, c-format 656#, c-format
657msgid "Search results for '%s' (may be more)" 657msgid "Search results for '%s' (may be more)"
658msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)" 658msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
659 659
660#: html.c:3798 660#: html.c:3800
661#, c-format 661#, c-format
662msgid "Search results for '%s'" 662msgid "Search results for '%s'"
663msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'" 663msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
664 664
665#: html.c:3801 665#: html.c:3803
666#, c-format 666#, c-format
667msgid "No more matches for '%s'" 667msgid "No more matches for '%s'"
668msgstr "No hay más coincidencias para '%s'" 668msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
669 669
670#: html.c:3803 670#: html.c:3805
671#, c-format 671#, c-format
672msgid "Nothing found for '%s'" 672msgid "Nothing found for '%s'"
673msgstr "No se encontró nada para '%s'" 673msgstr "No se encontró nada para '%s'"
674 674
675#: html.c:3901 675#: html.c:3903
676msgid "Showing instance timeline" 676msgid "Showing instance timeline"
677msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia" 677msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
678 678
679#: html.c:3984 679#: html.c:3986
680#, c-format 680#, c-format
681msgid "Showing timeline for list '%s'" 681msgid "Showing timeline for list '%s'"
682msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'" 682msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
690msgid "Recent posts by users in this instance" 690msgid "Recent posts by users in this instance"
691msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia" 691msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
692 692
693#: html.c:1575 693#: html.c:1577
694msgid "Blocked hashtags..." 694msgid "Blocked hashtags..."
695msgstr "Etiquetas bloqueadas..." 695msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
696 696
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
698msgid "Optional URL to reply to" 698msgid "Optional URL to reply to"
699msgstr "URL opcional a la que responder" 699msgstr "URL opcional a la que responder"
700 700
701#: html.c:573 701#: html.c:575
702msgid "" 702msgid ""
703"Option 1...\n" 703"Option 1...\n"
704"Option 2...\n" 704"Option 2...\n"
@@ -709,46 +709,47 @@ msgstr ""
709"Opción 2...\n" 709"Opción 2...\n"
710"Opción 3...\n" 710"Opción 3...\n"
711 711
712#: html.c:1392 712#: html.c:1394
713msgid "Bot API key" 713msgid "Bot API key"
714msgstr "Clave del API del Bot" 714msgstr "Clave del API del Bot"
715 715
716#: html.c:1398 716#: html.c:1400
717msgid "Chat id" 717msgid "Chat id"
718msgstr "Identificador de chat" 718msgstr "Identificador de chat"
719 719
720#: html.c:1406 720#: html.c:1408
721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
723 723
724#: html.c:1412 724#: html.c:1414
725msgid "ntfy token - if needed" 725msgid "ntfy token - if needed"
726msgstr "Token ntft - si es necesario" 726msgstr "Token ntft - si es necesario"
727 727
728#: html.c:2864 728#: html.c:2866
729msgid "pinned" 729msgid "pinned"
730msgstr "Anclados" 730msgstr "Anclados"
731 731
732#: html.c:2876 732#: html.c:2878
733msgid "bookmarks" 733msgid "bookmarks"
734msgstr "Marcados" 734msgstr "Marcados"
735 735
736#: html.c:2888 736#: html.c:2890
737msgid "drafts" 737msgid "drafts"
738msgstr "Borradores" 738msgstr "Borradores"
739 739
740#: html.c:462 740#: html.c:464
741msgid "Scheduled post..." 741msgid "Scheduled post..."
742msgstr "Envío programado..." 742msgstr "Envío programado..."
743 743
744#: html.c:464 744#: html.c:2901 html.c:3963
745msgid "Post date and time:"
746msgstr "Fecha y hora de publicación:"
747
748#: html.c:2899 html.c:3961
749msgid "Scheduled posts" 745msgid "Scheduled posts"
750msgstr "Envíos programados" 746msgstr "Envíos programados"
751 747
752#: html.c:2900 748#: html.c:2902
753msgid "scheduled posts" 749msgid "scheduled posts"
754msgstr "envíos programados" 750msgstr "envíos programados"
751
752#: html.c:458
753#, c-format
754msgid "Post date and time (timezone: %s):"
755msgstr "Fecha y hora de publicación (zona horaria: %s):"
diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po
index 9561e26..9aa66f5 100644
--- a/po/es_UY.po
+++ b/po/es_UY.po
@@ -32,96 +32,96 @@ msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Borrador:" 33msgstr "Borrador:"
34 34
35#: html.c:492 35#: html.c:494
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Adjuntos..." 37msgstr "Adjuntos..."
38 38
39#: html.c:515 39#: html.c:517
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Archivo:" 41msgstr "Archivo:"
42 42
43#: html.c:519 43#: html.c:521
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto" 45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
46 46
47#: html.c:528 html.c:553 47#: html.c:530 html.c:555
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Descripción del adjunto" 49msgstr "Descripción del adjunto"
50 50
51#: html.c:564 51#: html.c:566
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Encuesta..." 53msgstr "Encuesta..."
54 54
55#: html.c:566 55#: html.c:568
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):" 57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
58 58
59#: html.c:578 59#: html.c:580
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Una opción" 61msgstr "Una opción"
62 62
63#: html.c:581 63#: html.c:583
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Opciones múltiples" 65msgstr "Opciones múltiples"
66 66
67#: html.c:587 67#: html.c:589
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Finalizar en 5 minutos" 69msgstr "Finalizar en 5 minutos"
70 70
71#: html.c:591 71#: html.c:593
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Finalizar en 1 hora" 73msgstr "Finalizar en 1 hora"
74 74
75#: html.c:594 75#: html.c:596
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Finalizar en 1 día" 77msgstr "Finalizar en 1 día"
78 78
79#: html.c:602 79#: html.c:604
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Publicar" 81msgstr "Publicar"
82 82
83#: html.c:699 html.c:706 83#: html.c:701 html.c:708
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Descripción del sitio" 85msgstr "Descripción del sitio"
86 86
87#: html.c:717 87#: html.c:719
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email del Administrador" 89msgstr "Email del Administrador"
90 90
91#: html.c:730 91#: html.c:732
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Cuenta del Administrador" 93msgstr "Cuenta del Administrador"
94 94
95#: html.c:798 html.c:1134 95#: html.c:800 html.c:1136
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores" 98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
99 99
100#: html.c:888 100#: html.c:890
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:893 html.c:921 104#: html.c:895 html.c:923
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privado" 106msgstr "privado"
107 107
108#: html.c:917 108#: html.c:919
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "público" 110msgstr "público"
111 111
112#: html.c:925 112#: html.c:927
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notificaciones" 114msgstr "notificaciones"
115 115
116#: html.c:930 116#: html.c:932
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "personas" 118msgstr "personas"
119 119
120#: html.c:934 120#: html.c:936
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instancia" 122msgstr "instancia"
123 123
124#: html.c:943 124#: html.c:945
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
@@ -129,554 +129,554 @@ msgstr ""
129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta " 129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
130"@usuario@host , ó #etiqueta" 130"@usuario@host , ó #etiqueta"
131 131
132#: html.c:944 132#: html.c:946
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Buscar contenido" 134msgstr "Buscar contenido"
135 135
136#: html.c:1066 136#: html.c:1068
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "link verificado" 138msgstr "link verificado"
139 139
140#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 140#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Ubicación: " 142msgstr "Ubicación: "
143 143
144#: html.c:1159 144#: html.c:1161
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nueva Publicación..." 146msgstr "Nueva Publicación..."
147 147
148#: html.c:1161 148#: html.c:1163
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "¿En qué estás pensando?" 150msgstr "¿En qué estás pensando?"
151 151
152#: html.c:1170 152#: html.c:1172
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Operaciones..." 154msgstr "Operaciones..."
155 155
156#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 156#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Seguir" 158msgstr "Seguir"
159 159
160#: html.c:1187 160#: html.c:1189
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(por URL o usuario@host)" 162msgstr "(por URL o usuario@host)"
163 163
164#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 164#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Impulsar" 166msgstr "Impulsar"
167 167
168#: html.c:1204 html.c:1221 168#: html.c:1206 html.c:1223
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(por URL)" 170msgstr "(por URL)"
171 171
172#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 172#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Me gusta" 174msgstr "Me gusta"
175 175
176#: html.c:1324 176#: html.c:1326
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Configuración de usuario..." 178msgstr "Configuración de usuario..."
179 179
180#: html.c:1333 180#: html.c:1335
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nombre para mostrar:" 182msgstr "Nombre para mostrar:"
183 183
184#: html.c:1339 184#: html.c:1341
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Su nombre" 186msgstr "Su nombre"
187 187
188#: html.c:1341 188#: html.c:1343
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 190msgstr "Avatar: "
191 191
192#: html.c:1349 192#: html.c:1351
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Eliminar avatar" 194msgstr "Eliminar avatar"
195 195
196#: html.c:1351 196#: html.c:1353
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Imagen de cabecera (banner): " 198msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
199 199
200#: html.c:1359 200#: html.c:1361
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Eliminar imagen de cabecera" 202msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
203 203
204#: html.c:1361 204#: html.c:1363
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 206msgstr "Bio:"
207 207
208#: html.c:1367 208#: html.c:1369
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..." 210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
211 211
212#: html.c:1376 212#: html.c:1378
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible" 214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
215 215
216#: html.c:1378 216#: html.c:1380
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:" 218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
219 219
220#: html.c:1386 220#: html.c:1388
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):" 222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
223 223
224#: html.c:1400 224#: html.c:1402
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):" 226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
227 227
228#: html.c:1414 228#: html.c:1416
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "" 230msgstr ""
231"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración " 231"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
232"del servidor):" 232"del servidor):"
233 233
234#: html.c:1428 234#: html.c:1430
235msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 235msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
236msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue" 236msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
237 237
238#: html.c:1437 238#: html.c:1439
239msgid "This account is a bot" 239msgid "This account is a bot"
240msgstr "Esta cuenta es un bot" 240msgstr "Esta cuenta es un bot"
241 241
242#: html.c:1446 242#: html.c:1448
243msgid "Auto-boost all mentions to this account" 243msgid "Auto-boost all mentions to this account"
244msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta" 244msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
245 245
246#: html.c:1455 246#: html.c:1457
247msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 247msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
248msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)" 248msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
249 249
250#: html.c:1465 250#: html.c:1467
251msgid "Collapse top threads by default" 251msgid "Collapse top threads by default"
252msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto" 252msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
253 253
254#: html.c:1474 254#: html.c:1476
255msgid "Follow requests must be approved" 255msgid "Follow requests must be approved"
256msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas" 256msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
257 257
258#: html.c:1483 258#: html.c:1485
259msgid "Publish follower and following metrics" 259msgid "Publish follower and following metrics"
260msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos" 260msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
261 261
262#: html.c:1485 262#: html.c:1487
263msgid "Current location:" 263msgid "Current location:"
264msgstr "Ubicación actual:" 264msgstr "Ubicación actual:"
265 265
266#: html.c:1499 266#: html.c:1501
267msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 267msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
268msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):" 268msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
269 269
270#: html.c:1510 270#: html.c:1512
271msgid "Web interface language:" 271msgid "Web interface language:"
272msgstr "Idioma de la interfaz Web:" 272msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
273 273
274#: html.c:1515 274#: html.c:1517
275msgid "New password:" 275msgid "New password:"
276msgstr "Nueva contraseña:" 276msgstr "Nueva contraseña:"
277 277
278#: html.c:1522 278#: html.c:1524
279msgid "Repeat new password:" 279msgid "Repeat new password:"
280msgstr "Repetir nueva contraseña:" 280msgstr "Repetir nueva contraseña:"
281 281
282#: html.c:1532 282#: html.c:1534
283msgid "Update user info" 283msgid "Update user info"
284msgstr "Actualizar información de usuario" 284msgstr "Actualizar información de usuario"
285 285
286#: html.c:1543 286#: html.c:1545
287msgid "Followed hashtags..." 287msgid "Followed hashtags..."
288msgstr "Etiquetas en seguimiento..." 288msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
289 289
290#: html.c:1545 html.c:1577 290#: html.c:1547 html.c:1579
291msgid "One hashtag per line" 291msgid "One hashtag per line"
292msgstr "Una etiqueta por línea" 292msgstr "Una etiqueta por línea"
293 293
294#: html.c:1566 html.c:1598 294#: html.c:1568 html.c:1600
295msgid "Update hashtags" 295msgid "Update hashtags"
296msgstr "Actualizar etiquetas" 296msgstr "Actualizar etiquetas"
297 297
298#: html.c:1715 298#: html.c:1717
299msgid "Say you like this post" 299msgid "Say you like this post"
300msgstr "Decir que te gusta esta publicación" 300msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
301 301
302#: html.c:1720 html.c:4506 302#: html.c:1722 html.c:4512
303msgid "Unlike" 303msgid "Unlike"
304msgstr "No me gusta" 304msgstr "No me gusta"
305 305
306#: html.c:1720 306#: html.c:1722
307msgid "Nah don't like it that much" 307msgid "Nah don't like it that much"
308msgstr "Nah, no me gusta tanto" 308msgstr "Nah, no me gusta tanto"
309 309
310#: html.c:1726 html.c:4643 310#: html.c:1728 html.c:4649
311msgid "Unpin" 311msgid "Unpin"
312msgstr "Desanclar" 312msgstr "Desanclar"
313 313
314#: html.c:1726 314#: html.c:1728
315msgid "Unpin this post from your timeline" 315msgid "Unpin this post from your timeline"
316msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo" 316msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
317 317
318#: html.c:1729 html.c:4638 318#: html.c:1731 html.c:4644
319msgid "Pin" 319msgid "Pin"
320msgstr "Anclar" 320msgstr "Anclar"
321 321
322#: html.c:1729 322#: html.c:1731
323msgid "Pin this post to the top of your timeline" 323msgid "Pin this post to the top of your timeline"
324msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo" 324msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
325 325
326#: html.c:1736 326#: html.c:1738
327msgid "Announce this post to your followers" 327msgid "Announce this post to your followers"
328msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores" 328msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
329 329
330#: html.c:1741 html.c:4514 330#: html.c:1743 html.c:4520
331msgid "Unboost" 331msgid "Unboost"
332msgstr "Eliminar impulso" 332msgstr "Eliminar impulso"
333 333
334#: html.c:1741 334#: html.c:1743
335msgid "I regret I boosted this" 335msgid "I regret I boosted this"
336msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto" 336msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
337 337
338#: html.c:1747 html.c:4653 338#: html.c:1749 html.c:4659
339msgid "Unbookmark" 339msgid "Unbookmark"
340msgstr "Eliminar marcador" 340msgstr "Eliminar marcador"
341 341
342#: html.c:1747 342#: html.c:1749
343msgid "Delete this post from your bookmarks" 343msgid "Delete this post from your bookmarks"
344msgstr "Eliminar marcador de esta publicación" 344msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
345 345
346#: html.c:1750 html.c:4648 346#: html.c:1752 html.c:4654
347msgid "Bookmark" 347msgid "Bookmark"
348msgstr "Marcador" 348msgstr "Marcador"
349 349
350#: html.c:1750 350#: html.c:1752
351msgid "Add this post to your bookmarks" 351msgid "Add this post to your bookmarks"
352msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores" 352msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
353 353
354#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 354#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
355msgid "Unfollow" 355msgid "Unfollow"
356msgstr "Dejar de seguir" 356msgstr "Dejar de seguir"
357 357
358#: html.c:1756 html.c:3152 358#: html.c:1758 html.c:3154
359msgid "Stop following this user's activity" 359msgid "Stop following this user's activity"
360msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario" 360msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
361 361
362#: html.c:1760 html.c:3166 362#: html.c:1762 html.c:3168
363msgid "Start following this user's activity" 363msgid "Start following this user's activity"
364msgstr "Seguir la actividad de este usuario" 364msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
365 365
366#: html.c:1766 html.c:4591 366#: html.c:1768 html.c:4597
367msgid "Unfollow Group" 367msgid "Unfollow Group"
368msgstr "Dejar de seguir este Grupo" 368msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
369 369
370#: html.c:1767 370#: html.c:1769
371msgid "Stop following this group or channel" 371msgid "Stop following this group or channel"
372msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal" 372msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
373 373
374#: html.c:1771 html.c:4578 374#: html.c:1773 html.c:4584
375msgid "Follow Group" 375msgid "Follow Group"
376msgstr "Seguir Grupo" 376msgstr "Seguir Grupo"
377 377
378#: html.c:1772 378#: html.c:1774
379msgid "Start following this group or channel" 379msgid "Start following this group or channel"
380msgstr "Seguir grupo o canal" 380msgstr "Seguir grupo o canal"
381 381
382#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 382#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
383msgid "MUTE" 383msgid "MUTE"
384msgstr "SILENCIAR" 384msgstr "SILENCIAR"
385 385
386#: html.c:1778 386#: html.c:1780
387msgid "Block any activity from this user forever" 387msgid "Block any activity from this user forever"
388msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre" 388msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
389 389
390#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 390#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
391msgid "Delete" 391msgid "Delete"
392msgstr "Eliminar" 392msgstr "Eliminar"
393 393
394#: html.c:1783 394#: html.c:1785
395msgid "Delete this post" 395msgid "Delete this post"
396msgstr "Eliminar esta publicación" 396msgstr "Eliminar esta publicación"
397 397
398#: html.c:1786 html.c:4530 398#: html.c:1788 html.c:4536
399msgid "Hide" 399msgid "Hide"
400msgstr "Ocultar" 400msgstr "Ocultar"
401 401
402#: html.c:1786 402#: html.c:1788
403msgid "Hide this post and its children" 403msgid "Hide this post and its children"
404msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas" 404msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
405 405
406#: html.c:1817 406#: html.c:1819
407msgid "Edit..." 407msgid "Edit..."
408msgstr "Editar..." 408msgstr "Editar..."
409 409
410#: html.c:1837 410#: html.c:1839
411msgid "Reply..." 411msgid "Reply..."
412msgstr "Responder..." 412msgstr "Responder..."
413 413
414#: html.c:1888 414#: html.c:1890
415msgid "Truncated (too deep)" 415msgid "Truncated (too deep)"
416msgstr "Truncado (demasiado profundo)" 416msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
417 417
418#: html.c:1897 418#: html.c:1899
419msgid "follows you" 419msgid "follows you"
420msgstr "te sigue" 420msgstr "te sigue"
421 421
422#: html.c:1960 422#: html.c:1962
423msgid "Pinned" 423msgid "Pinned"
424msgstr "Anclado" 424msgstr "Anclado"
425 425
426#: html.c:1968 426#: html.c:1970
427msgid "Bookmarked" 427msgid "Bookmarked"
428msgstr "Marcado" 428msgstr "Marcado"
429 429
430#: html.c:1976 430#: html.c:1978
431msgid "Poll" 431msgid "Poll"
432msgstr "Encuesta" 432msgstr "Encuesta"
433 433
434#: html.c:1983 434#: html.c:1985
435msgid "Voted" 435msgid "Voted"
436msgstr "Votado" 436msgstr "Votado"
437 437
438#: html.c:1992 438#: html.c:1994
439msgid "Event" 439msgid "Event"
440msgstr "Evento" 440msgstr "Evento"
441 441
442#: html.c:2024 html.c:2053 442#: html.c:2026 html.c:2055
443msgid "boosted" 443msgid "boosted"
444msgstr "impulsado" 444msgstr "impulsado"
445 445
446#: html.c:2069 446#: html.c:2071
447msgid "in reply to" 447msgid "in reply to"
448msgstr "en respuesta a" 448msgstr "en respuesta a"
449 449
450#: html.c:2120 450#: html.c:2122
451msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 451msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
452msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]" 452msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
453 453
454#: html.c:2297 454#: html.c:2299
455msgid "Vote" 455msgid "Vote"
456msgstr "Votar" 456msgstr "Votar"
457 457
458#: html.c:2307 458#: html.c:2309
459msgid "Closed" 459msgid "Closed"
460msgstr "Cerrado" 460msgstr "Cerrado"
461 461
462#: html.c:2332 462#: html.c:2334
463msgid "Closes in" 463msgid "Closes in"
464msgstr "Cierra en" 464msgstr "Cierra en"
465 465
466#: html.c:2413 466#: html.c:2415
467msgid "Video" 467msgid "Video"
468msgstr "Video" 468msgstr "Video"
469 469
470#: html.c:2428 470#: html.c:2430
471msgid "Audio" 471msgid "Audio"
472msgstr "Audio" 472msgstr "Audio"
473 473
474#: html.c:2456 474#: html.c:2458
475msgid "Attachment" 475msgid "Attachment"
476msgstr "Adjunto" 476msgstr "Adjunto"
477 477
478#: html.c:2470 478#: html.c:2472
479msgid "Alt..." 479msgid "Alt..."
480msgstr "Alt..." 480msgstr "Alt..."
481 481
482#: html.c:2483 482#: html.c:2485
483msgid "Source channel or community" 483msgid "Source channel or community"
484msgstr "Canal o comunidad de origen" 484msgstr "Canal o comunidad de origen"
485 485
486#: html.c:2577 486#: html.c:2579
487msgid "Time: " 487msgid "Time: "
488msgstr "Hora: " 488msgstr "Hora: "
489 489
490#: html.c:2658 490#: html.c:2660
491msgid "Older..." 491msgid "Older..."
492msgstr "Más antiguo..." 492msgstr "Más antiguo..."
493 493
494#: html.c:2760 494#: html.c:2762
495msgid "about this site" 495msgid "about this site"
496msgstr "acerca de este sitio" 496msgstr "acerca de este sitio"
497 497
498#: html.c:2762 498#: html.c:2764
499msgid "powered by " 499msgid "powered by "
500msgstr "provisto por " 500msgstr "provisto por "
501 501
502#: html.c:2827 502#: html.c:2829
503msgid "Dismiss" 503msgid "Dismiss"
504msgstr "Descartar" 504msgstr "Descartar"
505 505
506#: html.c:2844 506#: html.c:2846
507#, c-format 507#, c-format
508msgid "Timeline for list '%s'" 508msgid "Timeline for list '%s'"
509msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'" 509msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
510 510
511#: html.c:2863 html.c:3916 511#: html.c:2865 html.c:3918
512msgid "Pinned posts" 512msgid "Pinned posts"
513msgstr "Publicaciones ancladas" 513msgstr "Publicaciones ancladas"
514 514
515#: html.c:2875 html.c:3931 515#: html.c:2877 html.c:3933
516msgid "Bookmarked posts" 516msgid "Bookmarked posts"
517msgstr "Publicaciones marcadas" 517msgstr "Publicaciones marcadas"
518 518
519#: html.c:2887 html.c:3946 519#: html.c:2889 html.c:3948
520msgid "Post drafts" 520msgid "Post drafts"
521msgstr "Borradores de publicaciones" 521msgstr "Borradores de publicaciones"
522 522
523#: html.c:2958 523#: html.c:2960
524msgid "No more unseen posts" 524msgid "No more unseen posts"
525msgstr "No quedan publicaciones sin ver" 525msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
526 526
527#: html.c:2962 html.c:3062 527#: html.c:2964 html.c:3064
528msgid "Back to top" 528msgid "Back to top"
529msgstr "Volver al inicio" 529msgstr "Volver al inicio"
530 530
531#: html.c:3015 531#: html.c:3017
532msgid "History" 532msgid "History"
533msgstr "Historia" 533msgstr "Historia"
534 534
535#: html.c:3067 html.c:3487 535#: html.c:3069 html.c:3489
536msgid "More..." 536msgid "More..."
537msgstr "Más..." 537msgstr "Más..."
538 538
539#: html.c:3156 html.c:4544 539#: html.c:3158 html.c:4550
540msgid "Unlimit" 540msgid "Unlimit"
541msgstr "Sin límite" 541msgstr "Sin límite"
542 542
543#: html.c:3157 543#: html.c:3159
544msgid "Allow announces (boosts) from this user" 544msgid "Allow announces (boosts) from this user"
545msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario" 545msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
546 546
547#: html.c:3160 html.c:4540 547#: html.c:3162 html.c:4546
548msgid "Limit" 548msgid "Limit"
549msgstr "Límite" 549msgstr "Límite"
550 550
551#: html.c:3161 551#: html.c:3163
552msgid "Block announces (boosts) from this user" 552msgid "Block announces (boosts) from this user"
553msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario" 553msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
554 554
555#: html.c:3170 555#: html.c:3172
556msgid "Delete this user" 556msgid "Delete this user"
557msgstr "Eliminar este usuario" 557msgstr "Eliminar este usuario"
558 558
559#: html.c:3175 html.c:4658 559#: html.c:3177 html.c:4664
560msgid "Approve" 560msgid "Approve"
561msgstr "Aprobar" 561msgstr "Aprobar"
562 562
563#: html.c:3176 563#: html.c:3178
564msgid "Approve this follow request" 564msgid "Approve this follow request"
565msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento" 565msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
566 566
567#: html.c:3179 html.c:4682 567#: html.c:3181 html.c:4688
568msgid "Discard" 568msgid "Discard"
569msgstr "Descartar" 569msgstr "Descartar"
570 570
571#: html.c:3179 571#: html.c:3181
572msgid "Discard this follow request" 572msgid "Discard this follow request"
573msgstr "Descartar solicitud de seguimiento" 573msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
574 574
575#: html.c:3184 html.c:4526 575#: html.c:3186 html.c:4532
576msgid "Unmute" 576msgid "Unmute"
577msgstr "Dejar de SILENCIAR" 577msgstr "Dejar de SILENCIAR"
578 578
579#: html.c:3185 579#: html.c:3187
580msgid "Stop blocking activities from this user" 580msgid "Stop blocking activities from this user"
581msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario" 581msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
582 582
583#: html.c:3189 583#: html.c:3191
584msgid "Block any activity from this user" 584msgid "Block any activity from this user"
585msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario" 585msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
586 586
587#: html.c:3197 587#: html.c:3199
588msgid "Direct Message..." 588msgid "Direct Message..."
589msgstr "Mensaje Directo..." 589msgstr "Mensaje Directo..."
590 590
591#: html.c:3232 591#: html.c:3234
592msgid "Pending follow confirmations" 592msgid "Pending follow confirmations"
593msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes" 593msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
594 594
595#: html.c:3236 595#: html.c:3238
596msgid "People you follow" 596msgid "People you follow"
597msgstr "Personas que sigues" 597msgstr "Personas que sigues"
598 598
599#: html.c:3237 599#: html.c:3239
600msgid "People that follow you" 600msgid "People that follow you"
601msgstr "Personas que te siguen" 601msgstr "Personas que te siguen"
602 602
603#: html.c:3276 603#: html.c:3278
604msgid "Clear all" 604msgid "Clear all"
605msgstr "Limpiar todo" 605msgstr "Limpiar todo"
606 606
607#: html.c:3333 607#: html.c:3335
608msgid "Mention" 608msgid "Mention"
609msgstr "Mención" 609msgstr "Mención"
610 610
611#: html.c:3336 611#: html.c:3338
612msgid "Finished poll" 612msgid "Finished poll"
613msgstr "Encuesta finalizada" 613msgstr "Encuesta finalizada"
614 614
615#: html.c:3351 615#: html.c:3353
616msgid "Follow Request" 616msgid "Follow Request"
617msgstr "Solicitud de Seguimiento" 617msgstr "Solicitud de Seguimiento"
618 618
619#: html.c:3434 619#: html.c:3436
620msgid "Context" 620msgid "Context"
621msgstr "Contexto" 621msgstr "Contexto"
622 622
623#: html.c:3445 623#: html.c:3447
624msgid "New" 624msgid "New"
625msgstr "Nuevo" 625msgstr "Nuevo"
626 626
627#: html.c:3460 627#: html.c:3462
628msgid "Already seen" 628msgid "Already seen"
629msgstr "Ya visto" 629msgstr "Ya visto"
630 630
631#: html.c:3475 631#: html.c:3477
632msgid "None" 632msgid "None"
633msgstr "Ninguno" 633msgstr "Ninguno"
634 634
635#: html.c:3741 635#: html.c:3743
636#, c-format 636#, c-format
637msgid "Search results for account %s" 637msgid "Search results for account %s"
638msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s" 638msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
639 639
640#: html.c:3748 640#: html.c:3750
641#, c-format 641#, c-format
642msgid "Account %s not found" 642msgid "Account %s not found"
643msgstr "No se encontró la cuenta %s" 643msgstr "No se encontró la cuenta %s"
644 644
645#: html.c:3779 645#: html.c:3781
646#, c-format 646#, c-format
647msgid "Search results for tag %s" 647msgid "Search results for tag %s"
648msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s" 648msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
649 649
650#: html.c:3779 650#: html.c:3781
651#, c-format 651#, c-format
652msgid "Nothing found for tag %s" 652msgid "Nothing found for tag %s"
653msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s" 653msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
654 654
655#: html.c:3795 655#: html.c:3797
656#, c-format 656#, c-format
657msgid "Search results for '%s' (may be more)" 657msgid "Search results for '%s' (may be more)"
658msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)" 658msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
659 659
660#: html.c:3798 660#: html.c:3800
661#, c-format 661#, c-format
662msgid "Search results for '%s'" 662msgid "Search results for '%s'"
663msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'" 663msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
664 664
665#: html.c:3801 665#: html.c:3803
666#, c-format 666#, c-format
667msgid "No more matches for '%s'" 667msgid "No more matches for '%s'"
668msgstr "No hay más coincidencias para '%s'" 668msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
669 669
670#: html.c:3803 670#: html.c:3805
671#, c-format 671#, c-format
672msgid "Nothing found for '%s'" 672msgid "Nothing found for '%s'"
673msgstr "No se encontró nada para '%s'" 673msgstr "No se encontró nada para '%s'"
674 674
675#: html.c:3901 675#: html.c:3903
676msgid "Showing instance timeline" 676msgid "Showing instance timeline"
677msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia" 677msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
678 678
679#: html.c:3984 679#: html.c:3986
680#, c-format 680#, c-format
681msgid "Showing timeline for list '%s'" 681msgid "Showing timeline for list '%s'"
682msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'" 682msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
690msgid "Recent posts by users in this instance" 690msgid "Recent posts by users in this instance"
691msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia" 691msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
692 692
693#: html.c:1575 693#: html.c:1577
694msgid "Blocked hashtags..." 694msgid "Blocked hashtags..."
695msgstr "Etiquetas bloqueadas..." 695msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
696 696
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
698msgid "Optional URL to reply to" 698msgid "Optional URL to reply to"
699msgstr "URL opcional a la que responder" 699msgstr "URL opcional a la que responder"
700 700
701#: html.c:573 701#: html.c:575
702msgid "" 702msgid ""
703"Option 1...\n" 703"Option 1...\n"
704"Option 2...\n" 704"Option 2...\n"
@@ -709,46 +709,47 @@ msgstr ""
709"Opción 2...\n" 709"Opción 2...\n"
710"Opción 3...\n" 710"Opción 3...\n"
711 711
712#: html.c:1392 712#: html.c:1394
713msgid "Bot API key" 713msgid "Bot API key"
714msgstr "Clave del API del Bot" 714msgstr "Clave del API del Bot"
715 715
716#: html.c:1398 716#: html.c:1400
717msgid "Chat id" 717msgid "Chat id"
718msgstr "Identificador de chat" 718msgstr "Identificador de chat"
719 719
720#: html.c:1406 720#: html.c:1408
721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
723 723
724#: html.c:1412 724#: html.c:1414
725msgid "ntfy token - if needed" 725msgid "ntfy token - if needed"
726msgstr "Token ntft - si es necesario" 726msgstr "Token ntft - si es necesario"
727 727
728#: html.c:2864 728#: html.c:2866
729msgid "pinned" 729msgid "pinned"
730msgstr "Anclados" 730msgstr "Anclados"
731 731
732#: html.c:2876 732#: html.c:2878
733msgid "bookmarks" 733msgid "bookmarks"
734msgstr "Marcados" 734msgstr "Marcados"
735 735
736#: html.c:2888 736#: html.c:2890
737msgid "drafts" 737msgid "drafts"
738msgstr "Borradores" 738msgstr "Borradores"
739 739
740#: html.c:462 740#: html.c:464
741msgid "Scheduled post..." 741msgid "Scheduled post..."
742msgstr "Envío programado..." 742msgstr "Envío programado..."
743 743
744#: html.c:464 744#: html.c:2901 html.c:3963
745msgid "Post date and time:"
746msgstr "Fecha y hora de publicación:"
747
748#: html.c:2899 html.c:3961
749msgid "Scheduled posts" 745msgid "Scheduled posts"
750msgstr "Envíos programados" 746msgstr "Envíos programados"
751 747
752#: html.c:2900 748#: html.c:2902
753msgid "scheduled posts" 749msgid "scheduled posts"
754msgstr "envíos programados" 750msgstr "envíos programados"
751
752#: html.c:458
753#, c-format
754msgid "Post date and time (timezone: %s):"
755msgstr "Fecha y hora de publicación (zona horaria: %s):"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 52e9608..48caf27 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -32,96 +32,96 @@ msgstr "Älä lähetä, tallenna luonnoksena"
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Luonnos:" 33msgstr "Luonnos:"
34 34
35#: html.c:492 35#: html.c:494
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Liitteet..." 37msgstr "Liitteet..."
38 38
39#: html.c:515 39#: html.c:517
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Tiedosto:" 41msgstr "Tiedosto:"
42 42
43#: html.c:519 43#: html.c:521
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Tyhjennä kenttä poistaaksesi liiteen" 45msgstr "Tyhjennä kenttä poistaaksesi liiteen"
46 46
47#: html.c:528 html.c:553 47#: html.c:530 html.c:555
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Liitteen kuvaus" 49msgstr "Liitteen kuvaus"
50 50
51#: html.c:564 51#: html.c:566
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Kysely..." 53msgstr "Kysely..."
54 54
55#: html.c:566 55#: html.c:568
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Kyselyn vaihtoehdot (riveittäin, korkeintaan 8):" 57msgstr "Kyselyn vaihtoehdot (riveittäin, korkeintaan 8):"
58 58
59#: html.c:578 59#: html.c:580
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Yksi valinta" 61msgstr "Yksi valinta"
62 62
63#: html.c:581 63#: html.c:583
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Monta valintaa" 65msgstr "Monta valintaa"
66 66
67#: html.c:587 67#: html.c:589
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Päättyy viiden minuutin päästä" 69msgstr "Päättyy viiden minuutin päästä"
70 70
71#: html.c:591 71#: html.c:593
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Päättyy tunnin päästä" 73msgstr "Päättyy tunnin päästä"
74 74
75#: html.c:594 75#: html.c:596
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Päättyy päivän päästä" 77msgstr "Päättyy päivän päästä"
78 78
79#: html.c:602 79#: html.c:604
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Julkaise" 81msgstr "Julkaise"
82 82
83#: html.c:699 html.c:706 83#: html.c:701 html.c:708
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Sivuston kuvaus" 85msgstr "Sivuston kuvaus"
86 86
87#: html.c:717 87#: html.c:719
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Ylläpitäjän sähköposti" 89msgstr "Ylläpitäjän sähköposti"
90 90
91#: html.c:730 91#: html.c:732
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Ylläpitäjän tili" 93msgstr "Ylläpitäjän tili"
94 94
95#: html.c:798 html.c:1134 95#: html.c:800 html.c:1136
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "Seuraa %d, %d seuraajaa" 98msgstr "Seuraa %d, %d seuraajaa"
99 99
100#: html.c:888 100#: html.c:890
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:893 html.c:921 104#: html.c:895 html.c:923
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "yksityinen" 106msgstr "yksityinen"
107 107
108#: html.c:917 108#: html.c:919
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "julkinen" 110msgstr "julkinen"
111 111
112#: html.c:925 112#: html.c:927
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "ilmoitukset" 114msgstr "ilmoitukset"
115 115
116#: html.c:930 116#: html.c:932
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "ihmiset" 118msgstr "ihmiset"
119 119
120#: html.c:934 120#: html.c:936
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "palvelin" 122msgstr "palvelin"
123 123
124#: html.c:943 124#: html.c:945
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
@@ -129,552 +129,552 @@ msgstr ""
129"Etsi julkaisuja osoitteella tai sisällön perusteella, @käyttäjä@palvelin " 129"Etsi julkaisuja osoitteella tai sisällön perusteella, @käyttäjä@palvelin "
130"tai #tagi" 130"tai #tagi"
131 131
132#: html.c:944 132#: html.c:946
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Sisälöhaku" 134msgstr "Sisälöhaku"
135 135
136#: html.c:1066 136#: html.c:1068
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "varmistettu linkki" 138msgstr "varmistettu linkki"
139 139
140#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 140#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Sijainti: " 142msgstr "Sijainti: "
143 143
144#: html.c:1159 144#: html.c:1161
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Uusi julkaisu..." 146msgstr "Uusi julkaisu..."
147 147
148#: html.c:1161 148#: html.c:1163
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "Mitä on mielessäsi?" 150msgstr "Mitä on mielessäsi?"
151 151
152#: html.c:1170 152#: html.c:1172
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Toiminnot..." 154msgstr "Toiminnot..."
155 155
156#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 156#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Seuraa" 158msgstr "Seuraa"
159 159
160#: html.c:1187 160#: html.c:1189
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(osoite tai käyttäjä@palvelin)" 162msgstr "(osoite tai käyttäjä@palvelin)"
163 163
164#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 164#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Tehosta" 166msgstr "Tehosta"
167 167
168#: html.c:1204 html.c:1221 168#: html.c:1206 html.c:1223
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(osoite)" 170msgstr "(osoite)"
171 171
172#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 172#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Tykkää" 174msgstr "Tykkää"
175 175
176#: html.c:1324 176#: html.c:1326
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Käyttäjäasetukset..." 178msgstr "Käyttäjäasetukset..."
179 179
180#: html.c:1333 180#: html.c:1335
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Näytetty nimi:" 182msgstr "Näytetty nimi:"
183 183
184#: html.c:1339 184#: html.c:1341
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Nimesi" 186msgstr "Nimesi"
187 187
188#: html.c:1341 188#: html.c:1343
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 190msgstr "Avatar: "
191 191
192#: html.c:1349 192#: html.c:1351
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Poista nykyinen avatar" 194msgstr "Poista nykyinen avatar"
195 195
196#: html.c:1351 196#: html.c:1353
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Otsikkokuva: " 198msgstr "Otsikkokuva: "
199 199
200#: html.c:1359 200#: html.c:1361
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Poista nykyinen otsikkokuva" 202msgstr "Poista nykyinen otsikkokuva"
203 203
204#: html.c:1361 204#: html.c:1363
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Kuvaus:" 206msgstr "Kuvaus:"
207 207
208#: html.c:1367 208#: html.c:1369
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Kirjoita itsestäsi tähän..." 210msgstr "Kirjoita itsestäsi tähän..."
211 211
212#: html.c:1376 212#: html.c:1378
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Näytä arkaluontoinen sisältö aina" 214msgstr "Näytä arkaluontoinen sisältö aina"
215 215
216#: html.c:1378 216#: html.c:1380
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Sähköposti ilmoituksille:" 218msgstr "Sähköposti ilmoituksille:"
219 219
220#: html.c:1386 220#: html.c:1388
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Telegram-ilmoitukset (botin avain ja chat id):" 222msgstr "Telegram-ilmoitukset (botin avain ja chat id):"
223 223
224#: html.c:1400 224#: html.c:1402
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "nfty-ilmoitukset (ntfy-palvelin ja token):" 226msgstr "nfty-ilmoitukset (ntfy-palvelin ja token):"
227 227
228#: html.c:1414 228#: html.c:1416
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Säilytä julkaisut korkeintaan (päivää, 0: palvelimen asetukset)" 230msgstr "Säilytä julkaisut korkeintaan (päivää, 0: palvelimen asetukset)"
231 231
232#: html.c:1428 232#: html.c:1430
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 233msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Poista yksityisviestit ihmisiltä, joita et seuraa" 234msgstr "Poista yksityisviestit ihmisiltä, joita et seuraa"
235 235
236#: html.c:1437 236#: html.c:1439
237msgid "This account is a bot" 237msgid "This account is a bot"
238msgstr "Tämä tili on botti" 238msgstr "Tämä tili on botti"
239 239
240#: html.c:1446 240#: html.c:1448
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 241msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Tehosta tilin maininnat automaattisesti" 242msgstr "Tehosta tilin maininnat automaattisesti"
243 243
244#: html.c:1455 244#: html.c:1457
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Tili on yksityinen (julkaisuja ei näytetä sivustolla)" 246msgstr "Tili on yksityinen (julkaisuja ei näytetä sivustolla)"
247 247
248#: html.c:1465 248#: html.c:1467
249msgid "Collapse top threads by default" 249msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Avaa säikeet automaattisesti" 250msgstr "Avaa säikeet automaattisesti"
251 251
252#: html.c:1474 252#: html.c:1476
253msgid "Follow requests must be approved" 253msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Vaadi hyväksyntä seurantapyynnöille" 254msgstr "Vaadi hyväksyntä seurantapyynnöille"
255 255
256#: html.c:1483 256#: html.c:1485
257msgid "Publish follower and following metrics" 257msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Julkaise seuraamistilastot" 258msgstr "Julkaise seuraamistilastot"
259 259
260#: html.c:1485 260#: html.c:1487
261msgid "Current location:" 261msgid "Current location:"
262msgstr "Nykyinen sijainti:" 262msgstr "Nykyinen sijainti:"
263 263
264#: html.c:1499 264#: html.c:1501
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Profiilin metadata (avain=arvo, riveittäin):" 266msgstr "Profiilin metadata (avain=arvo, riveittäin):"
267 267
268#: html.c:1510 268#: html.c:1512
269msgid "Web interface language:" 269msgid "Web interface language:"
270msgstr "Käyttöliitymän kieli:" 270msgstr "Käyttöliitymän kieli:"
271 271
272#: html.c:1515 272#: html.c:1517
273msgid "New password:" 273msgid "New password:"
274msgstr "Uusi salasana:" 274msgstr "Uusi salasana:"
275 275
276#: html.c:1522 276#: html.c:1524
277msgid "Repeat new password:" 277msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Toista salasana:" 278msgstr "Toista salasana:"
279 279
280#: html.c:1532 280#: html.c:1534
281msgid "Update user info" 281msgid "Update user info"
282msgstr "Päivitä käyttäjätiedot" 282msgstr "Päivitä käyttäjätiedot"
283 283
284#: html.c:1543 284#: html.c:1545
285msgid "Followed hashtags..." 285msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Seuratut aihetunnisteet..." 286msgstr "Seuratut aihetunnisteet..."
287 287
288#: html.c:1545 html.c:1577 288#: html.c:1547 html.c:1579
289msgid "One hashtag per line" 289msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Aihetunnisteet, riveittäin" 290msgstr "Aihetunnisteet, riveittäin"
291 291
292#: html.c:1566 html.c:1598 292#: html.c:1568 html.c:1600
293msgid "Update hashtags" 293msgid "Update hashtags"
294msgstr "Päivitä aihetunnisteet" 294msgstr "Päivitä aihetunnisteet"
295 295
296#: html.c:1715 296#: html.c:1717
297msgid "Say you like this post" 297msgid "Say you like this post"
298msgstr "Tykkää tästä julkaisusta" 298msgstr "Tykkää tästä julkaisusta"
299 299
300#: html.c:1720 html.c:4506 300#: html.c:1722 html.c:4512
301msgid "Unlike" 301msgid "Unlike"
302msgstr "Poista tykkäys" 302msgstr "Poista tykkäys"
303 303
304#: html.c:1720 304#: html.c:1722
305msgid "Nah don't like it that much" 305msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Ei ole omaan makuuni" 306msgstr "Ei ole omaan makuuni"
307 307
308#: html.c:1726 html.c:4643 308#: html.c:1728 html.c:4649
309msgid "Unpin" 309msgid "Unpin"
310msgstr "Poista kiinnitys" 310msgstr "Poista kiinnitys"
311 311
312#: html.c:1726 312#: html.c:1728
313msgid "Unpin this post from your timeline" 313msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Poista julkaisun kiinnitys aikajanalle" 314msgstr "Poista julkaisun kiinnitys aikajanalle"
315 315
316#: html.c:1729 html.c:4638 316#: html.c:1731 html.c:4644
317msgid "Pin" 317msgid "Pin"
318msgstr "Kiinnitä" 318msgstr "Kiinnitä"
319 319
320#: html.c:1729 320#: html.c:1731
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 321msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Kiinnitä julkaisu aikajanasi alkuun" 322msgstr "Kiinnitä julkaisu aikajanasi alkuun"
323 323
324#: html.c:1736 324#: html.c:1738
325msgid "Announce this post to your followers" 325msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Ilmoita julkaisusta seuraajillesi" 326msgstr "Ilmoita julkaisusta seuraajillesi"
327 327
328#: html.c:1741 html.c:4514 328#: html.c:1743 html.c:4520
329msgid "Unboost" 329msgid "Unboost"
330msgstr "Poista tehostus" 330msgstr "Poista tehostus"
331 331
332#: html.c:1741 332#: html.c:1743
333msgid "I regret I boosted this" 333msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Kadun tehostaneeni tätä" 334msgstr "Kadun tehostaneeni tätä"
335 335
336#: html.c:1747 html.c:4653 336#: html.c:1749 html.c:4659
337msgid "Unbookmark" 337msgid "Unbookmark"
338msgstr "Poista kirjanmerkki" 338msgstr "Poista kirjanmerkki"
339 339
340#: html.c:1747 340#: html.c:1749
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 341msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Poista julkaisu kirjanmerkeistäsi" 342msgstr "Poista julkaisu kirjanmerkeistäsi"
343 343
344#: html.c:1750 html.c:4648 344#: html.c:1752 html.c:4654
345msgid "Bookmark" 345msgid "Bookmark"
346msgstr "Lisää kirjanmerkki" 346msgstr "Lisää kirjanmerkki"
347 347
348#: html.c:1750 348#: html.c:1752
349msgid "Add this post to your bookmarks" 349msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Lisää julkaisu kirjanmerkkeihisi" 350msgstr "Lisää julkaisu kirjanmerkkeihisi"
351 351
352#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 352#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
353msgid "Unfollow" 353msgid "Unfollow"
354msgstr "Älä seuraa" 354msgstr "Älä seuraa"
355 355
356#: html.c:1756 html.c:3152 356#: html.c:1758 html.c:3154
357msgid "Stop following this user's activity" 357msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Lakkaa seuraamasta käyttäjän toimintaa" 358msgstr "Lakkaa seuraamasta käyttäjän toimintaa"
359 359
360#: html.c:1760 html.c:3166 360#: html.c:1762 html.c:3168
361msgid "Start following this user's activity" 361msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Seuraa käyttäjän toimintaa" 362msgstr "Seuraa käyttäjän toimintaa"
363 363
364#: html.c:1766 html.c:4591 364#: html.c:1768 html.c:4597
365msgid "Unfollow Group" 365msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Älä seuraa ryhmää" 366msgstr "Älä seuraa ryhmää"
367 367
368#: html.c:1767 368#: html.c:1769
369msgid "Stop following this group or channel" 369msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Lopeta ryhnän tai kanavan seuraaminen" 370msgstr "Lopeta ryhnän tai kanavan seuraaminen"
371 371
372#: html.c:1771 html.c:4578 372#: html.c:1773 html.c:4584
373msgid "Follow Group" 373msgid "Follow Group"
374msgstr "Seuraa ryhmää" 374msgstr "Seuraa ryhmää"
375 375
376#: html.c:1772 376#: html.c:1774
377msgid "Start following this group or channel" 377msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Seuraa tätä ryhmää tai kanavaa" 378msgstr "Seuraa tätä ryhmää tai kanavaa"
379 379
380#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 380#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
381msgid "MUTE" 381msgid "MUTE"
382msgstr "VAIMENNA" 382msgstr "VAIMENNA"
383 383
384#: html.c:1778 384#: html.c:1780
385msgid "Block any activity from this user forever" 385msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Estä kaikki toiminta tältä käyttäjältä" 386msgstr "Estä kaikki toiminta tältä käyttäjältä"
387 387
388#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 388#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
389msgid "Delete" 389msgid "Delete"
390msgstr "Poista" 390msgstr "Poista"
391 391
392#: html.c:1783 392#: html.c:1785
393msgid "Delete this post" 393msgid "Delete this post"
394msgstr "Poista julkaisu" 394msgstr "Poista julkaisu"
395 395
396#: html.c:1786 html.c:4530 396#: html.c:1788 html.c:4536
397msgid "Hide" 397msgid "Hide"
398msgstr "Piilota" 398msgstr "Piilota"
399 399
400#: html.c:1786 400#: html.c:1788
401msgid "Hide this post and its children" 401msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Piilota julkaisu ja vastaukset" 402msgstr "Piilota julkaisu ja vastaukset"
403 403
404#: html.c:1817 404#: html.c:1819
405msgid "Edit..." 405msgid "Edit..."
406msgstr "Muokkaa..." 406msgstr "Muokkaa..."
407 407
408#: html.c:1837 408#: html.c:1839
409msgid "Reply..." 409msgid "Reply..."
410msgstr "Vastaa..." 410msgstr "Vastaa..."
411 411
412#: html.c:1888 412#: html.c:1890
413msgid "Truncated (too deep)" 413msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Katkaistu (liian syvä)" 414msgstr "Katkaistu (liian syvä)"
415 415
416#: html.c:1897 416#: html.c:1899
417msgid "follows you" 417msgid "follows you"
418msgstr "seuraa sinua" 418msgstr "seuraa sinua"
419 419
420#: html.c:1960 420#: html.c:1962
421msgid "Pinned" 421msgid "Pinned"
422msgstr "Kiinnitetty" 422msgstr "Kiinnitetty"
423 423
424#: html.c:1968 424#: html.c:1970
425msgid "Bookmarked" 425msgid "Bookmarked"
426msgstr "Kirjanmerkitty" 426msgstr "Kirjanmerkitty"
427 427
428#: html.c:1976 428#: html.c:1978
429msgid "Poll" 429msgid "Poll"
430msgstr "Kysely" 430msgstr "Kysely"
431 431
432#: html.c:1983 432#: html.c:1985
433msgid "Voted" 433msgid "Voted"
434msgstr "Äänestetty" 434msgstr "Äänestetty"
435 435
436#: html.c:1992 436#: html.c:1994
437msgid "Event" 437msgid "Event"
438msgstr "Tapahtuma" 438msgstr "Tapahtuma"
439 439
440#: html.c:2024 html.c:2053 440#: html.c:2026 html.c:2055
441msgid "boosted" 441msgid "boosted"
442msgstr "tehostettu" 442msgstr "tehostettu"
443 443
444#: html.c:2069 444#: html.c:2071
445msgid "in reply to" 445msgid "in reply to"
446msgstr "vastauksena" 446msgstr "vastauksena"
447 447
448#: html.c:2120 448#: html.c:2122
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 449msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [ARKALUONTOISTA SISÄLTÖÄ]" 450msgstr " [ARKALUONTOISTA SISÄLTÖÄ]"
451 451
452#: html.c:2297 452#: html.c:2299
453msgid "Vote" 453msgid "Vote"
454msgstr "Äänestä" 454msgstr "Äänestä"
455 455
456#: html.c:2307 456#: html.c:2309
457msgid "Closed" 457msgid "Closed"
458msgstr "Sulkeutunut" 458msgstr "Sulkeutunut"
459 459
460#: html.c:2332 460#: html.c:2334
461msgid "Closes in" 461msgid "Closes in"
462msgstr "Sulkeutuu" 462msgstr "Sulkeutuu"
463 463
464#: html.c:2413 464#: html.c:2415
465msgid "Video" 465msgid "Video"
466msgstr "Video" 466msgstr "Video"
467 467
468#: html.c:2428 468#: html.c:2430
469msgid "Audio" 469msgid "Audio"
470msgstr "Ääni" 470msgstr "Ääni"
471 471
472#: html.c:2456 472#: html.c:2458
473msgid "Attachment" 473msgid "Attachment"
474msgstr "Liite" 474msgstr "Liite"
475 475
476#: html.c:2470 476#: html.c:2472
477msgid "Alt..." 477msgid "Alt..."
478msgstr "Kuvaus..." 478msgstr "Kuvaus..."
479 479
480#: html.c:2483 480#: html.c:2485
481msgid "Source channel or community" 481msgid "Source channel or community"
482msgstr "Lähdekanava tai -yhteisö" 482msgstr "Lähdekanava tai -yhteisö"
483 483
484#: html.c:2577 484#: html.c:2579
485msgid "Time: " 485msgid "Time: "
486msgstr "Aika: " 486msgstr "Aika: "
487 487
488#: html.c:2658 488#: html.c:2660
489msgid "Older..." 489msgid "Older..."
490msgstr "Vanhemmat..." 490msgstr "Vanhemmat..."
491 491
492#: html.c:2760 492#: html.c:2762
493msgid "about this site" 493msgid "about this site"
494msgstr "tietoa sivustosta" 494msgstr "tietoa sivustosta"
495 495
496#: html.c:2762 496#: html.c:2764
497msgid "powered by " 497msgid "powered by "
498msgstr "moottorina " 498msgstr "moottorina "
499 499
500#: html.c:2827 500#: html.c:2829
501msgid "Dismiss" 501msgid "Dismiss"
502msgstr "Kuittaa" 502msgstr "Kuittaa"
503 503
504#: html.c:2844 504#: html.c:2846
505#, c-format 505#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 506msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Listan ”%s” aikajana" 507msgstr "Listan ”%s” aikajana"
508 508
509#: html.c:2863 html.c:3916 509#: html.c:2865 html.c:3918
510msgid "Pinned posts" 510msgid "Pinned posts"
511msgstr "Kiinnitetyt julkaisut" 511msgstr "Kiinnitetyt julkaisut"
512 512
513#: html.c:2875 html.c:3931 513#: html.c:2877 html.c:3933
514msgid "Bookmarked posts" 514msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Kirjanmerkit" 515msgstr "Kirjanmerkit"
516 516
517#: html.c:2887 html.c:3946 517#: html.c:2889 html.c:3948
518msgid "Post drafts" 518msgid "Post drafts"
519msgstr "Vedokset" 519msgstr "Vedokset"
520 520
521#: html.c:2958 521#: html.c:2960
522msgid "No more unseen posts" 522msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Ei lukemattonia julkaisuja" 523msgstr "Ei lukemattonia julkaisuja"
524 524
525#: html.c:2962 html.c:3062 525#: html.c:2964 html.c:3064
526msgid "Back to top" 526msgid "Back to top"
527msgstr "Takaisin" 527msgstr "Takaisin"
528 528
529#: html.c:3015 529#: html.c:3017
530msgid "History" 530msgid "History"
531msgstr "Historia" 531msgstr "Historia"
532 532
533#: html.c:3067 html.c:3487 533#: html.c:3069 html.c:3489
534msgid "More..." 534msgid "More..."
535msgstr "Enemmän..." 535msgstr "Enemmän..."
536 536
537#: html.c:3156 html.c:4544 537#: html.c:3158 html.c:4550
538msgid "Unlimit" 538msgid "Unlimit"
539msgstr "Poista rajoitus" 539msgstr "Poista rajoitus"
540 540
541#: html.c:3157 541#: html.c:3159
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 542msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Salli tehostukset käyttäjältä" 543msgstr "Salli tehostukset käyttäjältä"
544 544
545#: html.c:3160 html.c:4540 545#: html.c:3162 html.c:4546
546msgid "Limit" 546msgid "Limit"
547msgstr "Rajoita" 547msgstr "Rajoita"
548 548
549#: html.c:3161 549#: html.c:3163
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 550msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Kiellö tehostukset käyttäjältä" 551msgstr "Kiellö tehostukset käyttäjältä"
552 552
553#: html.c:3170 553#: html.c:3172
554msgid "Delete this user" 554msgid "Delete this user"
555msgstr "Poista käyttäjä" 555msgstr "Poista käyttäjä"
556 556
557#: html.c:3175 html.c:4658 557#: html.c:3177 html.c:4664
558msgid "Approve" 558msgid "Approve"
559msgstr "Hyväksy" 559msgstr "Hyväksy"
560 560
561#: html.c:3176 561#: html.c:3178
562msgid "Approve this follow request" 562msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Hyväksy seurantapyyntö" 563msgstr "Hyväksy seurantapyyntö"
564 564
565#: html.c:3179 html.c:4682 565#: html.c:3181 html.c:4688
566msgid "Discard" 566msgid "Discard"
567msgstr "Hylkää" 567msgstr "Hylkää"
568 568
569#: html.c:3179 569#: html.c:3181
570msgid "Discard this follow request" 570msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Hylkää seurantapyyntö" 571msgstr "Hylkää seurantapyyntö"
572 572
573#: html.c:3184 html.c:4526 573#: html.c:3186 html.c:4532
574msgid "Unmute" 574msgid "Unmute"
575msgstr "Poista vaimennus" 575msgstr "Poista vaimennus"
576 576
577#: html.c:3185 577#: html.c:3187
578msgid "Stop blocking activities from this user" 578msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Salli toiminta käyttäjältä" 579msgstr "Salli toiminta käyttäjältä"
580 580
581#: html.c:3189 581#: html.c:3191
582msgid "Block any activity from this user" 582msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Estä kaikki toiminnat käyttäjältä" 583msgstr "Estä kaikki toiminnat käyttäjältä"
584 584
585#: html.c:3197 585#: html.c:3199
586msgid "Direct Message..." 586msgid "Direct Message..."
587msgstr "Yksityisviesti..." 587msgstr "Yksityisviesti..."
588 588
589#: html.c:3232 589#: html.c:3234
590msgid "Pending follow confirmations" 590msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Hyväksymistä odottavat seurantapyynnöt" 591msgstr "Hyväksymistä odottavat seurantapyynnöt"
592 592
593#: html.c:3236 593#: html.c:3238
594msgid "People you follow" 594msgid "People you follow"
595msgstr "Seuraamasi ihniset" 595msgstr "Seuraamasi ihniset"
596 596
597#: html.c:3237 597#: html.c:3239
598msgid "People that follow you" 598msgid "People that follow you"
599msgstr "Sinua seuraavat" 599msgstr "Sinua seuraavat"
600 600
601#: html.c:3276 601#: html.c:3278
602msgid "Clear all" 602msgid "Clear all"
603msgstr "Tyhjennä" 603msgstr "Tyhjennä"
604 604
605#: html.c:3333 605#: html.c:3335
606msgid "Mention" 606msgid "Mention"
607msgstr "Mainitse" 607msgstr "Mainitse"
608 608
609#: html.c:3336 609#: html.c:3338
610msgid "Finished poll" 610msgid "Finished poll"
611msgstr "Päättynyt kysely" 611msgstr "Päättynyt kysely"
612 612
613#: html.c:3351 613#: html.c:3353
614msgid "Follow Request" 614msgid "Follow Request"
615msgstr "Seurantapyyntö" 615msgstr "Seurantapyyntö"
616 616
617#: html.c:3434 617#: html.c:3436
618msgid "Context" 618msgid "Context"
619msgstr "Konteksti" 619msgstr "Konteksti"
620 620
621#: html.c:3445 621#: html.c:3447
622msgid "New" 622msgid "New"
623msgstr "Uusi" 623msgstr "Uusi"
624 624
625#: html.c:3460 625#: html.c:3462
626msgid "Already seen" 626msgid "Already seen"
627msgstr "Nähty" 627msgstr "Nähty"
628 628
629#: html.c:3475 629#: html.c:3477
630msgid "None" 630msgid "None"
631msgstr "Ei ilmoituksia" 631msgstr "Ei ilmoituksia"
632 632
633#: html.c:3741 633#: html.c:3743
634#, c-format 634#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 635msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Hakutulokset tilille %s" 636msgstr "Hakutulokset tilille %s"
637 637
638#: html.c:3748 638#: html.c:3750
639#, c-format 639#, c-format
640msgid "Account %s not found" 640msgid "Account %s not found"
641msgstr "Tiliä %s ei löytynyt" 641msgstr "Tiliä %s ei löytynyt"
642 642
643#: html.c:3779 643#: html.c:3781
644#, c-format 644#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 645msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle %s" 646msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle %s"
647 647
648#: html.c:3779 648#: html.c:3781
649#, c-format 649#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 650msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Aihetunnisteella %s ei löytynyt tuloksia" 651msgstr "Aihetunnisteella %s ei löytynyt tuloksia"
652 652
653#: html.c:3795 653#: html.c:3797
654#, c-format 654#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 655msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Tulokset haulle ”%s” (mahdollisesti enemmän tuloksia)" 656msgstr "Tulokset haulle ”%s” (mahdollisesti enemmän tuloksia)"
657 657
658#: html.c:3798 658#: html.c:3800
659#, c-format 659#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 660msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Tulokset haulle ”%s”" 661msgstr "Tulokset haulle ”%s”"
662 662
663#: html.c:3801 663#: html.c:3803
664#, c-format 664#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 665msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Ei enempää tuloksia haulle ”%s”" 666msgstr "Ei enempää tuloksia haulle ”%s”"
667 667
668#: html.c:3803 668#: html.c:3805
669#, c-format 669#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 670msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Haulla ”%s” ei löytynyt tuloksia" 671msgstr "Haulla ”%s” ei löytynyt tuloksia"
672 672
673#: html.c:3901 673#: html.c:3903
674msgid "Showing instance timeline" 674msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Palvelimen aikajana" 675msgstr "Palvelimen aikajana"
676 676
677#: html.c:3984 677#: html.c:3986
678#, c-format 678#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 679msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Listan ”%s” aikajana" 680msgstr "Listan ”%s” aikajana"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 688msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Viimeaikaisia julkaisuja tällä palvelimella" 689msgstr "Viimeaikaisia julkaisuja tällä palvelimella"
690 690
691#: html.c:1575 691#: html.c:1577
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Estetyt aihetunnisteet..." 693msgstr "Estetyt aihetunnisteet..."
694 694
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Estetyt aihetunnisteet..."
696msgid "Optional URL to reply to" 696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr "Vastaus julkaisuun (osoite, valinnainen)" 697msgstr "Vastaus julkaisuun (osoite, valinnainen)"
698 698
699#: html.c:573 699#: html.c:575
700msgid "" 700msgid ""
701"Option 1...\n" 701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n" 702"Option 2...\n"
@@ -708,46 +708,50 @@ msgstr ""
708"Vaihtoehto 3...\n" 708"Vaihtoehto 3...\n"
709"..." 709"..."
710 710
711#: html.c:1392 711#: html.c:1394
712msgid "Bot API key" 712msgid "Bot API key"
713msgstr "botin API-avain" 713msgstr "botin API-avain"
714 714
715#: html.c:1398 715#: html.c:1400
716msgid "Chat id" 716msgid "Chat id"
717msgstr "chat id" 717msgstr "chat id"
718 718
719#: html.c:1406 719#: html.c:1408
720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721msgstr "ntfy-palvelin - täydellinen osoite (esim: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgstr "ntfy-palvelin - täydellinen osoite (esim: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722 722
723#: html.c:1412 723#: html.c:1414
724msgid "ntfy token - if needed" 724msgid "ntfy token - if needed"
725msgstr "ntfy token - tarvittaessa" 725msgstr "ntfy token - tarvittaessa"
726 726
727#: html.c:2864 727#: html.c:2866
728msgid "pinned" 728msgid "pinned"
729msgstr "kiinnitetyt" 729msgstr "kiinnitetyt"
730 730
731#: html.c:2876 731#: html.c:2878
732msgid "bookmarks" 732msgid "bookmarks"
733msgstr "kirjanmerkit" 733msgstr "kirjanmerkit"
734 734
735#: html.c:2888 735#: html.c:2890
736msgid "drafts" 736msgid "drafts"
737msgstr "vedokset" 737msgstr "vedokset"
738 738
739#: html.c:462 739#: html.c:464
740msgid "Scheduled post..." 740msgid "Scheduled post..."
741msgstr "" 741msgstr ""
742 742
743#: html.c:464
744msgid "Post date and time:" 743msgid "Post date and time:"
745msgstr "" 744msgstr ""
746 745
747#: html.c:2899 html.c:3961 746#: html.c:2901 html.c:3963
748msgid "Scheduled posts" 747msgid "Scheduled posts"
749msgstr "" 748msgstr ""
750 749
751#: html.c:2900 750#: html.c:2902
752msgid "scheduled posts" 751msgid "scheduled posts"
753msgstr "" 752msgstr ""
753
754#: html.c:458
755#, c-format
756msgid "Post date and time (timezone: %s):"
757msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index db2f23e..4da6b6b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -32,96 +32,96 @@ msgstr "Ne pas envoyer, mais sauvegarder en tant que brouillon"
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Brouillon :" 33msgstr "Brouillon :"
34 34
35#: html.c:492 35#: html.c:494
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Pièces jointes…" 37msgstr "Pièces jointes…"
38 38
39#: html.c:515 39#: html.c:517
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Fichier :" 41msgstr "Fichier :"
42 42
43#: html.c:519 43#: html.c:521
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Nettoyer ce champs pour supprimer l'attachement" 45msgstr "Nettoyer ce champs pour supprimer l'attachement"
46 46
47#: html.c:528 html.c:553 47#: html.c:530 html.c:555
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Description de l'attachement" 49msgstr "Description de l'attachement"
50 50
51#: html.c:564 51#: html.c:566
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Sondage…" 53msgstr "Sondage…"
54 54
55#: html.c:566 55#: html.c:568
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Options du sondage (une par ligne, jusqu'à 8) :" 57msgstr "Options du sondage (une par ligne, jusqu'à 8) :"
58 58
59#: html.c:578 59#: html.c:580
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Un seul choix" 61msgstr "Un seul choix"
62 62
63#: html.c:581 63#: html.c:583
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Choix multiples" 65msgstr "Choix multiples"
66 66
67#: html.c:587 67#: html.c:589
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Se termine dans 5 minutes" 69msgstr "Se termine dans 5 minutes"
70 70
71#: html.c:591 71#: html.c:593
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Se termine dans 1 heure" 73msgstr "Se termine dans 1 heure"
74 74
75#: html.c:594 75#: html.c:596
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Se termine dans 1 jour" 77msgstr "Se termine dans 1 jour"
78 78
79#: html.c:602 79#: html.c:604
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Envoyer" 81msgstr "Envoyer"
82 82
83#: html.c:699 html.c:706 83#: html.c:701 html.c:708
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Description du site" 85msgstr "Description du site"
86 86
87#: html.c:717 87#: html.c:719
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "email de l'admin" 89msgstr "email de l'admin"
90 90
91#: html.c:730 91#: html.c:732
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "compte de l'admin" 93msgstr "compte de l'admin"
94 94
95#: html.c:798 html.c:1134 95#: html.c:800 html.c:1136
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "Suit %d, %d suiveurs" 98msgstr "Suit %d, %d suiveurs"
99 99
100#: html.c:888 100#: html.c:890
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:893 html.c:921 104#: html.c:895 html.c:923
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privé" 106msgstr "privé"
107 107
108#: html.c:917 108#: html.c:919
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "public" 110msgstr "public"
111 111
112#: html.c:925 112#: html.c:927
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notifications" 114msgstr "notifications"
115 115
116#: html.c:930 116#: html.c:932
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "personnes" 118msgstr "personnes"
119 119
120#: html.c:934 120#: html.c:936
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instance" 122msgstr "instance"
123 123
124#: html.c:943 124#: html.c:945
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
@@ -129,553 +129,553 @@ msgstr ""
129"Chercher les messages par URL ou contenu (expression régulière), comptes " 129"Chercher les messages par URL ou contenu (expression régulière), comptes "
130"@utilisateur@hôte, ou #tag" 130"@utilisateur@hôte, ou #tag"
131 131
132#: html.c:944 132#: html.c:946
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Recherche de contenu" 134msgstr "Recherche de contenu"
135 135
136#: html.c:1066 136#: html.c:1068
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "Lien vérifié" 138msgstr "Lien vérifié"
139 139
140#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 140#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Emplacement : " 142msgstr "Emplacement : "
143 143
144#: html.c:1159 144#: html.c:1161
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nouveau message…" 146msgstr "Nouveau message…"
147 147
148#: html.c:1161 148#: html.c:1163
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "Qu'avez-vous en tête ?" 150msgstr "Qu'avez-vous en tête ?"
151 151
152#: html.c:1170 152#: html.c:1172
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Opérations…" 154msgstr "Opérations…"
155 155
156#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 156#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Suivre" 158msgstr "Suivre"
159 159
160#: html.c:1187 160#: html.c:1189
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(par URL ou utilisateur@hôte)" 162msgstr "(par URL ou utilisateur@hôte)"
163 163
164#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 164#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "repartager" 166msgstr "repartager"
167 167
168#: html.c:1204 html.c:1221 168#: html.c:1206 html.c:1223
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(par URL)" 170msgstr "(par URL)"
171 171
172#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 172#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Aime" 174msgstr "Aime"
175 175
176#: html.c:1324 176#: html.c:1326
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Réglages utilisateur…" 178msgstr "Réglages utilisateur…"
179 179
180#: html.c:1333 180#: html.c:1335
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nom affiché :" 182msgstr "Nom affiché :"
183 183
184#: html.c:1339 184#: html.c:1341
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Votre nom" 186msgstr "Votre nom"
187 187
188#: html.c:1341 188#: html.c:1343
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar : " 190msgstr "Avatar : "
191 191
192#: html.c:1349 192#: html.c:1351
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Supprimer l'avatar actuel" 194msgstr "Supprimer l'avatar actuel"
195 195
196#: html.c:1351 196#: html.c:1353
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Image d'entête (bannière) : " 198msgstr "Image d'entête (bannière) : "
199 199
200#: html.c:1359 200#: html.c:1361
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Supprimer l'image d'entête actuelle" 202msgstr "Supprimer l'image d'entête actuelle"
203 203
204#: html.c:1361 204#: html.c:1363
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "CV :" 206msgstr "CV :"
207 207
208#: html.c:1367 208#: html.c:1369
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Décrivez-vous ici…" 210msgstr "Décrivez-vous ici…"
211 211
212#: html.c:1376 212#: html.c:1378
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Toujours afficher le contenu sensible" 214msgstr "Toujours afficher le contenu sensible"
215 215
216#: html.c:1378 216#: html.c:1380
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Adresse email pour les notifications :" 218msgstr "Adresse email pour les notifications :"
219 219
220#: html.c:1386 220#: html.c:1388
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notifications Telegram (clé de bot et ID de discussion) :" 222msgstr "Notifications Telegram (clé de bot et ID de discussion) :"
223 223
224#: html.c:1400 224#: html.c:1402
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "notifications ntfy (serveur et jeton ntfy) :" 226msgstr "notifications ntfy (serveur et jeton ntfy) :"
227 227
228#: html.c:1414 228#: html.c:1416
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "" 230msgstr ""
231"Nombre de jours maximum de rétention des messages (0 : réglages du serveur) :" 231"Nombre de jours maximum de rétention des messages (0 : réglages du serveur) :"
232 232
233#: html.c:1428 233#: html.c:1430
234msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 234msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
235msgstr "Rejeter les messages directs des personnes que vous ne suivez pas" 235msgstr "Rejeter les messages directs des personnes que vous ne suivez pas"
236 236
237#: html.c:1437 237#: html.c:1439
238msgid "This account is a bot" 238msgid "This account is a bot"
239msgstr "Ce compte est un bot" 239msgstr "Ce compte est un bot"
240 240
241#: html.c:1446 241#: html.c:1448
242msgid "Auto-boost all mentions to this account" 242msgid "Auto-boost all mentions to this account"
243msgstr "Auto-repartage de toutes les mentions de ce compte" 243msgstr "Auto-repartage de toutes les mentions de ce compte"
244 244
245#: html.c:1455 245#: html.c:1457
246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
247msgstr "Ce compte est privé (les messages ne sont pas affiché sur le web)" 247msgstr "Ce compte est privé (les messages ne sont pas affiché sur le web)"
248 248
249#: html.c:1465 249#: html.c:1467
250msgid "Collapse top threads by default" 250msgid "Collapse top threads by default"
251msgstr "replier les fils de discussion principaux par défaut" 251msgstr "replier les fils de discussion principaux par défaut"
252 252
253#: html.c:1474 253#: html.c:1476
254msgid "Follow requests must be approved" 254msgid "Follow requests must be approved"
255msgstr "Les demande de suivi doivent être approuvées" 255msgstr "Les demande de suivi doivent être approuvées"
256 256
257#: html.c:1483 257#: html.c:1485
258msgid "Publish follower and following metrics" 258msgid "Publish follower and following metrics"
259msgstr "Publier les suiveurs et les statistiques de suivis" 259msgstr "Publier les suiveurs et les statistiques de suivis"
260 260
261#: html.c:1485 261#: html.c:1487
262msgid "Current location:" 262msgid "Current location:"
263msgstr "Localisation actuelle :" 263msgstr "Localisation actuelle :"
264 264
265#: html.c:1499 265#: html.c:1501
266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
267msgstr "Métadonnées du profile (paires clé=valeur à chaque ligne) :" 267msgstr "Métadonnées du profile (paires clé=valeur à chaque ligne) :"
268 268
269#: html.c:1510 269#: html.c:1512
270msgid "Web interface language:" 270msgid "Web interface language:"
271msgstr "Langue de l'interface web :" 271msgstr "Langue de l'interface web :"
272 272
273#: html.c:1515 273#: html.c:1517
274msgid "New password:" 274msgid "New password:"
275msgstr "Nouveau mot de passe :" 275msgstr "Nouveau mot de passe :"
276 276
277#: html.c:1522 277#: html.c:1524
278msgid "Repeat new password:" 278msgid "Repeat new password:"
279msgstr "Répétez le nouveau mot de passe :" 279msgstr "Répétez le nouveau mot de passe :"
280 280
281#: html.c:1532 281#: html.c:1534
282msgid "Update user info" 282msgid "Update user info"
283msgstr "Mettre à jour les infos utilisateur" 283msgstr "Mettre à jour les infos utilisateur"
284 284
285#: html.c:1543 285#: html.c:1545
286msgid "Followed hashtags..." 286msgid "Followed hashtags..."
287msgstr "hashtags suivis…" 287msgstr "hashtags suivis…"
288 288
289#: html.c:1545 html.c:1577 289#: html.c:1547 html.c:1579
290msgid "One hashtag per line" 290msgid "One hashtag per line"
291msgstr "Un hashtag par ligne" 291msgstr "Un hashtag par ligne"
292 292
293#: html.c:1566 html.c:1598 293#: html.c:1568 html.c:1600
294msgid "Update hashtags" 294msgid "Update hashtags"
295msgstr "Mettre à jour les hashtags" 295msgstr "Mettre à jour les hashtags"
296 296
297#: html.c:1715 297#: html.c:1717
298msgid "Say you like this post" 298msgid "Say you like this post"
299msgstr "Dire que vous aimez ce message" 299msgstr "Dire que vous aimez ce message"
300 300
301#: html.c:1720 html.c:4506 301#: html.c:1722 html.c:4512
302msgid "Unlike" 302msgid "Unlike"
303msgstr "N'aime plus" 303msgstr "N'aime plus"
304 304
305#: html.c:1720 305#: html.c:1722
306msgid "Nah don't like it that much" 306msgid "Nah don't like it that much"
307msgstr "Nan, j'aime pas tant que ça" 307msgstr "Nan, j'aime pas tant que ça"
308 308
309#: html.c:1726 html.c:4643 309#: html.c:1728 html.c:4649
310msgid "Unpin" 310msgid "Unpin"
311msgstr "Dés-épingler" 311msgstr "Dés-épingler"
312 312
313#: html.c:1726 313#: html.c:1728
314msgid "Unpin this post from your timeline" 314msgid "Unpin this post from your timeline"
315msgstr "Dés-épingler ce message de votre chronologie" 315msgstr "Dés-épingler ce message de votre chronologie"
316 316
317#: html.c:1729 html.c:4638 317#: html.c:1731 html.c:4644
318msgid "Pin" 318msgid "Pin"
319msgstr "Épingler" 319msgstr "Épingler"
320 320
321#: html.c:1729 321#: html.c:1731
322msgid "Pin this post to the top of your timeline" 322msgid "Pin this post to the top of your timeline"
323msgstr "Épingler ce message en haut de votre chronologie" 323msgstr "Épingler ce message en haut de votre chronologie"
324 324
325#: html.c:1736 325#: html.c:1738
326msgid "Announce this post to your followers" 326msgid "Announce this post to your followers"
327msgstr "Annoncer ce message à vos suiveurs" 327msgstr "Annoncer ce message à vos suiveurs"
328 328
329#: html.c:1741 html.c:4514 329#: html.c:1743 html.c:4520
330msgid "Unboost" 330msgid "Unboost"
331msgstr "Dé-repartager" 331msgstr "Dé-repartager"
332 332
333#: html.c:1741 333#: html.c:1743
334msgid "I regret I boosted this" 334msgid "I regret I boosted this"
335msgstr "Je regrette d'avoir repartagé ceci" 335msgstr "Je regrette d'avoir repartagé ceci"
336 336
337#: html.c:1747 html.c:4653 337#: html.c:1749 html.c:4659
338msgid "Unbookmark" 338msgid "Unbookmark"
339msgstr "Retirer le signet" 339msgstr "Retirer le signet"
340 340
341#: html.c:1747 341#: html.c:1749
342msgid "Delete this post from your bookmarks" 342msgid "Delete this post from your bookmarks"
343msgstr "Supprime ce message de vos signets" 343msgstr "Supprime ce message de vos signets"
344 344
345#: html.c:1750 html.c:4648 345#: html.c:1752 html.c:4654
346msgid "Bookmark" 346msgid "Bookmark"
347msgstr "Signet" 347msgstr "Signet"
348 348
349#: html.c:1750 349#: html.c:1752
350msgid "Add this post to your bookmarks" 350msgid "Add this post to your bookmarks"
351msgstr "Ajouter ce message à vos signets" 351msgstr "Ajouter ce message à vos signets"
352 352
353#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 353#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
354msgid "Unfollow" 354msgid "Unfollow"
355msgstr "Ne plus suivre" 355msgstr "Ne plus suivre"
356 356
357#: html.c:1756 html.c:3152 357#: html.c:1758 html.c:3154
358msgid "Stop following this user's activity" 358msgid "Stop following this user's activity"
359msgstr "Arrêter de suivre les activités de cet utilisateur" 359msgstr "Arrêter de suivre les activités de cet utilisateur"
360 360
361#: html.c:1760 html.c:3166 361#: html.c:1762 html.c:3168
362msgid "Start following this user's activity" 362msgid "Start following this user's activity"
363msgstr "Commencer à suivre les activité de cet utilisateur" 363msgstr "Commencer à suivre les activité de cet utilisateur"
364 364
365#: html.c:1766 html.c:4591 365#: html.c:1768 html.c:4597
366msgid "Unfollow Group" 366msgid "Unfollow Group"
367msgstr "Ne plus suivre le Groupe" 367msgstr "Ne plus suivre le Groupe"
368 368
369#: html.c:1767 369#: html.c:1769
370msgid "Stop following this group or channel" 370msgid "Stop following this group or channel"
371msgstr "Arrêter de suivre ce groupe ou canal" 371msgstr "Arrêter de suivre ce groupe ou canal"
372 372
373#: html.c:1771 html.c:4578 373#: html.c:1773 html.c:4584
374msgid "Follow Group" 374msgid "Follow Group"
375msgstr "Suivre le Groupe" 375msgstr "Suivre le Groupe"
376 376
377#: html.c:1772 377#: html.c:1774
378msgid "Start following this group or channel" 378msgid "Start following this group or channel"
379msgstr "Commencer à suivre ce groupe ou canal" 379msgstr "Commencer à suivre ce groupe ou canal"
380 380
381#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 381#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
382msgid "MUTE" 382msgid "MUTE"
383msgstr "TAIRE" 383msgstr "TAIRE"
384 384
385#: html.c:1778 385#: html.c:1780
386msgid "Block any activity from this user forever" 386msgid "Block any activity from this user forever"
387msgstr "Bloquer toute activité de cet utilisateur à jamais" 387msgstr "Bloquer toute activité de cet utilisateur à jamais"
388 388
389#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 389#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
390msgid "Delete" 390msgid "Delete"
391msgstr "Supprimer" 391msgstr "Supprimer"
392 392
393#: html.c:1783 393#: html.c:1785
394msgid "Delete this post" 394msgid "Delete this post"
395msgstr "Supprimer ce message" 395msgstr "Supprimer ce message"
396 396
397#: html.c:1786 html.c:4530 397#: html.c:1788 html.c:4536
398msgid "Hide" 398msgid "Hide"
399msgstr "Cacher" 399msgstr "Cacher"
400 400
401#: html.c:1786 401#: html.c:1788
402msgid "Hide this post and its children" 402msgid "Hide this post and its children"
403msgstr "Cacher ce message et ses réponses" 403msgstr "Cacher ce message et ses réponses"
404 404
405#: html.c:1817 405#: html.c:1819
406msgid "Edit..." 406msgid "Edit..."
407msgstr "Éditer…" 407msgstr "Éditer…"
408 408
409#: html.c:1837 409#: html.c:1839
410msgid "Reply..." 410msgid "Reply..."
411msgstr "Répondre…" 411msgstr "Répondre…"
412 412
413#: html.c:1888 413#: html.c:1890
414msgid "Truncated (too deep)" 414msgid "Truncated (too deep)"
415msgstr "Tronqué (trop profond)" 415msgstr "Tronqué (trop profond)"
416 416
417#: html.c:1897 417#: html.c:1899
418msgid "follows you" 418msgid "follows you"
419msgstr "vous suit" 419msgstr "vous suit"
420 420
421#: html.c:1960 421#: html.c:1962
422msgid "Pinned" 422msgid "Pinned"
423msgstr "Épinglé" 423msgstr "Épinglé"
424 424
425#: html.c:1968 425#: html.c:1970
426msgid "Bookmarked" 426msgid "Bookmarked"
427msgstr "Ajouté au signets" 427msgstr "Ajouté au signets"
428 428
429#: html.c:1976 429#: html.c:1978
430msgid "Poll" 430msgid "Poll"
431msgstr "Sondage" 431msgstr "Sondage"
432 432
433#: html.c:1983 433#: html.c:1985
434msgid "Voted" 434msgid "Voted"
435msgstr "Voté" 435msgstr "Voté"
436 436
437#: html.c:1992 437#: html.c:1994
438msgid "Event" 438msgid "Event"
439msgstr "Événement" 439msgstr "Événement"
440 440
441#: html.c:2024 html.c:2053 441#: html.c:2026 html.c:2055
442msgid "boosted" 442msgid "boosted"
443msgstr "Repartagé" 443msgstr "Repartagé"
444 444
445#: html.c:2069 445#: html.c:2071
446msgid "in reply to" 446msgid "in reply to"
447msgstr "En réponse à" 447msgstr "En réponse à"
448 448
449#: html.c:2120 449#: html.c:2122
450msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 450msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
451msgstr " [CONTENU SENSIBLE]" 451msgstr " [CONTENU SENSIBLE]"
452 452
453#: html.c:2297 453#: html.c:2299
454msgid "Vote" 454msgid "Vote"
455msgstr "Vote" 455msgstr "Vote"
456 456
457#: html.c:2307 457#: html.c:2309
458msgid "Closed" 458msgid "Closed"
459msgstr "Terminé" 459msgstr "Terminé"
460 460
461#: html.c:2332 461#: html.c:2334
462msgid "Closes in" 462msgid "Closes in"
463msgstr "Termine dans" 463msgstr "Termine dans"
464 464
465#: html.c:2413 465#: html.c:2415
466msgid "Video" 466msgid "Video"
467msgstr "Vidéo" 467msgstr "Vidéo"
468 468
469#: html.c:2428 469#: html.c:2430
470msgid "Audio" 470msgid "Audio"
471msgstr "Audio" 471msgstr "Audio"
472 472
473#: html.c:2456 473#: html.c:2458
474msgid "Attachment" 474msgid "Attachment"
475msgstr "Attachement" 475msgstr "Attachement"
476 476
477#: html.c:2470 477#: html.c:2472
478msgid "Alt..." 478msgid "Alt..."
479msgstr "Alt…" 479msgstr "Alt…"
480 480
481#: html.c:2483 481#: html.c:2485
482msgid "Source channel or community" 482msgid "Source channel or community"
483msgstr "Canal ou communauté source" 483msgstr "Canal ou communauté source"
484 484
485#: html.c:2577 485#: html.c:2579
486msgid "Time: " 486msgid "Time: "
487msgstr "Date : " 487msgstr "Date : "
488 488
489#: html.c:2658 489#: html.c:2660
490msgid "Older..." 490msgid "Older..."
491msgstr "Plus anciens…" 491msgstr "Plus anciens…"
492 492
493#: html.c:2760 493#: html.c:2762
494msgid "about this site" 494msgid "about this site"
495msgstr "à propos de ce site" 495msgstr "à propos de ce site"
496 496
497#: html.c:2762 497#: html.c:2764
498msgid "powered by " 498msgid "powered by "
499msgstr "fonctionne grace à " 499msgstr "fonctionne grace à "
500 500
501#: html.c:2827 501#: html.c:2829
502msgid "Dismiss" 502msgid "Dismiss"
503msgstr "Rejeter" 503msgstr "Rejeter"
504 504
505#: html.c:2844 505#: html.c:2846
506#, c-format 506#, c-format
507msgid "Timeline for list '%s'" 507msgid "Timeline for list '%s'"
508msgstr "Chronologie pour la liste '%s'" 508msgstr "Chronologie pour la liste '%s'"
509 509
510#: html.c:2863 html.c:3916 510#: html.c:2865 html.c:3918
511msgid "Pinned posts" 511msgid "Pinned posts"
512msgstr "Messages épinglés" 512msgstr "Messages épinglés"
513 513
514#: html.c:2875 html.c:3931 514#: html.c:2877 html.c:3933
515msgid "Bookmarked posts" 515msgid "Bookmarked posts"
516msgstr "Messages en signets" 516msgstr "Messages en signets"
517 517
518#: html.c:2887 html.c:3946 518#: html.c:2889 html.c:3948
519msgid "Post drafts" 519msgid "Post drafts"
520msgstr "Brouillons de messages" 520msgstr "Brouillons de messages"
521 521
522#: html.c:2958 522#: html.c:2960
523msgid "No more unseen posts" 523msgid "No more unseen posts"
524msgstr "Pas d'avantage de message non vus" 524msgstr "Pas d'avantage de message non vus"
525 525
526#: html.c:2962 html.c:3062 526#: html.c:2964 html.c:3064
527msgid "Back to top" 527msgid "Back to top"
528msgstr "Retourner en haut" 528msgstr "Retourner en haut"
529 529
530#: html.c:3015 530#: html.c:3017
531msgid "History" 531msgid "History"
532msgstr "Historique" 532msgstr "Historique"
533 533
534#: html.c:3067 html.c:3487 534#: html.c:3069 html.c:3489
535msgid "More..." 535msgid "More..."
536msgstr "Plus…" 536msgstr "Plus…"
537 537
538#: html.c:3156 html.c:4544 538#: html.c:3158 html.c:4550
539msgid "Unlimit" 539msgid "Unlimit"
540msgstr "Illimité" 540msgstr "Illimité"
541 541
542#: html.c:3157 542#: html.c:3159
543msgid "Allow announces (boosts) from this user" 543msgid "Allow announces (boosts) from this user"
544msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cet utilisateur" 544msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cet utilisateur"
545 545
546#: html.c:3160 html.c:4540 546#: html.c:3162 html.c:4546
547msgid "Limit" 547msgid "Limit"
548msgstr "Limite" 548msgstr "Limite"
549 549
550#: html.c:3161 550#: html.c:3163
551msgid "Block announces (boosts) from this user" 551msgid "Block announces (boosts) from this user"
552msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cet utilisateur" 552msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cet utilisateur"
553 553
554#: html.c:3170 554#: html.c:3172
555msgid "Delete this user" 555msgid "Delete this user"
556msgstr "Supprimer cet utilisateur" 556msgstr "Supprimer cet utilisateur"
557 557
558#: html.c:3175 html.c:4658 558#: html.c:3177 html.c:4664
559msgid "Approve" 559msgid "Approve"
560msgstr "Approuver" 560msgstr "Approuver"
561 561
562#: html.c:3176 562#: html.c:3178
563msgid "Approve this follow request" 563msgid "Approve this follow request"
564msgstr "Approuver cette demande de suivit" 564msgstr "Approuver cette demande de suivit"
565 565
566#: html.c:3179 html.c:4682 566#: html.c:3181 html.c:4688
567msgid "Discard" 567msgid "Discard"
568msgstr "Rejeter" 568msgstr "Rejeter"
569 569
570#: html.c:3179 570#: html.c:3181
571msgid "Discard this follow request" 571msgid "Discard this follow request"
572msgstr "Rejeter la demande suivante" 572msgstr "Rejeter la demande suivante"
573 573
574#: html.c:3184 html.c:4526 574#: html.c:3186 html.c:4532
575msgid "Unmute" 575msgid "Unmute"
576msgstr "Ne plus taire" 576msgstr "Ne plus taire"
577 577
578#: html.c:3185 578#: html.c:3187
579msgid "Stop blocking activities from this user" 579msgid "Stop blocking activities from this user"
580msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cet utilisateur" 580msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cet utilisateur"
581 581
582#: html.c:3189 582#: html.c:3191
583msgid "Block any activity from this user" 583msgid "Block any activity from this user"
584msgstr "Bloque toutes les activités de cet utilisateur" 584msgstr "Bloque toutes les activités de cet utilisateur"
585 585
586#: html.c:3197 586#: html.c:3199
587msgid "Direct Message..." 587msgid "Direct Message..."
588msgstr "Message direct…" 588msgstr "Message direct…"
589 589
590#: html.c:3232 590#: html.c:3234
591msgid "Pending follow confirmations" 591msgid "Pending follow confirmations"
592msgstr "Confirmation de suivit en attente" 592msgstr "Confirmation de suivit en attente"
593 593
594#: html.c:3236 594#: html.c:3238
595msgid "People you follow" 595msgid "People you follow"
596msgstr "Personnes que vous suivez" 596msgstr "Personnes que vous suivez"
597 597
598#: html.c:3237 598#: html.c:3239
599msgid "People that follow you" 599msgid "People that follow you"
600msgstr "Personnes qui vous suivent" 600msgstr "Personnes qui vous suivent"
601 601
602#: html.c:3276 602#: html.c:3278
603msgid "Clear all" 603msgid "Clear all"
604msgstr "Tout nettoyer" 604msgstr "Tout nettoyer"
605 605
606#: html.c:3333 606#: html.c:3335
607msgid "Mention" 607msgid "Mention"
608msgstr "Mention" 608msgstr "Mention"
609 609
610#: html.c:3336 610#: html.c:3338
611msgid "Finished poll" 611msgid "Finished poll"
612msgstr "Sondage terminé" 612msgstr "Sondage terminé"
613 613
614#: html.c:3351 614#: html.c:3353
615msgid "Follow Request" 615msgid "Follow Request"
616msgstr "Requête de suivit" 616msgstr "Requête de suivit"
617 617
618#: html.c:3434 618#: html.c:3436
619msgid "Context" 619msgid "Context"
620msgstr "Contexte" 620msgstr "Contexte"
621 621
622#: html.c:3445 622#: html.c:3447
623msgid "New" 623msgid "New"
624msgstr "Nouveau" 624msgstr "Nouveau"
625 625
626#: html.c:3460 626#: html.c:3462
627msgid "Already seen" 627msgid "Already seen"
628msgstr "Déjà vu" 628msgstr "Déjà vu"
629 629
630#: html.c:3475 630#: html.c:3477
631msgid "None" 631msgid "None"
632msgstr "Aucun" 632msgstr "Aucun"
633 633
634#: html.c:3741 634#: html.c:3743
635#, c-format 635#, c-format
636msgid "Search results for account %s" 636msgid "Search results for account %s"
637msgstr "Résultats de recher pour le compte %s" 637msgstr "Résultats de recher pour le compte %s"
638 638
639#: html.c:3748 639#: html.c:3750
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Account %s not found" 641msgid "Account %s not found"
642msgstr "Compte %s non trouvé" 642msgstr "Compte %s non trouvé"
643 643
644#: html.c:3779 644#: html.c:3781
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Search results for tag %s" 646msgid "Search results for tag %s"
647msgstr "Résultats de recherche pour le tag %s" 647msgstr "Résultats de recherche pour le tag %s"
648 648
649#: html.c:3779 649#: html.c:3781
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Nothing found for tag %s" 651msgid "Nothing found for tag %s"
652msgstr "Rien n'a été trouvé pour le tag %s" 652msgstr "Rien n'a été trouvé pour le tag %s"
653 653
654#: html.c:3795 654#: html.c:3797
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Search results for '%s' (may be more)" 656msgid "Search results for '%s' (may be more)"
657msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir d'avantage)" 657msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir d'avantage)"
658 658
659#: html.c:3798 659#: html.c:3800
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s'" 661msgid "Search results for '%s'"
662msgstr "Résultats de recherche pour '%s'" 662msgstr "Résultats de recherche pour '%s'"
663 663
664#: html.c:3801 664#: html.c:3803
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "No more matches for '%s'" 666msgid "No more matches for '%s'"
667msgstr "Pas d'avantage de résultats pour '%s'" 667msgstr "Pas d'avantage de résultats pour '%s'"
668 668
669#: html.c:3803 669#: html.c:3805
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "Nothing found for '%s'" 671msgid "Nothing found for '%s'"
672msgstr "Rien n'a été trouvé pour '%s'" 672msgstr "Rien n'a été trouvé pour '%s'"
673 673
674#: html.c:3901 674#: html.c:3903
675msgid "Showing instance timeline" 675msgid "Showing instance timeline"
676msgstr "Montrer la chronologie de l'instance" 676msgstr "Montrer la chronologie de l'instance"
677 677
678#: html.c:3984 678#: html.c:3986
679#, c-format 679#, c-format
680msgid "Showing timeline for list '%s'" 680msgid "Showing timeline for list '%s'"
681msgstr "Montrer le chronologie pour la liste '%s'" 681msgstr "Montrer le chronologie pour la liste '%s'"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Résultats de recherche pour le tag #%s"
689msgid "Recent posts by users in this instance" 689msgid "Recent posts by users in this instance"
690msgstr "Messages récents des utilisateurs de cette instance" 690msgstr "Messages récents des utilisateurs de cette instance"
691 691
692#: html.c:1575 692#: html.c:1577
693msgid "Blocked hashtags..." 693msgid "Blocked hashtags..."
694msgstr "Hashtags bloqués…" 694msgstr "Hashtags bloqués…"
695 695
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Hashtags bloqués…"
697msgid "Optional URL to reply to" 697msgid "Optional URL to reply to"
698msgstr "" 698msgstr ""
699 699
700#: html.c:573 700#: html.c:575
701msgid "" 701msgid ""
702"Option 1...\n" 702"Option 1...\n"
703"Option 2...\n" 703"Option 2...\n"
@@ -705,46 +705,50 @@ msgid ""
705"..." 705"..."
706msgstr "" 706msgstr ""
707 707
708#: html.c:1392 708#: html.c:1394
709msgid "Bot API key" 709msgid "Bot API key"
710msgstr "" 710msgstr ""
711 711
712#: html.c:1398 712#: html.c:1400
713msgid "Chat id" 713msgid "Chat id"
714msgstr "" 714msgstr ""
715 715
716#: html.c:1406 716#: html.c:1408
717msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 717msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
718msgstr "" 718msgstr ""
719 719
720#: html.c:1412 720#: html.c:1414
721msgid "ntfy token - if needed" 721msgid "ntfy token - if needed"
722msgstr "" 722msgstr ""
723 723
724#: html.c:2864 724#: html.c:2866
725msgid "pinned" 725msgid "pinned"
726msgstr "" 726msgstr ""
727 727
728#: html.c:2876 728#: html.c:2878
729msgid "bookmarks" 729msgid "bookmarks"
730msgstr "" 730msgstr ""
731 731
732#: html.c:2888 732#: html.c:2890
733msgid "drafts" 733msgid "drafts"
734msgstr "" 734msgstr ""
735 735
736#: html.c:462 736#: html.c:464
737msgid "Scheduled post..." 737msgid "Scheduled post..."
738msgstr "" 738msgstr ""
739 739
740#: html.c:464
741msgid "Post date and time:" 740msgid "Post date and time:"
742msgstr "" 741msgstr ""
743 742
744#: html.c:2899 html.c:3961 743#: html.c:2901 html.c:3963
745msgid "Scheduled posts" 744msgid "Scheduled posts"
746msgstr "" 745msgstr ""
747 746
748#: html.c:2900 747#: html.c:2902
749msgid "scheduled posts" 748msgid "scheduled posts"
750msgstr "" 749msgstr ""
750
751#: html.c:458
752#, c-format
753msgid "Post date and time (timezone: %s):"
754msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4b69a0b..fa62bf2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -32,96 +32,96 @@ msgstr "Salva come bozza senza inviare"
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Bozza" 33msgstr "Bozza"
34 34
35#: html.c:492 35#: html.c:494
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Allegati..." 37msgstr "Allegati..."
38 38
39#: html.c:515 39#: html.c:517
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "File:" 41msgstr "File:"
42 42
43#: html.c:519 43#: html.c:521
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato" 45msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato"
46 46
47#: html.c:528 html.c:553 47#: html.c:530 html.c:555
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Descrizione dell'allegato" 49msgstr "Descrizione dell'allegato"
50 50
51#: html.c:564 51#: html.c:566
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Sondaggio..." 53msgstr "Sondaggio..."
54 54
55#: html.c:566 55#: html.c:568
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):" 57msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):"
58 58
59#: html.c:578 59#: html.c:580
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Una scelta" 61msgstr "Una scelta"
62 62
63#: html.c:581 63#: html.c:583
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Scelte multiple" 65msgstr "Scelte multiple"
66 66
67#: html.c:587 67#: html.c:589
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Termina in 5 minuti" 69msgstr "Termina in 5 minuti"
70 70
71#: html.c:591 71#: html.c:593
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Termina in 1 ora" 73msgstr "Termina in 1 ora"
74 74
75#: html.c:594 75#: html.c:596
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Termina in 1 giorno" 77msgstr "Termina in 1 giorno"
78 78
79#: html.c:602 79#: html.c:604
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Post" 81msgstr "Post"
82 82
83#: html.c:699 html.c:706 83#: html.c:701 html.c:708
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Descrizione del sito web" 85msgstr "Descrizione del sito web"
86 86
87#: html.c:717 87#: html.c:719
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email dell'amministratore" 89msgstr "Email dell'amministratore"
90 90
91#: html.c:730 91#: html.c:732
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Account amministratore" 93msgstr "Account amministratore"
94 94
95#: html.c:798 html.c:1134 95#: html.c:800 html.c:1136
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d seguiti, %d seguenti" 98msgstr "%d seguiti, %d seguenti"
99 99
100#: html.c:888 100#: html.c:890
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:893 html.c:921 104#: html.c:895 html.c:923
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privato" 106msgstr "privato"
107 107
108#: html.c:917 108#: html.c:919
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "pubblico" 110msgstr "pubblico"
111 111
112#: html.c:925 112#: html.c:927
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notifiche" 114msgstr "notifiche"
115 115
116#: html.c:930 116#: html.c:932
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "persone" 118msgstr "persone"
119 119
120#: html.c:934 120#: html.c:936
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "istanza" 122msgstr "istanza"
123 123
124#: html.c:943 124#: html.c:945
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
@@ -129,552 +129,552 @@ msgstr ""
129"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host " 129"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host "
130"accounts, #tag" 130"accounts, #tag"
131 131
132#: html.c:944 132#: html.c:946
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Ricerca contenuto" 134msgstr "Ricerca contenuto"
135 135
136#: html.c:1066 136#: html.c:1068
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "link verificato" 138msgstr "link verificato"
139 139
140#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 140#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Posizione: " 142msgstr "Posizione: "
143 143
144#: html.c:1159 144#: html.c:1161
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nuovo post..." 146msgstr "Nuovo post..."
147 147
148#: html.c:1161 148#: html.c:1163
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "Cosa stai pensando?" 150msgstr "Cosa stai pensando?"
151 151
152#: html.c:1170 152#: html.c:1172
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Operazioni..." 154msgstr "Operazioni..."
155 155
156#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 156#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Segui" 158msgstr "Segui"
159 159
160#: html.c:1187 160#: html.c:1189
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(per URL o user@host)" 162msgstr "(per URL o user@host)"
163 163
164#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 164#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Annuncia" 166msgstr "Annuncia"
167 167
168#: html.c:1204 html.c:1221 168#: html.c:1206 html.c:1223
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(per URL)" 170msgstr "(per URL)"
171 171
172#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 172#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Mi piace" 174msgstr "Mi piace"
175 175
176#: html.c:1324 176#: html.c:1326
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Impostazioni..." 178msgstr "Impostazioni..."
179 179
180#: html.c:1333 180#: html.c:1335
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nome visualizzato:" 182msgstr "Nome visualizzato:"
183 183
184#: html.c:1339 184#: html.c:1341
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Il tuo nome" 186msgstr "Il tuo nome"
187 187
188#: html.c:1341 188#: html.c:1343
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 190msgstr "Avatar: "
191 191
192#: html.c:1349 192#: html.c:1351
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Elimina l'avatar" 194msgstr "Elimina l'avatar"
195 195
196#: html.c:1351 196#: html.c:1353
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Immagine intestazione (banner): " 198msgstr "Immagine intestazione (banner): "
199 199
200#: html.c:1359 200#: html.c:1361
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione" 202msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione"
203 203
204#: html.c:1361 204#: html.c:1363
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 206msgstr "Bio:"
207 207
208#: html.c:1367 208#: html.c:1369
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Descriviti qui..." 210msgstr "Descriviti qui..."
211 211
212#: html.c:1376 212#: html.c:1378
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili" 214msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili"
215 215
216#: html.c:1378 216#: html.c:1380
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Indirizzo email per le notifiche:" 218msgstr "Indirizzo email per le notifiche:"
219 219
220#: html.c:1386 220#: html.c:1388
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):" 222msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):"
223 223
224#: html.c:1400 224#: html.c:1402
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)" 226msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)"
227 227
228#: html.c:1414 228#: html.c:1416
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)" 230msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)"
231 231
232#: html.c:1428 232#: html.c:1430
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 233msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite" 234msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite"
235 235
236#: html.c:1437 236#: html.c:1439
237msgid "This account is a bot" 237msgid "This account is a bot"
238msgstr "Questo account è un bot" 238msgstr "Questo account è un bot"
239 239
240#: html.c:1446 240#: html.c:1448
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 241msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account" 242msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account"
243 243
244#: html.c:1455 244#: html.c:1457
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)" 246msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)"
247 247
248#: html.c:1465 248#: html.c:1467
249msgid "Collapse top threads by default" 249msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Tieni chiuse le discussioni" 250msgstr "Tieni chiuse le discussioni"
251 251
252#: html.c:1474 252#: html.c:1476
253msgid "Follow requests must be approved" 253msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti" 254msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti"
255 255
256#: html.c:1483 256#: html.c:1485
257msgid "Publish follower and following metrics" 257msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti" 258msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti"
259 259
260#: html.c:1485 260#: html.c:1487
261msgid "Current location:" 261msgid "Current location:"
262msgstr "Posizione corrente:" 262msgstr "Posizione corrente:"
263 263
264#: html.c:1499 264#: html.c:1501
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):" 266msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):"
267 267
268#: html.c:1510 268#: html.c:1512
269msgid "Web interface language:" 269msgid "Web interface language:"
270msgstr "Lingua dell'interfaccia web:" 270msgstr "Lingua dell'interfaccia web:"
271 271
272#: html.c:1515 272#: html.c:1517
273msgid "New password:" 273msgid "New password:"
274msgstr "Nuova password:" 274msgstr "Nuova password:"
275 275
276#: html.c:1522 276#: html.c:1524
277msgid "Repeat new password:" 277msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Reinserisci la password:" 278msgstr "Reinserisci la password:"
279 279
280#: html.c:1532 280#: html.c:1534
281msgid "Update user info" 281msgid "Update user info"
282msgstr "Aggiorna dati utente" 282msgstr "Aggiorna dati utente"
283 283
284#: html.c:1543 284#: html.c:1545
285msgid "Followed hashtags..." 285msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Hashtag seguiti..." 286msgstr "Hashtag seguiti..."
287 287
288#: html.c:1545 html.c:1577 288#: html.c:1547 html.c:1579
289msgid "One hashtag per line" 289msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Un hashtag per linea" 290msgstr "Un hashtag per linea"
291 291
292#: html.c:1566 html.c:1598 292#: html.c:1568 html.c:1600
293msgid "Update hashtags" 293msgid "Update hashtags"
294msgstr "Aggiorna hashtags" 294msgstr "Aggiorna hashtags"
295 295
296#: html.c:1715 296#: html.c:1717
297msgid "Say you like this post" 297msgid "Say you like this post"
298msgstr "Questo post ti piace" 298msgstr "Questo post ti piace"
299 299
300#: html.c:1720 html.c:4506 300#: html.c:1722 html.c:4512
301msgid "Unlike" 301msgid "Unlike"
302msgstr "Non mi piace" 302msgstr "Non mi piace"
303 303
304#: html.c:1720 304#: html.c:1722
305msgid "Nah don't like it that much" 305msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "No, non mi piace molto" 306msgstr "No, non mi piace molto"
307 307
308#: html.c:1726 html.c:4643 308#: html.c:1728 html.c:4649
309msgid "Unpin" 309msgid "Unpin"
310msgstr "Sgancia" 310msgstr "Sgancia"
311 311
312#: html.c:1726 312#: html.c:1728
313msgid "Unpin this post from your timeline" 313msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Sgancia questo post dalla timeline" 314msgstr "Sgancia questo post dalla timeline"
315 315
316#: html.c:1729 html.c:4638 316#: html.c:1731 html.c:4644
317msgid "Pin" 317msgid "Pin"
318msgstr "Aggancia" 318msgstr "Aggancia"
319 319
320#: html.c:1729 320#: html.c:1731
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 321msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline" 322msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline"
323 323
324#: html.c:1736 324#: html.c:1738
325msgid "Announce this post to your followers" 325msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti" 326msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti"
327 327
328#: html.c:1741 html.c:4514 328#: html.c:1743 html.c:4520
329msgid "Unboost" 329msgid "Unboost"
330msgstr "Rimuovi annuncio" 330msgstr "Rimuovi annuncio"
331 331
332#: html.c:1741 332#: html.c:1743
333msgid "I regret I boosted this" 333msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Mi pento di aver annunciato questo" 334msgstr "Mi pento di aver annunciato questo"
335 335
336#: html.c:1747 html.c:4653 336#: html.c:1749 html.c:4659
337msgid "Unbookmark" 337msgid "Unbookmark"
338msgstr "Elimina segnalibro" 338msgstr "Elimina segnalibro"
339 339
340#: html.c:1747 340#: html.c:1749
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 341msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Elimina questo post dai segnalibri" 342msgstr "Elimina questo post dai segnalibri"
343 343
344#: html.c:1750 html.c:4648 344#: html.c:1752 html.c:4654
345msgid "Bookmark" 345msgid "Bookmark"
346msgstr "Segnalibro" 346msgstr "Segnalibro"
347 347
348#: html.c:1750 348#: html.c:1752
349msgid "Add this post to your bookmarks" 349msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri" 350msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri"
351 351
352#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 352#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
353msgid "Unfollow" 353msgid "Unfollow"
354msgstr "Smetti di seguire" 354msgstr "Smetti di seguire"
355 355
356#: html.c:1756 html.c:3152 356#: html.c:1758 html.c:3154
357msgid "Stop following this user's activity" 357msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Smetti di seguire l'utente" 358msgstr "Smetti di seguire l'utente"
359 359
360#: html.c:1760 html.c:3166 360#: html.c:1762 html.c:3168
361msgid "Start following this user's activity" 361msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Sequi l'utente" 362msgstr "Sequi l'utente"
363 363
364#: html.c:1766 html.c:4591 364#: html.c:1768 html.c:4597
365msgid "Unfollow Group" 365msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Smetti di seguire il gruppo" 366msgstr "Smetti di seguire il gruppo"
367 367
368#: html.c:1767 368#: html.c:1769
369msgid "Stop following this group or channel" 369msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale" 370msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale"
371 371
372#: html.c:1771 html.c:4578 372#: html.c:1773 html.c:4584
373msgid "Follow Group" 373msgid "Follow Group"
374msgstr "Segui grupp" 374msgstr "Segui grupp"
375 375
376#: html.c:1772 376#: html.c:1774
377msgid "Start following this group or channel" 377msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Segui il gruppo o canale" 378msgstr "Segui il gruppo o canale"
379 379
380#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 380#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
381msgid "MUTE" 381msgid "MUTE"
382msgstr "Silenzia" 382msgstr "Silenzia"
383 383
384#: html.c:1778 384#: html.c:1780
385msgid "Block any activity from this user forever" 385msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Blocca l'utente" 386msgstr "Blocca l'utente"
387 387
388#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 388#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
389msgid "Delete" 389msgid "Delete"
390msgstr "Elimina" 390msgstr "Elimina"
391 391
392#: html.c:1783 392#: html.c:1785
393msgid "Delete this post" 393msgid "Delete this post"
394msgstr "Elimina questo post" 394msgstr "Elimina questo post"
395 395
396#: html.c:1786 html.c:4530 396#: html.c:1788 html.c:4536
397msgid "Hide" 397msgid "Hide"
398msgstr "Nascondi" 398msgstr "Nascondi"
399 399
400#: html.c:1786 400#: html.c:1788
401msgid "Hide this post and its children" 401msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Nascondi questo post completamente" 402msgstr "Nascondi questo post completamente"
403 403
404#: html.c:1817 404#: html.c:1819
405msgid "Edit..." 405msgid "Edit..."
406msgstr "Modifica..." 406msgstr "Modifica..."
407 407
408#: html.c:1837 408#: html.c:1839
409msgid "Reply..." 409msgid "Reply..."
410msgstr "Rispondi..." 410msgstr "Rispondi..."
411 411
412#: html.c:1888 412#: html.c:1890
413msgid "Truncated (too deep)" 413msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Troncato (troppo lungo)" 414msgstr "Troncato (troppo lungo)"
415 415
416#: html.c:1897 416#: html.c:1899
417msgid "follows you" 417msgid "follows you"
418msgstr "Ti segue" 418msgstr "Ti segue"
419 419
420#: html.c:1960 420#: html.c:1962
421msgid "Pinned" 421msgid "Pinned"
422msgstr "Aggancia" 422msgstr "Aggancia"
423 423
424#: html.c:1968 424#: html.c:1970
425msgid "Bookmarked" 425msgid "Bookmarked"
426msgstr "Segnalibro" 426msgstr "Segnalibro"
427 427
428#: html.c:1976 428#: html.c:1978
429msgid "Poll" 429msgid "Poll"
430msgstr "Sondaggio" 430msgstr "Sondaggio"
431 431
432#: html.c:1983 432#: html.c:1985
433msgid "Voted" 433msgid "Voted"
434msgstr "Votato" 434msgstr "Votato"
435 435
436#: html.c:1992 436#: html.c:1994
437msgid "Event" 437msgid "Event"
438msgstr "Evento" 438msgstr "Evento"
439 439
440#: html.c:2024 html.c:2053 440#: html.c:2026 html.c:2055
441msgid "boosted" 441msgid "boosted"
442msgstr "Annunciato" 442msgstr "Annunciato"
443 443
444#: html.c:2069 444#: html.c:2071
445msgid "in reply to" 445msgid "in reply to"
446msgstr "in risposta a" 446msgstr "in risposta a"
447 447
448#: html.c:2120 448#: html.c:2122
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 449msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]" 450msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]"
451 451
452#: html.c:2297 452#: html.c:2299
453msgid "Vote" 453msgid "Vote"
454msgstr "Vota" 454msgstr "Vota"
455 455
456#: html.c:2307 456#: html.c:2309
457msgid "Closed" 457msgid "Closed"
458msgstr "Chiuso" 458msgstr "Chiuso"
459 459
460#: html.c:2332 460#: html.c:2334
461msgid "Closes in" 461msgid "Closes in"
462msgstr "Chiude in" 462msgstr "Chiude in"
463 463
464#: html.c:2413 464#: html.c:2415
465msgid "Video" 465msgid "Video"
466msgstr "Video" 466msgstr "Video"
467 467
468#: html.c:2428 468#: html.c:2430
469msgid "Audio" 469msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 470msgstr "Audio"
471 471
472#: html.c:2456 472#: html.c:2458
473msgid "Attachment" 473msgid "Attachment"
474msgstr "Allegato" 474msgstr "Allegato"
475 475
476#: html.c:2470 476#: html.c:2472
477msgid "Alt..." 477msgid "Alt..."
478msgstr "Testo alternativo..." 478msgstr "Testo alternativo..."
479 479
480#: html.c:2483 480#: html.c:2485
481msgid "Source channel or community" 481msgid "Source channel or community"
482msgstr "Provenienza del canale o comunità" 482msgstr "Provenienza del canale o comunità"
483 483
484#: html.c:2577 484#: html.c:2579
485msgid "Time: " 485msgid "Time: "
486msgstr "Orario:" 486msgstr "Orario:"
487 487
488#: html.c:2658 488#: html.c:2660
489msgid "Older..." 489msgid "Older..."
490msgstr "Vecchi..." 490msgstr "Vecchi..."
491 491
492#: html.c:2760 492#: html.c:2762
493msgid "about this site" 493msgid "about this site"
494msgstr "descrizione" 494msgstr "descrizione"
495 495
496#: html.c:2762 496#: html.c:2764
497msgid "powered by " 497msgid "powered by "
498msgstr "gestito da " 498msgstr "gestito da "
499 499
500#: html.c:2827 500#: html.c:2829
501msgid "Dismiss" 501msgid "Dismiss"
502msgstr "Congeda" 502msgstr "Congeda"
503 503
504#: html.c:2844 504#: html.c:2846
505#, c-format 505#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 506msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Timeline per la lista '%s'" 507msgstr "Timeline per la lista '%s'"
508 508
509#: html.c:2863 html.c:3916 509#: html.c:2865 html.c:3918
510msgid "Pinned posts" 510msgid "Pinned posts"
511msgstr "Post appuntati" 511msgstr "Post appuntati"
512 512
513#: html.c:2875 html.c:3931 513#: html.c:2877 html.c:3933
514msgid "Bookmarked posts" 514msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Post segnati" 515msgstr "Post segnati"
516 516
517#: html.c:2887 html.c:3946 517#: html.c:2889 html.c:3948
518msgid "Post drafts" 518msgid "Post drafts"
519msgstr "Bozze" 519msgstr "Bozze"
520 520
521#: html.c:2958 521#: html.c:2960
522msgid "No more unseen posts" 522msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Nessun ulteriore post" 523msgstr "Nessun ulteriore post"
524 524
525#: html.c:2962 html.c:3062 525#: html.c:2964 html.c:3064
526msgid "Back to top" 526msgid "Back to top"
527msgstr "Torna in cima" 527msgstr "Torna in cima"
528 528
529#: html.c:3015 529#: html.c:3017
530msgid "History" 530msgid "History"
531msgstr "Storico" 531msgstr "Storico"
532 532
533#: html.c:3067 html.c:3487 533#: html.c:3069 html.c:3489
534msgid "More..." 534msgid "More..."
535msgstr "Ancora..." 535msgstr "Ancora..."
536 536
537#: html.c:3156 html.c:4544 537#: html.c:3158 html.c:4550
538msgid "Unlimit" 538msgid "Unlimit"
539msgstr "Senza limite" 539msgstr "Senza limite"
540 540
541#: html.c:3157 541#: html.c:3159
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 542msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Permetti annunci dall'utente" 543msgstr "Permetti annunci dall'utente"
544 544
545#: html.c:3160 html.c:4540 545#: html.c:3162 html.c:4546
546msgid "Limit" 546msgid "Limit"
547msgstr "Limite" 547msgstr "Limite"
548 548
549#: html.c:3161 549#: html.c:3163
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 550msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Blocca annunci dall'utente" 551msgstr "Blocca annunci dall'utente"
552 552
553#: html.c:3170 553#: html.c:3172
554msgid "Delete this user" 554msgid "Delete this user"
555msgstr "Elimina l'utente" 555msgstr "Elimina l'utente"
556 556
557#: html.c:3175 html.c:4658 557#: html.c:3177 html.c:4664
558msgid "Approve" 558msgid "Approve"
559msgstr "Approva" 559msgstr "Approva"
560 560
561#: html.c:3176 561#: html.c:3178
562msgid "Approve this follow request" 562msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Approva richiesta di seguirti" 563msgstr "Approva richiesta di seguirti"
564 564
565#: html.c:3179 html.c:4682 565#: html.c:3181 html.c:4688
566msgid "Discard" 566msgid "Discard"
567msgstr "Scarta" 567msgstr "Scarta"
568 568
569#: html.c:3179 569#: html.c:3181
570msgid "Discard this follow request" 570msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Scarta richiesta di seguirti" 571msgstr "Scarta richiesta di seguirti"
572 572
573#: html.c:3184 html.c:4526 573#: html.c:3186 html.c:4532
574msgid "Unmute" 574msgid "Unmute"
575msgstr "Rimuovi silenziamento" 575msgstr "Rimuovi silenziamento"
576 576
577#: html.c:3185 577#: html.c:3187
578msgid "Stop blocking activities from this user" 578msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Sblocca l'utente" 579msgstr "Sblocca l'utente"
580 580
581#: html.c:3189 581#: html.c:3191
582msgid "Block any activity from this user" 582msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Blocca l'utente completamente" 583msgstr "Blocca l'utente completamente"
584 584
585#: html.c:3197 585#: html.c:3199
586msgid "Direct Message..." 586msgid "Direct Message..."
587msgstr "Messaggio diretto..." 587msgstr "Messaggio diretto..."
588 588
589#: html.c:3232 589#: html.c:3234
590msgid "Pending follow confirmations" 590msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Conferme di seguirti in attesa" 591msgstr "Conferme di seguirti in attesa"
592 592
593#: html.c:3236 593#: html.c:3238
594msgid "People you follow" 594msgid "People you follow"
595msgstr "Persone che segui" 595msgstr "Persone che segui"
596 596
597#: html.c:3237 597#: html.c:3239
598msgid "People that follow you" 598msgid "People that follow you"
599msgstr "Persone che ti seguono" 599msgstr "Persone che ti seguono"
600 600
601#: html.c:3276 601#: html.c:3278
602msgid "Clear all" 602msgid "Clear all"
603msgstr "Pulisci" 603msgstr "Pulisci"
604 604
605#: html.c:3333 605#: html.c:3335
606msgid "Mention" 606msgid "Mention"
607msgstr "Citazione" 607msgstr "Citazione"
608 608
609#: html.c:3336 609#: html.c:3338
610msgid "Finished poll" 610msgid "Finished poll"
611msgstr "Sondaggio concluso" 611msgstr "Sondaggio concluso"
612 612
613#: html.c:3351 613#: html.c:3353
614msgid "Follow Request" 614msgid "Follow Request"
615msgstr "Richiesta di seguire" 615msgstr "Richiesta di seguire"
616 616
617#: html.c:3434 617#: html.c:3436
618msgid "Context" 618msgid "Context"
619msgstr "Contesto" 619msgstr "Contesto"
620 620
621#: html.c:3445 621#: html.c:3447
622msgid "New" 622msgid "New"
623msgstr "Nuovo" 623msgstr "Nuovo"
624 624
625#: html.c:3460 625#: html.c:3462
626msgid "Already seen" 626msgid "Already seen"
627msgstr "Già visto" 627msgstr "Già visto"
628 628
629#: html.c:3475 629#: html.c:3477
630msgid "None" 630msgid "None"
631msgstr "Niente" 631msgstr "Niente"
632 632
633#: html.c:3741 633#: html.c:3743
634#, c-format 634#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 635msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Risultati per account %s" 636msgstr "Risultati per account %s"
637 637
638#: html.c:3748 638#: html.c:3750
639#, c-format 639#, c-format
640msgid "Account %s not found" 640msgid "Account %s not found"
641msgstr "Account %s non trovato" 641msgstr "Account %s non trovato"
642 642
643#: html.c:3779 643#: html.c:3781
644#, c-format 644#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 645msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Risultati per tag %s" 646msgstr "Risultati per tag %s"
647 647
648#: html.c:3779 648#: html.c:3781
649#, c-format 649#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 650msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Nessun risultato per il tag %S" 651msgstr "Nessun risultato per il tag %S"
652 652
653#: html.c:3795 653#: html.c:3797
654#, c-format 654#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 655msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)" 656msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)"
657 657
658#: html.c:3798 658#: html.c:3800
659#, c-format 659#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 660msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Risultati per %s" 661msgstr "Risultati per %s"
662 662
663#: html.c:3801 663#: html.c:3803
664#, c-format 664#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 665msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'" 666msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'"
667 667
668#: html.c:3803 668#: html.c:3805
669#, c-format 669#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 670msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Non trovato per '%s'" 671msgstr "Non trovato per '%s'"
672 672
673#: html.c:3901 673#: html.c:3903
674msgid "Showing instance timeline" 674msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Mostra la timeline dell'istanza" 675msgstr "Mostra la timeline dell'istanza"
676 676
677#: html.c:3984 677#: html.c:3986
678#, c-format 678#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 679msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'" 680msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Risultati per tag #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 688msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Post recenti in questa istanza" 689msgstr "Post recenti in questa istanza"
690 690
691#: html.c:1575 691#: html.c:1577
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Hashtag bloccati..." 693msgstr "Hashtag bloccati..."
694 694
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Hashtag bloccati..."
696msgid "Optional URL to reply to" 696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr "URL facoltativo di risposta" 697msgstr "URL facoltativo di risposta"
698 698
699#: html.c:573 699#: html.c:575
700msgid "" 700msgid ""
701"Option 1...\n" 701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n" 702"Option 2...\n"
@@ -708,46 +708,50 @@ msgstr ""
708"Scelta 3...\n" 708"Scelta 3...\n"
709"..." 709"..."
710 710
711#: html.c:1392 711#: html.c:1394
712msgid "Bot API key" 712msgid "Bot API key"
713msgstr "Chiave per le API del bot" 713msgstr "Chiave per le API del bot"
714 714
715#: html.c:1398 715#: html.c:1400
716msgid "Chat id" 716msgid "Chat id"
717msgstr "Id della chat" 717msgstr "Id della chat"
718 718
719#: html.c:1406 719#: html.c:1408
720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722 722
723#: html.c:1412 723#: html.c:1414
724msgid "ntfy token - if needed" 724msgid "ntfy token - if needed"
725msgstr "Token ntfy - se richiesto" 725msgstr "Token ntfy - se richiesto"
726 726
727#: html.c:2864 727#: html.c:2866
728msgid "pinned" 728msgid "pinned"
729msgstr "appuntati" 729msgstr "appuntati"
730 730
731#: html.c:2876 731#: html.c:2878
732msgid "bookmarks" 732msgid "bookmarks"
733msgstr "segnalibri" 733msgstr "segnalibri"
734 734
735#: html.c:2888 735#: html.c:2890
736msgid "drafts" 736msgid "drafts"
737msgstr "bozze" 737msgstr "bozze"
738 738
739#: html.c:462 739#: html.c:464
740msgid "Scheduled post..." 740msgid "Scheduled post..."
741msgstr "" 741msgstr ""
742 742
743#: html.c:464
744msgid "Post date and time:" 743msgid "Post date and time:"
745msgstr "" 744msgstr ""
746 745
747#: html.c:2899 html.c:3961 746#: html.c:2901 html.c:3963
748msgid "Scheduled posts" 747msgid "Scheduled posts"
749msgstr "" 748msgstr ""
750 749
751#: html.c:2900 750#: html.c:2902
752msgid "scheduled posts" 751msgid "scheduled posts"
753msgstr "" 752msgstr ""
753
754#: html.c:458
755#, c-format
756msgid "Post date and time (timezone: %s):"
757msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3eaa17d..fae746c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -33,96 +33,96 @@ msgstr "Não enviar, mas armazenar como rascunho"
33msgid "Draft:" 33msgid "Draft:"
34msgstr "Rascunho:" 34msgstr "Rascunho:"
35 35
36#: html.c:492 36#: html.c:494
37msgid "Attachments..." 37msgid "Attachments..."
38msgstr "Anexos..." 38msgstr "Anexos..."
39 39
40#: html.c:515 40#: html.c:517
41msgid "File:" 41msgid "File:"
42msgstr "Arquivo:" 42msgstr "Arquivo:"
43 43
44#: html.c:519 44#: html.c:521
45msgid "Clear this field to delete the attachment" 45msgid "Clear this field to delete the attachment"
46msgstr "Limpe este campo para remover o anexo" 46msgstr "Limpe este campo para remover o anexo"
47 47
48#: html.c:528 html.c:553 48#: html.c:530 html.c:555
49msgid "Attachment description" 49msgid "Attachment description"
50msgstr "Descrição do anexo" 50msgstr "Descrição do anexo"
51 51
52#: html.c:564 52#: html.c:566
53msgid "Poll..." 53msgid "Poll..."
54msgstr "Enquete..." 54msgstr "Enquete..."
55 55
56#: html.c:566 56#: html.c:568
57msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 57msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
58msgstr "Alternativas da enquete (uma por linha, até 8):" 58msgstr "Alternativas da enquete (uma por linha, até 8):"
59 59
60#: html.c:578 60#: html.c:580
61msgid "One choice" 61msgid "One choice"
62msgstr "Escolha única" 62msgstr "Escolha única"
63 63
64#: html.c:581 64#: html.c:583
65msgid "Multiple choices" 65msgid "Multiple choices"
66msgstr "Escolhas múltiplas" 66msgstr "Escolhas múltiplas"
67 67
68#: html.c:587 68#: html.c:589
69msgid "End in 5 minutes" 69msgid "End in 5 minutes"
70msgstr "Encerrar em 5 minutos" 70msgstr "Encerrar em 5 minutos"
71 71
72#: html.c:591 72#: html.c:593
73msgid "End in 1 hour" 73msgid "End in 1 hour"
74msgstr "Encerrar em 1 hora" 74msgstr "Encerrar em 1 hora"
75 75
76#: html.c:594 76#: html.c:596
77msgid "End in 1 day" 77msgid "End in 1 day"
78msgstr "Encerrar em 1 dia" 78msgstr "Encerrar em 1 dia"
79 79
80#: html.c:602 80#: html.c:604
81msgid "Post" 81msgid "Post"
82msgstr "Publicar" 82msgstr "Publicar"
83 83
84#: html.c:699 html.c:706 84#: html.c:701 html.c:708
85msgid "Site description" 85msgid "Site description"
86msgstr "Descrição do sítio eletrônico" 86msgstr "Descrição do sítio eletrônico"
87 87
88#: html.c:717 88#: html.c:719
89msgid "Admin email" 89msgid "Admin email"
90msgstr "E-mail da administração" 90msgstr "E-mail da administração"
91 91
92#: html.c:730 92#: html.c:732
93msgid "Admin account" 93msgid "Admin account"
94msgstr "Conta de quem administra" 94msgstr "Conta de quem administra"
95 95
96#: html.c:798 html.c:1134 96#: html.c:800 html.c:1136
97#, c-format 97#, c-format
98msgid "%d following, %d followers" 98msgid "%d following, %d followers"
99msgstr "%d seguidos, %d seguidores" 99msgstr "%d seguidos, %d seguidores"
100 100
101#: html.c:888 101#: html.c:890
102msgid "RSS" 102msgid "RSS"
103msgstr "RSS" 103msgstr "RSS"
104 104
105#: html.c:893 html.c:921 105#: html.c:895 html.c:923
106msgid "private" 106msgid "private"
107msgstr "privado" 107msgstr "privado"
108 108
109#: html.c:917 109#: html.c:919
110msgid "public" 110msgid "public"
111msgstr "público" 111msgstr "público"
112 112
113#: html.c:925 113#: html.c:927
114msgid "notifications" 114msgid "notifications"
115msgstr "notificações" 115msgstr "notificações"
116 116
117#: html.c:930 117#: html.c:932
118msgid "people" 118msgid "people"
119msgstr "pessoas" 119msgstr "pessoas"
120 120
121#: html.c:934 121#: html.c:936
122msgid "instance" 122msgid "instance"
123msgstr "instância" 123msgstr "instância"
124 124
125#: html.c:943 125#: html.c:945
126msgid "" 126msgid ""
127"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 127"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
128"#tag" 128"#tag"
@@ -130,552 +130,552 @@ msgstr ""
130"Procurar publicações por URL ou conteúdo (expressão regular), contas " 130"Procurar publicações por URL ou conteúdo (expressão regular), contas "
131"(@perfil@servidor) ou #tag" 131"(@perfil@servidor) ou #tag"
132 132
133#: html.c:944 133#: html.c:946
134msgid "Content search" 134msgid "Content search"
135msgstr "Buscar conteúdo" 135msgstr "Buscar conteúdo"
136 136
137#: html.c:1066 137#: html.c:1068
138msgid "verified link" 138msgid "verified link"
139msgstr "ligação verificada" 139msgstr "ligação verificada"
140 140
141#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 141#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
142msgid "Location: " 142msgid "Location: "
143msgstr "Localização: " 143msgstr "Localização: "
144 144
145#: html.c:1159 145#: html.c:1161
146msgid "New Post..." 146msgid "New Post..."
147msgstr "Nova publicação..." 147msgstr "Nova publicação..."
148 148
149#: html.c:1161 149#: html.c:1163
150msgid "What's on your mind?" 150msgid "What's on your mind?"
151msgstr "O que tem em mente?" 151msgstr "O que tem em mente?"
152 152
153#: html.c:1170 153#: html.c:1172
154msgid "Operations..." 154msgid "Operations..."
155msgstr "Operações..." 155msgstr "Operações..."
156 156
157#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 157#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
158msgid "Follow" 158msgid "Follow"
159msgstr "Seguir" 159msgstr "Seguir"
160 160
161#: html.c:1187 161#: html.c:1189
162msgid "(by URL or user@host)" 162msgid "(by URL or user@host)"
163msgstr "(por URL ou conta@servidor)" 163msgstr "(por URL ou conta@servidor)"
164 164
165#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 165#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
166msgid "Boost" 166msgid "Boost"
167msgstr "Impulsionar" 167msgstr "Impulsionar"
168 168
169#: html.c:1204 html.c:1221 169#: html.c:1206 html.c:1223
170msgid "(by URL)" 170msgid "(by URL)"
171msgstr "(por URL)" 171msgstr "(por URL)"
172 172
173#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 173#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
174msgid "Like" 174msgid "Like"
175msgstr "Curtir" 175msgstr "Curtir"
176 176
177#: html.c:1324 177#: html.c:1326
178msgid "User Settings..." 178msgid "User Settings..."
179msgstr "Definições de uso..." 179msgstr "Definições de uso..."
180 180
181#: html.c:1333 181#: html.c:1335
182msgid "Display name:" 182msgid "Display name:"
183msgstr "Nome a ser exibido:" 183msgstr "Nome a ser exibido:"
184 184
185#: html.c:1339 185#: html.c:1341
186msgid "Your name" 186msgid "Your name"
187msgstr "Seu nome" 187msgstr "Seu nome"
188 188
189#: html.c:1341 189#: html.c:1343
190msgid "Avatar: " 190msgid "Avatar: "
191msgstr "Avatar: " 191msgstr "Avatar: "
192 192
193#: html.c:1349 193#: html.c:1351
194msgid "Delete current avatar" 194msgid "Delete current avatar"
195msgstr "Remover avatar atual" 195msgstr "Remover avatar atual"
196 196
197#: html.c:1351 197#: html.c:1353
198msgid "Header image (banner): " 198msgid "Header image (banner): "
199msgstr "Imagem de cabeçalho (capa): " 199msgstr "Imagem de cabeçalho (capa): "
200 200
201#: html.c:1359 201#: html.c:1361
202msgid "Delete current header image" 202msgid "Delete current header image"
203msgstr "Remover imagem de cabeçalho atual" 203msgstr "Remover imagem de cabeçalho atual"
204 204
205#: html.c:1361 205#: html.c:1363
206msgid "Bio:" 206msgid "Bio:"
207msgstr "Biografia:" 207msgstr "Biografia:"
208 208
209#: html.c:1367 209#: html.c:1369
210msgid "Write about yourself here..." 210msgid "Write about yourself here..."
211msgstr "Escreva aqui sobre você..." 211msgstr "Escreva aqui sobre você..."
212 212
213#: html.c:1376 213#: html.c:1378
214msgid "Always show sensitive content" 214msgid "Always show sensitive content"
215msgstr "Sempre exibir conteúdo sensível" 215msgstr "Sempre exibir conteúdo sensível"
216 216
217#: html.c:1378 217#: html.c:1380
218msgid "Email address for notifications:" 218msgid "Email address for notifications:"
219msgstr "Endereço de e-mail para notificações:" 219msgstr "Endereço de e-mail para notificações:"
220 220
221#: html.c:1386 221#: html.c:1388
222msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 222msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
223msgstr "Notificações Telegram (chave do robô e ID da conversa):" 223msgstr "Notificações Telegram (chave do robô e ID da conversa):"
224 224
225#: html.c:1400 225#: html.c:1402
226msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 226msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
227msgstr "Notificações ntfy (servidor ntfy e token):" 227msgstr "Notificações ntfy (servidor ntfy e token):"
228 228
229#: html.c:1414 229#: html.c:1416
230msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 230msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
231msgstr "Máximo de dias a preservar publicações (0: definições do servidor):" 231msgstr "Máximo de dias a preservar publicações (0: definições do servidor):"
232 232
233#: html.c:1428 233#: html.c:1430
234msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 234msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
235msgstr "Descartar mensagens diretas de pessoas que você não segue" 235msgstr "Descartar mensagens diretas de pessoas que você não segue"
236 236
237#: html.c:1437 237#: html.c:1439
238msgid "This account is a bot" 238msgid "This account is a bot"
239msgstr "Esta conta é robô" 239msgstr "Esta conta é robô"
240 240
241#: html.c:1446 241#: html.c:1448
242msgid "Auto-boost all mentions to this account" 242msgid "Auto-boost all mentions to this account"
243msgstr "Impulsionar automaticamente todas as menções a esta conta" 243msgstr "Impulsionar automaticamente todas as menções a esta conta"
244 244
245#: html.c:1455 245#: html.c:1457
246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
247msgstr "Esta conta é privada (as publicações não são exibidas na Web)" 247msgstr "Esta conta é privada (as publicações não são exibidas na Web)"
248 248
249#: html.c:1465 249#: html.c:1467
250msgid "Collapse top threads by default" 250msgid "Collapse top threads by default"
251msgstr "Recolher por padrão as sequências de publicações" 251msgstr "Recolher por padrão as sequências de publicações"
252 252
253#: html.c:1474 253#: html.c:1476
254msgid "Follow requests must be approved" 254msgid "Follow requests must be approved"
255msgstr "Solicitações de seguimento precisam ser aprovadas" 255msgstr "Solicitações de seguimento precisam ser aprovadas"
256 256
257#: html.c:1483 257#: html.c:1485
258msgid "Publish follower and following metrics" 258msgid "Publish follower and following metrics"
259msgstr "Publicar métricas de seguidores e seguidos" 259msgstr "Publicar métricas de seguidores e seguidos"
260 260
261#: html.c:1485 261#: html.c:1487
262msgid "Current location:" 262msgid "Current location:"
263msgstr "Localização atual:" 263msgstr "Localização atual:"
264 264
265#: html.c:1499 265#: html.c:1501
266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
267msgstr "Metadados do perfil (par de chave=valor em cada linha):" 267msgstr "Metadados do perfil (par de chave=valor em cada linha):"
268 268
269#: html.c:1510 269#: html.c:1512
270msgid "Web interface language:" 270msgid "Web interface language:"
271msgstr "Idioma da interface Web:" 271msgstr "Idioma da interface Web:"
272 272
273#: html.c:1515 273#: html.c:1517
274msgid "New password:" 274msgid "New password:"
275msgstr "Nova senha:" 275msgstr "Nova senha:"
276 276
277#: html.c:1522 277#: html.c:1524
278msgid "Repeat new password:" 278msgid "Repeat new password:"
279msgstr "Repita a nova senha:" 279msgstr "Repita a nova senha:"
280 280
281#: html.c:1532 281#: html.c:1534
282msgid "Update user info" 282msgid "Update user info"
283msgstr "Atualizar informações da conta" 283msgstr "Atualizar informações da conta"
284 284
285#: html.c:1543 285#: html.c:1545
286msgid "Followed hashtags..." 286msgid "Followed hashtags..."
287msgstr "Hashtags seguidas..." 287msgstr "Hashtags seguidas..."
288 288
289#: html.c:1545 html.c:1577 289#: html.c:1547 html.c:1579
290msgid "One hashtag per line" 290msgid "One hashtag per line"
291msgstr "Uma hashtag por linha" 291msgstr "Uma hashtag por linha"
292 292
293#: html.c:1566 html.c:1598 293#: html.c:1568 html.c:1600
294msgid "Update hashtags" 294msgid "Update hashtags"
295msgstr "Atualizar hashtags" 295msgstr "Atualizar hashtags"
296 296
297#: html.c:1715 297#: html.c:1717
298msgid "Say you like this post" 298msgid "Say you like this post"
299msgstr "Declarar que gosta desta publicação" 299msgstr "Declarar que gosta desta publicação"
300 300
301#: html.c:1720 html.c:4506 301#: html.c:1722 html.c:4512
302msgid "Unlike" 302msgid "Unlike"
303msgstr "Descurtir" 303msgstr "Descurtir"
304 304
305#: html.c:1720 305#: html.c:1722
306msgid "Nah don't like it that much" 306msgid "Nah don't like it that much"
307msgstr "Não gosto tanto assim disso" 307msgstr "Não gosto tanto assim disso"
308 308
309#: html.c:1726 html.c:4643 309#: html.c:1728 html.c:4649
310msgid "Unpin" 310msgid "Unpin"
311msgstr "Desafixar" 311msgstr "Desafixar"
312 312
313#: html.c:1726 313#: html.c:1728
314msgid "Unpin this post from your timeline" 314msgid "Unpin this post from your timeline"
315msgstr "Desafixar esta publicação da sua linha do tempo" 315msgstr "Desafixar esta publicação da sua linha do tempo"
316 316
317#: html.c:1729 html.c:4638 317#: html.c:1731 html.c:4644
318msgid "Pin" 318msgid "Pin"
319msgstr "Afixar" 319msgstr "Afixar"
320 320
321#: html.c:1729 321#: html.c:1731
322msgid "Pin this post to the top of your timeline" 322msgid "Pin this post to the top of your timeline"
323msgstr "Afixar esta publicação no topo de sua linha do tempo" 323msgstr "Afixar esta publicação no topo de sua linha do tempo"
324 324
325#: html.c:1736 325#: html.c:1738
326msgid "Announce this post to your followers" 326msgid "Announce this post to your followers"
327msgstr "Anunciar esta publicação para seus seguidores" 327msgstr "Anunciar esta publicação para seus seguidores"
328 328
329#: html.c:1741 html.c:4514 329#: html.c:1743 html.c:4520
330msgid "Unboost" 330msgid "Unboost"
331msgstr "Desimpulsionar" 331msgstr "Desimpulsionar"
332 332
333#: html.c:1741 333#: html.c:1743
334msgid "I regret I boosted this" 334msgid "I regret I boosted this"
335msgstr "Arrependo-me de ter impulsionado isso" 335msgstr "Arrependo-me de ter impulsionado isso"
336 336
337#: html.c:1747 html.c:4653 337#: html.c:1749 html.c:4659
338msgid "Unbookmark" 338msgid "Unbookmark"
339msgstr "Desmarcar" 339msgstr "Desmarcar"
340 340
341#: html.c:1747 341#: html.c:1749
342msgid "Delete this post from your bookmarks" 342msgid "Delete this post from your bookmarks"
343msgstr "Remover esta publicação dos seus marcadores" 343msgstr "Remover esta publicação dos seus marcadores"
344 344
345#: html.c:1750 html.c:4648 345#: html.c:1752 html.c:4654
346msgid "Bookmark" 346msgid "Bookmark"
347msgstr "Marcar" 347msgstr "Marcar"
348 348
349#: html.c:1750 349#: html.c:1752
350msgid "Add this post to your bookmarks" 350msgid "Add this post to your bookmarks"
351msgstr "Adicionar esta publicação aos seus marcadores" 351msgstr "Adicionar esta publicação aos seus marcadores"
352 352
353#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 353#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
354msgid "Unfollow" 354msgid "Unfollow"
355msgstr "Deixar de seguir" 355msgstr "Deixar de seguir"
356 356
357#: html.c:1756 html.c:3152 357#: html.c:1758 html.c:3154
358msgid "Stop following this user's activity" 358msgid "Stop following this user's activity"
359msgstr "Parar de acompanhar a atividade deste perfil" 359msgstr "Parar de acompanhar a atividade deste perfil"
360 360
361#: html.c:1760 html.c:3166 361#: html.c:1762 html.c:3168
362msgid "Start following this user's activity" 362msgid "Start following this user's activity"
363msgstr "Começar a acompanhar a atividade deste perfil" 363msgstr "Começar a acompanhar a atividade deste perfil"
364 364
365#: html.c:1766 html.c:4591 365#: html.c:1768 html.c:4597
366msgid "Unfollow Group" 366msgid "Unfollow Group"
367msgstr "Deixar de seguir grupo" 367msgstr "Deixar de seguir grupo"
368 368
369#: html.c:1767 369#: html.c:1769
370msgid "Stop following this group or channel" 370msgid "Stop following this group or channel"
371msgstr "Parar de acompanhar este grupo ou canal" 371msgstr "Parar de acompanhar este grupo ou canal"
372 372
373#: html.c:1771 html.c:4578 373#: html.c:1773 html.c:4584
374msgid "Follow Group" 374msgid "Follow Group"
375msgstr "Seguir grupo" 375msgstr "Seguir grupo"
376 376
377#: html.c:1772 377#: html.c:1774
378msgid "Start following this group or channel" 378msgid "Start following this group or channel"
379msgstr "Começar a acompanhar este grupo ou canal" 379msgstr "Começar a acompanhar este grupo ou canal"
380 380
381#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 381#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
382msgid "MUTE" 382msgid "MUTE"
383msgstr "MUDO" 383msgstr "MUDO"
384 384
385#: html.c:1778 385#: html.c:1780
386msgid "Block any activity from this user forever" 386msgid "Block any activity from this user forever"
387msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil para sempre" 387msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil para sempre"
388 388
389#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 389#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
390msgid "Delete" 390msgid "Delete"
391msgstr "Eliminar" 391msgstr "Eliminar"
392 392
393#: html.c:1783 393#: html.c:1785
394msgid "Delete this post" 394msgid "Delete this post"
395msgstr "Apagar esta publicação" 395msgstr "Apagar esta publicação"
396 396
397#: html.c:1786 html.c:4530 397#: html.c:1788 html.c:4536
398msgid "Hide" 398msgid "Hide"
399msgstr "Ocultar" 399msgstr "Ocultar"
400 400
401#: html.c:1786 401#: html.c:1788
402msgid "Hide this post and its children" 402msgid "Hide this post and its children"
403msgstr "Ocultar esta publicação e suas respostas" 403msgstr "Ocultar esta publicação e suas respostas"
404 404
405#: html.c:1817 405#: html.c:1819
406msgid "Edit..." 406msgid "Edit..."
407msgstr "Editar..." 407msgstr "Editar..."
408 408
409#: html.c:1837 409#: html.c:1839
410msgid "Reply..." 410msgid "Reply..."
411msgstr "Responder..." 411msgstr "Responder..."
412 412
413#: html.c:1888 413#: html.c:1890
414msgid "Truncated (too deep)" 414msgid "Truncated (too deep)"
415msgstr "Truncada (muito extensa)" 415msgstr "Truncada (muito extensa)"
416 416
417#: html.c:1897 417#: html.c:1899
418msgid "follows you" 418msgid "follows you"
419msgstr "segue você" 419msgstr "segue você"
420 420
421#: html.c:1960 421#: html.c:1962
422msgid "Pinned" 422msgid "Pinned"
423msgstr "Afixada" 423msgstr "Afixada"
424 424
425#: html.c:1968 425#: html.c:1970
426msgid "Bookmarked" 426msgid "Bookmarked"
427msgstr "Marcada" 427msgstr "Marcada"
428 428
429#: html.c:1976 429#: html.c:1978
430msgid "Poll" 430msgid "Poll"
431msgstr "Enquete" 431msgstr "Enquete"
432 432
433#: html.c:1983 433#: html.c:1985
434msgid "Voted" 434msgid "Voted"
435msgstr "Votou" 435msgstr "Votou"
436 436
437#: html.c:1992 437#: html.c:1994
438msgid "Event" 438msgid "Event"
439msgstr "Evento" 439msgstr "Evento"
440 440
441#: html.c:2024 html.c:2053 441#: html.c:2026 html.c:2055
442msgid "boosted" 442msgid "boosted"
443msgstr "impulsionou" 443msgstr "impulsionou"
444 444
445#: html.c:2069 445#: html.c:2071
446msgid "in reply to" 446msgid "in reply to"
447msgstr "em resposta a" 447msgstr "em resposta a"
448 448
449#: html.c:2120 449#: html.c:2122
450msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 450msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
451msgstr " [CONTEÚDO SENSÍVEL]" 451msgstr " [CONTEÚDO SENSÍVEL]"
452 452
453#: html.c:2297 453#: html.c:2299
454msgid "Vote" 454msgid "Vote"
455msgstr "Votar" 455msgstr "Votar"
456 456
457#: html.c:2307 457#: html.c:2309
458msgid "Closed" 458msgid "Closed"
459msgstr "Encerrada" 459msgstr "Encerrada"
460 460
461#: html.c:2332 461#: html.c:2334
462msgid "Closes in" 462msgid "Closes in"
463msgstr "Encerra em" 463msgstr "Encerra em"
464 464
465#: html.c:2413 465#: html.c:2415
466msgid "Video" 466msgid "Video"
467msgstr "Vídeo" 467msgstr "Vídeo"
468 468
469#: html.c:2428 469#: html.c:2430
470msgid "Audio" 470msgid "Audio"
471msgstr "Áudio" 471msgstr "Áudio"
472 472
473#: html.c:2456 473#: html.c:2458
474msgid "Attachment" 474msgid "Attachment"
475msgstr "Anexo" 475msgstr "Anexo"
476 476
477#: html.c:2470 477#: html.c:2472
478msgid "Alt..." 478msgid "Alt..."
479msgstr "Texto alternativo..." 479msgstr "Texto alternativo..."
480 480
481#: html.c:2483 481#: html.c:2485
482msgid "Source channel or community" 482msgid "Source channel or community"
483msgstr "Canal ou comunidade de origem" 483msgstr "Canal ou comunidade de origem"
484 484
485#: html.c:2577 485#: html.c:2579
486msgid "Time: " 486msgid "Time: "
487msgstr "Horário: " 487msgstr "Horário: "
488 488
489#: html.c:2658 489#: html.c:2660
490msgid "Older..." 490msgid "Older..."
491msgstr "Anteriores..." 491msgstr "Anteriores..."
492 492
493#: html.c:2760 493#: html.c:2762
494msgid "about this site" 494msgid "about this site"
495msgstr "sobre este sítio eletrônico" 495msgstr "sobre este sítio eletrônico"
496 496
497#: html.c:2762 497#: html.c:2764
498msgid "powered by " 498msgid "powered by "
499msgstr "movido por " 499msgstr "movido por "
500 500
501#: html.c:2827 501#: html.c:2829
502msgid "Dismiss" 502msgid "Dismiss"
503msgstr "Dispensar" 503msgstr "Dispensar"
504 504
505#: html.c:2844 505#: html.c:2846
506#, c-format 506#, c-format
507msgid "Timeline for list '%s'" 507msgid "Timeline for list '%s'"
508msgstr "Linha do tempo da lista '%s'" 508msgstr "Linha do tempo da lista '%s'"
509 509
510#: html.c:2863 html.c:3916 510#: html.c:2865 html.c:3918
511msgid "Pinned posts" 511msgid "Pinned posts"
512msgstr "Publicações afixadas" 512msgstr "Publicações afixadas"
513 513
514#: html.c:2875 html.c:3931 514#: html.c:2877 html.c:3933
515msgid "Bookmarked posts" 515msgid "Bookmarked posts"
516msgstr "Publicações marcadas" 516msgstr "Publicações marcadas"
517 517
518#: html.c:2887 html.c:3946 518#: html.c:2889 html.c:3948
519msgid "Post drafts" 519msgid "Post drafts"
520msgstr "Publicações em rascunho" 520msgstr "Publicações em rascunho"
521 521
522#: html.c:2958 522#: html.c:2960
523msgid "No more unseen posts" 523msgid "No more unseen posts"
524msgstr "Sem mais publicações não vistas" 524msgstr "Sem mais publicações não vistas"
525 525
526#: html.c:2962 html.c:3062 526#: html.c:2964 html.c:3064
527msgid "Back to top" 527msgid "Back to top"
528msgstr "Voltar ao topo" 528msgstr "Voltar ao topo"
529 529
530#: html.c:3015 530#: html.c:3017
531msgid "History" 531msgid "History"
532msgstr "Histórico" 532msgstr "Histórico"
533 533
534#: html.c:3067 html.c:3487 534#: html.c:3069 html.c:3489
535msgid "More..." 535msgid "More..."
536msgstr "Mais..." 536msgstr "Mais..."
537 537
538#: html.c:3156 html.c:4544 538#: html.c:3158 html.c:4550
539msgid "Unlimit" 539msgid "Unlimit"
540msgstr "Retirar restrição" 540msgstr "Retirar restrição"
541 541
542#: html.c:3157 542#: html.c:3159
543msgid "Allow announces (boosts) from this user" 543msgid "Allow announces (boosts) from this user"
544msgstr "Permitir anúncios (impulsionamentos) deste perfil" 544msgstr "Permitir anúncios (impulsionamentos) deste perfil"
545 545
546#: html.c:3160 html.c:4540 546#: html.c:3162 html.c:4546
547msgid "Limit" 547msgid "Limit"
548msgstr "Restringir" 548msgstr "Restringir"
549 549
550#: html.c:3161 550#: html.c:3163
551msgid "Block announces (boosts) from this user" 551msgid "Block announces (boosts) from this user"
552msgstr "Bloquear anúncios (impulsionamentos) deste perfil" 552msgstr "Bloquear anúncios (impulsionamentos) deste perfil"
553 553
554#: html.c:3170 554#: html.c:3172
555msgid "Delete this user" 555msgid "Delete this user"
556msgstr "Apagar este perfil" 556msgstr "Apagar este perfil"
557 557
558#: html.c:3175 html.c:4658 558#: html.c:3177 html.c:4664
559msgid "Approve" 559msgid "Approve"
560msgstr "Aprovar" 560msgstr "Aprovar"
561 561
562#: html.c:3176 562#: html.c:3178
563msgid "Approve this follow request" 563msgid "Approve this follow request"
564msgstr "Aprovar esta solicitação de seguimento" 564msgstr "Aprovar esta solicitação de seguimento"
565 565
566#: html.c:3179 html.c:4682 566#: html.c:3181 html.c:4688
567msgid "Discard" 567msgid "Discard"
568msgstr "Descartar" 568msgstr "Descartar"
569 569
570#: html.c:3179 570#: html.c:3181
571msgid "Discard this follow request" 571msgid "Discard this follow request"
572msgstr "Descartar esta solicitação de seguimento" 572msgstr "Descartar esta solicitação de seguimento"
573 573
574#: html.c:3184 html.c:4526 574#: html.c:3186 html.c:4532
575msgid "Unmute" 575msgid "Unmute"
576msgstr "Desbloquear" 576msgstr "Desbloquear"
577 577
578#: html.c:3185 578#: html.c:3187
579msgid "Stop blocking activities from this user" 579msgid "Stop blocking activities from this user"
580msgstr "Parar de bloquear as atividades deste perfil" 580msgstr "Parar de bloquear as atividades deste perfil"
581 581
582#: html.c:3189 582#: html.c:3191
583msgid "Block any activity from this user" 583msgid "Block any activity from this user"
584msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil" 584msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil"
585 585
586#: html.c:3197 586#: html.c:3199
587msgid "Direct Message..." 587msgid "Direct Message..."
588msgstr "Mensagem direta..." 588msgstr "Mensagem direta..."
589 589
590#: html.c:3232 590#: html.c:3234
591msgid "Pending follow confirmations" 591msgid "Pending follow confirmations"
592msgstr "Confirmações de seguimento pendentes" 592msgstr "Confirmações de seguimento pendentes"
593 593
594#: html.c:3236 594#: html.c:3238
595msgid "People you follow" 595msgid "People you follow"
596msgstr "Pessoas que você segue" 596msgstr "Pessoas que você segue"
597 597
598#: html.c:3237 598#: html.c:3239
599msgid "People that follow you" 599msgid "People that follow you"
600msgstr "Pessoas que seguem você" 600msgstr "Pessoas que seguem você"
601 601
602#: html.c:3276 602#: html.c:3278
603msgid "Clear all" 603msgid "Clear all"
604msgstr "Limpar tudo" 604msgstr "Limpar tudo"
605 605
606#: html.c:3333 606#: html.c:3335
607msgid "Mention" 607msgid "Mention"
608msgstr "Menção" 608msgstr "Menção"
609 609
610#: html.c:3336 610#: html.c:3338
611msgid "Finished poll" 611msgid "Finished poll"
612msgstr "Enquete encerrada" 612msgstr "Enquete encerrada"
613 613
614#: html.c:3351 614#: html.c:3353
615msgid "Follow Request" 615msgid "Follow Request"
616msgstr "Solicitação de seguimento" 616msgstr "Solicitação de seguimento"
617 617
618#: html.c:3434 618#: html.c:3436
619msgid "Context" 619msgid "Context"
620msgstr "Contexto" 620msgstr "Contexto"
621 621
622#: html.c:3445 622#: html.c:3447
623msgid "New" 623msgid "New"
624msgstr "Novas" 624msgstr "Novas"
625 625
626#: html.c:3460 626#: html.c:3462
627msgid "Already seen" 627msgid "Already seen"
628msgstr "Já vistas" 628msgstr "Já vistas"
629 629
630#: html.c:3475 630#: html.c:3477
631msgid "None" 631msgid "None"
632msgstr "Nenhuma" 632msgstr "Nenhuma"
633 633
634#: html.c:3741 634#: html.c:3743
635#, c-format 635#, c-format
636msgid "Search results for account %s" 636msgid "Search results for account %s"
637msgstr "Resultados da busca pela conta %s" 637msgstr "Resultados da busca pela conta %s"
638 638
639#: html.c:3748 639#: html.c:3750
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Account %s not found" 641msgid "Account %s not found"
642msgstr "Conta %s não encontrada" 642msgstr "Conta %s não encontrada"
643 643
644#: html.c:3779 644#: html.c:3781
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Search results for tag %s" 646msgid "Search results for tag %s"
647msgstr "Resultados da busca pela hashtag %s" 647msgstr "Resultados da busca pela hashtag %s"
648 648
649#: html.c:3779 649#: html.c:3781
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Nothing found for tag %s" 651msgid "Nothing found for tag %s"
652msgstr "Nada consta com hashtag %s" 652msgstr "Nada consta com hashtag %s"
653 653
654#: html.c:3795 654#: html.c:3797
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Search results for '%s' (may be more)" 656msgid "Search results for '%s' (may be more)"
657msgstr "Resultados da busca por '%s' (pode haver mais)" 657msgstr "Resultados da busca por '%s' (pode haver mais)"
658 658
659#: html.c:3798 659#: html.c:3800
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s'" 661msgid "Search results for '%s'"
662msgstr "Resultados da busca por '%s'" 662msgstr "Resultados da busca por '%s'"
663 663
664#: html.c:3801 664#: html.c:3803
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "No more matches for '%s'" 666msgid "No more matches for '%s'"
667msgstr "Sem mais combinações para '%s'" 667msgstr "Sem mais combinações para '%s'"
668 668
669#: html.c:3803 669#: html.c:3805
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "Nothing found for '%s'" 671msgid "Nothing found for '%s'"
672msgstr "Nada consta com '%s'" 672msgstr "Nada consta com '%s'"
673 673
674#: html.c:3901 674#: html.c:3903
675msgid "Showing instance timeline" 675msgid "Showing instance timeline"
676msgstr "Exibindo linha do tempo da instância" 676msgstr "Exibindo linha do tempo da instância"
677 677
678#: html.c:3984 678#: html.c:3986
679#, c-format 679#, c-format
680msgid "Showing timeline for list '%s'" 680msgid "Showing timeline for list '%s'"
681msgstr "Exibindo linha do tempo da lista '%s'" 681msgstr "Exibindo linha do tempo da lista '%s'"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Resultados da busca pela hashtag #%s"
689msgid "Recent posts by users in this instance" 689msgid "Recent posts by users in this instance"
690msgstr "Publicações recentes de perfis desta instância" 690msgstr "Publicações recentes de perfis desta instância"
691 691
692#: html.c:1575 692#: html.c:1577
693msgid "Blocked hashtags..." 693msgid "Blocked hashtags..."
694msgstr "Hashtags bloqueadas..." 694msgstr "Hashtags bloqueadas..."
695 695
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Hashtags bloqueadas..."
697msgid "Optional URL to reply to" 697msgid "Optional URL to reply to"
698msgstr "URL opcional para a qual responder" 698msgstr "URL opcional para a qual responder"
699 699
700#: html.c:573 700#: html.c:575
701msgid "" 701msgid ""
702"Option 1...\n" 702"Option 1...\n"
703"Option 2...\n" 703"Option 2...\n"
@@ -709,46 +709,50 @@ msgstr ""
709"Opção 3...\n" 709"Opção 3...\n"
710"..." 710"..."
711 711
712#: html.c:1392 712#: html.c:1394
713msgid "Bot API key" 713msgid "Bot API key"
714msgstr "Chave de API do robô" 714msgstr "Chave de API do robô"
715 715
716#: html.c:1398 716#: html.c:1400
717msgid "Chat id" 717msgid "Chat id"
718msgstr "ID da conversa" 718msgstr "ID da conversa"
719 719
720#: html.c:1406 720#: html.c:1408
721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (exemplo: https://ntfy.sh/SeuTópico)" 722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (exemplo: https://ntfy.sh/SeuTópico)"
723 723
724#: html.c:1412 724#: html.c:1414
725msgid "ntfy token - if needed" 725msgid "ntfy token - if needed"
726msgstr "Token ntfy - se necessário" 726msgstr "Token ntfy - se necessário"
727 727
728#: html.c:2864 728#: html.c:2866
729msgid "pinned" 729msgid "pinned"
730msgstr "afixadas" 730msgstr "afixadas"
731 731
732#: html.c:2876 732#: html.c:2878
733msgid "bookmarks" 733msgid "bookmarks"
734msgstr "marcadores" 734msgstr "marcadores"
735 735
736#: html.c:2888 736#: html.c:2890
737msgid "drafts" 737msgid "drafts"
738msgstr "rascunhos" 738msgstr "rascunhos"
739 739
740#: html.c:462 740#: html.c:464
741msgid "Scheduled post..." 741msgid "Scheduled post..."
742msgstr "" 742msgstr ""
743 743
744#: html.c:464
745msgid "Post date and time:" 744msgid "Post date and time:"
746msgstr "" 745msgstr ""
747 746
748#: html.c:2899 html.c:3961 747#: html.c:2901 html.c:3963
749msgid "Scheduled posts" 748msgid "Scheduled posts"
750msgstr "" 749msgstr ""
751 750
752#: html.c:2900 751#: html.c:2902
753msgid "scheduled posts" 752msgid "scheduled posts"
754msgstr "" 753msgstr ""
754
755#: html.c:458
756#, c-format
757msgid "Post date and time (timezone: %s):"
758msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8877ab6..884babc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -39,96 +39,96 @@ msgstr "Не отправлять, сохранить черновик"
39msgid "Draft:" 39msgid "Draft:"
40msgstr "Черновик:" 40msgstr "Черновик:"
41 41
42#: html.c:492 42#: html.c:494
43msgid "Attachments..." 43msgid "Attachments..."
44msgstr "Вложения..." 44msgstr "Вложения..."
45 45
46#: html.c:515 46#: html.c:517
47msgid "File:" 47msgid "File:"
48msgstr "Файл:" 48msgstr "Файл:"
49 49
50#: html.c:519 50#: html.c:521
51msgid "Clear this field to delete the attachment" 51msgid "Clear this field to delete the attachment"
52msgstr "Очистите это поле, чтоб удалить вложение" 52msgstr "Очистите это поле, чтоб удалить вложение"
53 53
54#: html.c:528 html.c:553 54#: html.c:530 html.c:555
55msgid "Attachment description" 55msgid "Attachment description"
56msgstr "Описание вложения" 56msgstr "Описание вложения"
57 57
58#: html.c:564 58#: html.c:566
59msgid "Poll..." 59msgid "Poll..."
60msgstr "Опрос..." 60msgstr "Опрос..."
61 61
62#: html.c:566 62#: html.c:568
63msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 63msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
64msgstr "Варианты ответа (один на строку, до 8 шт):" 64msgstr "Варианты ответа (один на строку, до 8 шт):"
65 65
66#: html.c:578 66#: html.c:580
67msgid "One choice" 67msgid "One choice"
68msgstr "Один выбор" 68msgstr "Один выбор"
69 69
70#: html.c:581 70#: html.c:583
71msgid "Multiple choices" 71msgid "Multiple choices"
72msgstr "Множественный выбор" 72msgstr "Множественный выбор"
73 73
74#: html.c:587 74#: html.c:589
75msgid "End in 5 minutes" 75msgid "End in 5 minutes"
76msgstr "Заканчивается через 5 минут" 76msgstr "Заканчивается через 5 минут"
77 77
78#: html.c:591 78#: html.c:593
79msgid "End in 1 hour" 79msgid "End in 1 hour"
80msgstr "Заканчивается через 1 час" 80msgstr "Заканчивается через 1 час"
81 81
82#: html.c:594 82#: html.c:596
83msgid "End in 1 day" 83msgid "End in 1 day"
84msgstr "Заканчивается через 1 день" 84msgstr "Заканчивается через 1 день"
85 85
86#: html.c:602 86#: html.c:604
87msgid "Post" 87msgid "Post"
88msgstr "Отправить" 88msgstr "Отправить"
89 89
90#: html.c:699 html.c:706 90#: html.c:701 html.c:708
91msgid "Site description" 91msgid "Site description"
92msgstr "Описание сайта" 92msgstr "Описание сайта"
93 93
94#: html.c:717 94#: html.c:719
95msgid "Admin email" 95msgid "Admin email"
96msgstr "Почта админа" 96msgstr "Почта админа"
97 97
98#: html.c:730 98#: html.c:732
99msgid "Admin account" 99msgid "Admin account"
100msgstr "Учётная запись админа" 100msgstr "Учётная запись админа"
101 101
102#: html.c:798 html.c:1134 102#: html.c:800 html.c:1136
103#, c-format 103#, c-format
104msgid "%d following, %d followers" 104msgid "%d following, %d followers"
105msgstr "%d подписан, %d подписчиков" 105msgstr "%d подписан, %d подписчиков"
106 106
107#: html.c:888 107#: html.c:890
108msgid "RSS" 108msgid "RSS"
109msgstr "RSS" 109msgstr "RSS"
110 110
111#: html.c:893 html.c:921 111#: html.c:895 html.c:923
112msgid "private" 112msgid "private"
113msgstr "личное" 113msgstr "личное"
114 114
115#: html.c:917 115#: html.c:919
116msgid "public" 116msgid "public"
117msgstr "публичное" 117msgstr "публичное"
118 118
119#: html.c:925 119#: html.c:927
120msgid "notifications" 120msgid "notifications"
121msgstr "уведомления" 121msgstr "уведомления"
122 122
123#: html.c:930 123#: html.c:932
124msgid "people" 124msgid "people"
125msgstr "люди" 125msgstr "люди"
126 126
127#: html.c:934 127#: html.c:936
128msgid "instance" 128msgid "instance"
129msgstr "экземпляр" 129msgstr "экземпляр"
130 130
131#: html.c:943 131#: html.c:945
132msgid "" 132msgid ""
133"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 133"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
134"#tag" 134"#tag"
@@ -136,552 +136,552 @@ msgstr ""
136"Поиск сообщений по URL или содержимому (регулярное выражение), учетной " 136"Поиск сообщений по URL или содержимому (регулярное выражение), учетной "
137"записи вида @user@host, или #тегу" 137"записи вида @user@host, или #тегу"
138 138
139#: html.c:944 139#: html.c:946
140msgid "Content search" 140msgid "Content search"
141msgstr "Поиск содержимого" 141msgstr "Поиск содержимого"
142 142
143#: html.c:1066 143#: html.c:1068
144msgid "verified link" 144msgid "verified link"
145msgstr "проверенная ссылка" 145msgstr "проверенная ссылка"
146 146
147#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 147#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
148msgid "Location: " 148msgid "Location: "
149msgstr "Местоположение: " 149msgstr "Местоположение: "
150 150
151#: html.c:1159 151#: html.c:1161
152msgid "New Post..." 152msgid "New Post..."
153msgstr "Новое сообщение..." 153msgstr "Новое сообщение..."
154 154
155#: html.c:1161 155#: html.c:1163
156msgid "What's on your mind?" 156msgid "What's on your mind?"
157msgstr "Что у вас на уме?" 157msgstr "Что у вас на уме?"
158 158
159#: html.c:1170 159#: html.c:1172
160msgid "Operations..." 160msgid "Operations..."
161msgstr "Действия..." 161msgstr "Действия..."
162 162
163#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 163#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
164msgid "Follow" 164msgid "Follow"
165msgstr "Подписаться" 165msgstr "Подписаться"
166 166
167#: html.c:1187 167#: html.c:1189
168msgid "(by URL or user@host)" 168msgid "(by URL or user@host)"
169msgstr "(по URL или user@host)" 169msgstr "(по URL или user@host)"
170 170
171#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 171#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
172msgid "Boost" 172msgid "Boost"
173msgstr "Продвинуть" 173msgstr "Продвинуть"
174 174
175#: html.c:1204 html.c:1221 175#: html.c:1206 html.c:1223
176msgid "(by URL)" 176msgid "(by URL)"
177msgstr "(по URL)" 177msgstr "(по URL)"
178 178
179#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 179#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
180msgid "Like" 180msgid "Like"
181msgstr "Лайкнуть" 181msgstr "Лайкнуть"
182 182
183#: html.c:1324 183#: html.c:1326
184msgid "User Settings..." 184msgid "User Settings..."
185msgstr "Пользовательские настройки..." 185msgstr "Пользовательские настройки..."
186 186
187#: html.c:1333 187#: html.c:1335
188msgid "Display name:" 188msgid "Display name:"
189msgstr "Отображаемое имя:" 189msgstr "Отображаемое имя:"
190 190
191#: html.c:1339 191#: html.c:1341
192msgid "Your name" 192msgid "Your name"
193msgstr "Ваше имя" 193msgstr "Ваше имя"
194 194
195#: html.c:1341 195#: html.c:1343
196msgid "Avatar: " 196msgid "Avatar: "
197msgstr "Аватар: " 197msgstr "Аватар: "
198 198
199#: html.c:1349 199#: html.c:1351
200msgid "Delete current avatar" 200msgid "Delete current avatar"
201msgstr "Удалить текущий аватар" 201msgstr "Удалить текущий аватар"
202 202
203#: html.c:1351 203#: html.c:1353
204msgid "Header image (banner): " 204msgid "Header image (banner): "
205msgstr "Заглавное изображение (баннер): " 205msgstr "Заглавное изображение (баннер): "
206 206
207#: html.c:1359 207#: html.c:1361
208msgid "Delete current header image" 208msgid "Delete current header image"
209msgstr "Удалить текущее заглавное изображение" 209msgstr "Удалить текущее заглавное изображение"
210 210
211#: html.c:1361 211#: html.c:1363
212msgid "Bio:" 212msgid "Bio:"
213msgstr "О себе:" 213msgstr "О себе:"
214 214
215#: html.c:1367 215#: html.c:1369
216msgid "Write about yourself here..." 216msgid "Write about yourself here..."
217msgstr "Напишите что-нибудь про себя..." 217msgstr "Напишите что-нибудь про себя..."
218 218
219#: html.c:1376 219#: html.c:1378
220msgid "Always show sensitive content" 220msgid "Always show sensitive content"
221msgstr "Всегда показывать чувствительное содержимое" 221msgstr "Всегда показывать чувствительное содержимое"
222 222
223#: html.c:1378 223#: html.c:1380
224msgid "Email address for notifications:" 224msgid "Email address for notifications:"
225msgstr "Почтовый адрес для уведомлений:" 225msgstr "Почтовый адрес для уведомлений:"
226 226
227#: html.c:1386 227#: html.c:1388
228msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 228msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
229msgstr "Уведомления в Telegram (ключ бота и id чата):" 229msgstr "Уведомления в Telegram (ключ бота и id чата):"
230 230
231#: html.c:1400 231#: html.c:1402
232msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 232msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
233msgstr "уведомления в ntfy (сервер и токен ntfy):" 233msgstr "уведомления в ntfy (сервер и токен ntfy):"
234 234
235#: html.c:1414 235#: html.c:1416
236msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 236msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
237msgstr "Максимальное время хранения сообщений (0: настройки сервера):" 237msgstr "Максимальное время хранения сообщений (0: настройки сервера):"
238 238
239#: html.c:1428 239#: html.c:1430
240msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 240msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
241msgstr "Отклонять личные сообщения от незнакомцев" 241msgstr "Отклонять личные сообщения от незнакомцев"
242 242
243#: html.c:1437 243#: html.c:1439
244msgid "This account is a bot" 244msgid "This account is a bot"
245msgstr "Это аккаунт бота" 245msgstr "Это аккаунт бота"
246 246
247#: html.c:1446 247#: html.c:1448
248msgid "Auto-boost all mentions to this account" 248msgid "Auto-boost all mentions to this account"
249msgstr "Автоматически продвигать все упоминания этого аккаунта" 249msgstr "Автоматически продвигать все упоминания этого аккаунта"
250 250
251#: html.c:1455 251#: html.c:1457
252msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 252msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
253msgstr "Это закрытый аккаунт (сообщения не показываются в сети)" 253msgstr "Это закрытый аккаунт (сообщения не показываются в сети)"
254 254
255#: html.c:1465 255#: html.c:1467
256msgid "Collapse top threads by default" 256msgid "Collapse top threads by default"
257msgstr "Сворачивать обсуждения по умолчанию" 257msgstr "Сворачивать обсуждения по умолчанию"
258 258
259#: html.c:1474 259#: html.c:1476
260msgid "Follow requests must be approved" 260msgid "Follow requests must be approved"
261msgstr "Запросы подписки требуют подтверждения" 261msgstr "Запросы подписки требуют подтверждения"
262 262
263#: html.c:1483 263#: html.c:1485
264msgid "Publish follower and following metrics" 264msgid "Publish follower and following metrics"
265msgstr "Публиковать статистику подписок и подписчиков" 265msgstr "Публиковать статистику подписок и подписчиков"
266 266
267#: html.c:1485 267#: html.c:1487
268msgid "Current location:" 268msgid "Current location:"
269msgstr "Текущее метоположение:" 269msgstr "Текущее метоположение:"
270 270
271#: html.c:1499 271#: html.c:1501
272msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 272msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
273msgstr "Метаданные профиля (пары ключ=значение, по одной на строку)" 273msgstr "Метаданные профиля (пары ключ=значение, по одной на строку)"
274 274
275#: html.c:1510 275#: html.c:1512
276msgid "Web interface language:" 276msgid "Web interface language:"
277msgstr "Язык интерфейса:" 277msgstr "Язык интерфейса:"
278 278
279#: html.c:1515 279#: html.c:1517
280msgid "New password:" 280msgid "New password:"
281msgstr "Новый пароль:" 281msgstr "Новый пароль:"
282 282
283#: html.c:1522 283#: html.c:1524
284msgid "Repeat new password:" 284msgid "Repeat new password:"
285msgstr "Повторите новый пароль:" 285msgstr "Повторите новый пароль:"
286 286
287#: html.c:1532 287#: html.c:1534
288msgid "Update user info" 288msgid "Update user info"
289msgstr "Обновить данные пользователя" 289msgstr "Обновить данные пользователя"
290 290
291#: html.c:1543 291#: html.c:1545
292msgid "Followed hashtags..." 292msgid "Followed hashtags..."
293msgstr "Отслеживаемые хештеги..." 293msgstr "Отслеживаемые хештеги..."
294 294
295#: html.c:1545 html.c:1577 295#: html.c:1547 html.c:1579
296msgid "One hashtag per line" 296msgid "One hashtag per line"
297msgstr "По одному на строку" 297msgstr "По одному на строку"
298 298
299#: html.c:1566 html.c:1598 299#: html.c:1568 html.c:1600
300msgid "Update hashtags" 300msgid "Update hashtags"
301msgstr "Обновить хештеги" 301msgstr "Обновить хештеги"
302 302
303#: html.c:1715 303#: html.c:1717
304msgid "Say you like this post" 304msgid "Say you like this post"
305msgstr "Отметить сообщение понравившимся" 305msgstr "Отметить сообщение понравившимся"
306 306
307#: html.c:1720 html.c:4506 307#: html.c:1722 html.c:4512
308msgid "Unlike" 308msgid "Unlike"
309msgstr "Больше не нравится" 309msgstr "Больше не нравится"
310 310
311#: html.c:1720 311#: html.c:1722
312msgid "Nah don't like it that much" 312msgid "Nah don't like it that much"
313msgstr "Не так уж и понравилось" 313msgstr "Не так уж и понравилось"
314 314
315#: html.c:1726 html.c:4643 315#: html.c:1728 html.c:4649
316msgid "Unpin" 316msgid "Unpin"
317msgstr "Открепить" 317msgstr "Открепить"
318 318
319#: html.c:1726 319#: html.c:1728
320msgid "Unpin this post from your timeline" 320msgid "Unpin this post from your timeline"
321msgstr "Открепить это сообщение из своей ленты" 321msgstr "Открепить это сообщение из своей ленты"
322 322
323#: html.c:1729 html.c:4638 323#: html.c:1731 html.c:4644
324msgid "Pin" 324msgid "Pin"
325msgstr "Закрепить" 325msgstr "Закрепить"
326 326
327#: html.c:1729 327#: html.c:1731
328msgid "Pin this post to the top of your timeline" 328msgid "Pin this post to the top of your timeline"
329msgstr "Закрепить это сообщение в своей ленте" 329msgstr "Закрепить это сообщение в своей ленте"
330 330
331#: html.c:1736 331#: html.c:1738
332msgid "Announce this post to your followers" 332msgid "Announce this post to your followers"
333msgstr "Поделиться этим сообщением со своими подписчиками" 333msgstr "Поделиться этим сообщением со своими подписчиками"
334 334
335#: html.c:1741 html.c:4514 335#: html.c:1743 html.c:4520
336msgid "Unboost" 336msgid "Unboost"
337msgstr "Отменить продвижение" 337msgstr "Отменить продвижение"
338 338
339#: html.c:1741 339#: html.c:1743
340msgid "I regret I boosted this" 340msgid "I regret I boosted this"
341msgstr "Не буду продвигать, пожалуй" 341msgstr "Не буду продвигать, пожалуй"
342 342
343#: html.c:1747 html.c:4653 343#: html.c:1749 html.c:4659
344msgid "Unbookmark" 344msgid "Unbookmark"
345msgstr "Удалить из закладок" 345msgstr "Удалить из закладок"
346 346
347#: html.c:1747 347#: html.c:1749
348msgid "Delete this post from your bookmarks" 348msgid "Delete this post from your bookmarks"
349msgstr "Удалить это сообщение из закладок" 349msgstr "Удалить это сообщение из закладок"
350 350
351#: html.c:1750 html.c:4648 351#: html.c:1752 html.c:4654
352msgid "Bookmark" 352msgid "Bookmark"
353msgstr "Добавить в закладки" 353msgstr "Добавить в закладки"
354 354
355#: html.c:1750 355#: html.c:1752
356msgid "Add this post to your bookmarks" 356msgid "Add this post to your bookmarks"
357msgstr "Добавить сообщение в закладки" 357msgstr "Добавить сообщение в закладки"
358 358
359#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 359#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
360msgid "Unfollow" 360msgid "Unfollow"
361msgstr "Отписаться" 361msgstr "Отписаться"
362 362
363#: html.c:1756 html.c:3152 363#: html.c:1758 html.c:3154
364msgid "Stop following this user's activity" 364msgid "Stop following this user's activity"
365msgstr "Отменить подписку на этого пользователя" 365msgstr "Отменить подписку на этого пользователя"
366 366
367#: html.c:1760 html.c:3166 367#: html.c:1762 html.c:3168
368msgid "Start following this user's activity" 368msgid "Start following this user's activity"
369msgstr "Начать следовать за этим пользователем" 369msgstr "Начать следовать за этим пользователем"
370 370
371#: html.c:1766 html.c:4591 371#: html.c:1768 html.c:4597
372msgid "Unfollow Group" 372msgid "Unfollow Group"
373msgstr "Отписаться от группы" 373msgstr "Отписаться от группы"
374 374
375#: html.c:1767 375#: html.c:1769
376msgid "Stop following this group or channel" 376msgid "Stop following this group or channel"
377msgstr "Отписаться от группы или канала" 377msgstr "Отписаться от группы или канала"
378 378
379#: html.c:1771 html.c:4578 379#: html.c:1773 html.c:4584
380msgid "Follow Group" 380msgid "Follow Group"
381msgstr "Подписаться на группу" 381msgstr "Подписаться на группу"
382 382
383#: html.c:1772 383#: html.c:1774
384msgid "Start following this group or channel" 384msgid "Start following this group or channel"
385msgstr "Подписаться на группу или канал" 385msgstr "Подписаться на группу или канал"
386 386
387#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 387#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
388msgid "MUTE" 388msgid "MUTE"
389msgstr "Заглушить" 389msgstr "Заглушить"
390 390
391#: html.c:1778 391#: html.c:1780
392msgid "Block any activity from this user forever" 392msgid "Block any activity from this user forever"
393msgstr "Заглушить всю активность от этого пользователя, навсегда" 393msgstr "Заглушить всю активность от этого пользователя, навсегда"
394 394
395#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 395#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
396msgid "Delete" 396msgid "Delete"
397msgstr "Удалить" 397msgstr "Удалить"
398 398
399#: html.c:1783 399#: html.c:1785
400msgid "Delete this post" 400msgid "Delete this post"
401msgstr "Удалить это сообщение" 401msgstr "Удалить это сообщение"
402 402
403#: html.c:1786 html.c:4530 403#: html.c:1788 html.c:4536
404msgid "Hide" 404msgid "Hide"
405msgstr "Скрыть" 405msgstr "Скрыть"
406 406
407#: html.c:1786 407#: html.c:1788
408msgid "Hide this post and its children" 408msgid "Hide this post and its children"
409msgstr "Скрыть это сообщение вместе с обсуждением" 409msgstr "Скрыть это сообщение вместе с обсуждением"
410 410
411#: html.c:1817 411#: html.c:1819
412msgid "Edit..." 412msgid "Edit..."
413msgstr "Редактировать..." 413msgstr "Редактировать..."
414 414
415#: html.c:1837 415#: html.c:1839
416msgid "Reply..." 416msgid "Reply..."
417msgstr "Ответить..." 417msgstr "Ответить..."
418 418
419#: html.c:1888 419#: html.c:1890
420msgid "Truncated (too deep)" 420msgid "Truncated (too deep)"
421msgstr "Обрезано (слишком много)" 421msgstr "Обрезано (слишком много)"
422 422
423#: html.c:1897 423#: html.c:1899
424msgid "follows you" 424msgid "follows you"
425msgstr "подписан на вас" 425msgstr "подписан на вас"
426 426
427#: html.c:1960 427#: html.c:1962
428msgid "Pinned" 428msgid "Pinned"
429msgstr "Закреплено" 429msgstr "Закреплено"
430 430
431#: html.c:1968 431#: html.c:1970
432msgid "Bookmarked" 432msgid "Bookmarked"
433msgstr "Добавлено в закладки" 433msgstr "Добавлено в закладки"
434 434
435#: html.c:1976 435#: html.c:1978
436msgid "Poll" 436msgid "Poll"
437msgstr "Опрос" 437msgstr "Опрос"
438 438
439#: html.c:1983 439#: html.c:1985
440msgid "Voted" 440msgid "Voted"
441msgstr "Проголосовано" 441msgstr "Проголосовано"
442 442
443#: html.c:1992 443#: html.c:1994
444msgid "Event" 444msgid "Event"
445msgstr "Событие" 445msgstr "Событие"
446 446
447#: html.c:2024 html.c:2053 447#: html.c:2026 html.c:2055
448msgid "boosted" 448msgid "boosted"
449msgstr "поделился" 449msgstr "поделился"
450 450
451#: html.c:2069 451#: html.c:2071
452msgid "in reply to" 452msgid "in reply to"
453msgstr "в ответ на" 453msgstr "в ответ на"
454 454
455#: html.c:2120 455#: html.c:2122
456msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 456msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
457msgstr " [ЧУВСТВИТЕЛЬНО СОДЕРЖИМОЕ]" 457msgstr " [ЧУВСТВИТЕЛЬНО СОДЕРЖИМОЕ]"
458 458
459#: html.c:2297 459#: html.c:2299
460msgid "Vote" 460msgid "Vote"
461msgstr "Голос" 461msgstr "Голос"
462 462
463#: html.c:2307 463#: html.c:2309
464msgid "Closed" 464msgid "Closed"
465msgstr "Закрыт" 465msgstr "Закрыт"
466 466
467#: html.c:2332 467#: html.c:2334
468msgid "Closes in" 468msgid "Closes in"
469msgstr "Закрывается через" 469msgstr "Закрывается через"
470 470
471#: html.c:2413 471#: html.c:2415
472msgid "Video" 472msgid "Video"
473msgstr "Видео" 473msgstr "Видео"
474 474
475#: html.c:2428 475#: html.c:2430
476msgid "Audio" 476msgid "Audio"
477msgstr "Аудио" 477msgstr "Аудио"
478 478
479#: html.c:2456 479#: html.c:2458
480msgid "Attachment" 480msgid "Attachment"
481msgstr "Вложение" 481msgstr "Вложение"
482 482
483#: html.c:2470 483#: html.c:2472
484msgid "Alt..." 484msgid "Alt..."
485msgstr "Описание..." 485msgstr "Описание..."
486 486
487#: html.c:2483 487#: html.c:2485
488msgid "Source channel or community" 488msgid "Source channel or community"
489msgstr "Исходный канал или сообщество" 489msgstr "Исходный канал или сообщество"
490 490
491#: html.c:2577 491#: html.c:2579
492msgid "Time: " 492msgid "Time: "
493msgstr "Время: " 493msgstr "Время: "
494 494
495#: html.c:2658 495#: html.c:2660
496msgid "Older..." 496msgid "Older..."
497msgstr "Ранее..." 497msgstr "Ранее..."
498 498
499#: html.c:2760 499#: html.c:2762
500msgid "about this site" 500msgid "about this site"
501msgstr "про этот сайт" 501msgstr "про этот сайт"
502 502
503#: html.c:2762 503#: html.c:2764
504msgid "powered by " 504msgid "powered by "
505msgstr "на основе " 505msgstr "на основе "
506 506
507#: html.c:2827 507#: html.c:2829
508msgid "Dismiss" 508msgid "Dismiss"
509msgstr "Скрыть" 509msgstr "Скрыть"
510 510
511#: html.c:2844 511#: html.c:2846
512#, c-format 512#, c-format
513msgid "Timeline for list '%s'" 513msgid "Timeline for list '%s'"
514msgstr "Ленты для списка '%s'" 514msgstr "Ленты для списка '%s'"
515 515
516#: html.c:2863 html.c:3916 516#: html.c:2865 html.c:3918
517msgid "Pinned posts" 517msgid "Pinned posts"
518msgstr "Закреплённые сообщения" 518msgstr "Закреплённые сообщения"
519 519
520#: html.c:2875 html.c:3931 520#: html.c:2877 html.c:3933
521msgid "Bookmarked posts" 521msgid "Bookmarked posts"
522msgstr "Сообщения в закладках" 522msgstr "Сообщения в закладках"
523 523
524#: html.c:2887 html.c:3946 524#: html.c:2889 html.c:3948
525msgid "Post drafts" 525msgid "Post drafts"
526msgstr "Черновики сообщений" 526msgstr "Черновики сообщений"
527 527
528#: html.c:2958 528#: html.c:2960
529msgid "No more unseen posts" 529msgid "No more unseen posts"
530msgstr "Всё просмотрено" 530msgstr "Всё просмотрено"
531 531
532#: html.c:2962 html.c:3062 532#: html.c:2964 html.c:3064
533msgid "Back to top" 533msgid "Back to top"
534msgstr "Вернуться наверх" 534msgstr "Вернуться наверх"
535 535
536#: html.c:3015 536#: html.c:3017
537msgid "History" 537msgid "History"
538msgstr "История" 538msgstr "История"
539 539
540#: html.c:3067 html.c:3487 540#: html.c:3069 html.c:3489
541msgid "More..." 541msgid "More..."
542msgstr "Ещё..." 542msgstr "Ещё..."
543 543
544#: html.c:3156 html.c:4544 544#: html.c:3158 html.c:4550
545msgid "Unlimit" 545msgid "Unlimit"
546msgstr "Без ограничения" 546msgstr "Без ограничения"
547 547
548#: html.c:3157 548#: html.c:3159
549msgid "Allow announces (boosts) from this user" 549msgid "Allow announces (boosts) from this user"
550msgstr "Разрешить продвижения от этого пользователя" 550msgstr "Разрешить продвижения от этого пользователя"
551 551
552#: html.c:3160 html.c:4540 552#: html.c:3162 html.c:4546
553msgid "Limit" 553msgid "Limit"
554msgstr "Лимит" 554msgstr "Лимит"
555 555
556#: html.c:3161 556#: html.c:3163
557msgid "Block announces (boosts) from this user" 557msgid "Block announces (boosts) from this user"
558msgstr "Запретить продвижения от этого пользователя" 558msgstr "Запретить продвижения от этого пользователя"
559 559
560#: html.c:3170 560#: html.c:3172
561msgid "Delete this user" 561msgid "Delete this user"
562msgstr "Удалить пользователя" 562msgstr "Удалить пользователя"
563 563
564#: html.c:3175 html.c:4658 564#: html.c:3177 html.c:4664
565msgid "Approve" 565msgid "Approve"
566msgstr "Подтвердить" 566msgstr "Подтвердить"
567 567
568#: html.c:3176 568#: html.c:3178
569msgid "Approve this follow request" 569msgid "Approve this follow request"
570msgstr "Подтвердить запрос на подписку" 570msgstr "Подтвердить запрос на подписку"
571 571
572#: html.c:3179 html.c:4682 572#: html.c:3181 html.c:4688
573msgid "Discard" 573msgid "Discard"
574msgstr "Отклонить" 574msgstr "Отклонить"
575 575
576#: html.c:3179 576#: html.c:3181
577msgid "Discard this follow request" 577msgid "Discard this follow request"
578msgstr "Отклонить этот запрос на подписку" 578msgstr "Отклонить этот запрос на подписку"
579 579
580#: html.c:3184 html.c:4526 580#: html.c:3186 html.c:4532
581msgid "Unmute" 581msgid "Unmute"
582msgstr "Отменить глушение" 582msgstr "Отменить глушение"
583 583
584#: html.c:3185 584#: html.c:3187
585msgid "Stop blocking activities from this user" 585msgid "Stop blocking activities from this user"
586msgstr "Прекратить глушение действий этого пользователя" 586msgstr "Прекратить глушение действий этого пользователя"
587 587
588#: html.c:3189 588#: html.c:3191
589msgid "Block any activity from this user" 589msgid "Block any activity from this user"
590msgstr "Заглушить все действия этого пользователя" 590msgstr "Заглушить все действия этого пользователя"
591 591
592#: html.c:3197 592#: html.c:3199
593msgid "Direct Message..." 593msgid "Direct Message..."
594msgstr "Личное сообщение..." 594msgstr "Личное сообщение..."
595 595
596#: html.c:3232 596#: html.c:3234
597msgid "Pending follow confirmations" 597msgid "Pending follow confirmations"
598msgstr "Ожидающие запросы на подписку" 598msgstr "Ожидающие запросы на подписку"
599 599
600#: html.c:3236 600#: html.c:3238
601msgid "People you follow" 601msgid "People you follow"
602msgstr "Ваши подписки" 602msgstr "Ваши подписки"
603 603
604#: html.c:3237 604#: html.c:3239
605msgid "People that follow you" 605msgid "People that follow you"
606msgstr "Ваши подписчики" 606msgstr "Ваши подписчики"
607 607
608#: html.c:3276 608#: html.c:3278
609msgid "Clear all" 609msgid "Clear all"
610msgstr "Очистить всё" 610msgstr "Очистить всё"
611 611
612#: html.c:3333 612#: html.c:3335
613msgid "Mention" 613msgid "Mention"
614msgstr "Упоминание" 614msgstr "Упоминание"
615 615
616#: html.c:3336 616#: html.c:3338
617msgid "Finished poll" 617msgid "Finished poll"
618msgstr "Завершённый опрос" 618msgstr "Завершённый опрос"
619 619
620#: html.c:3351 620#: html.c:3353
621msgid "Follow Request" 621msgid "Follow Request"
622msgstr "Запрос на подписку" 622msgstr "Запрос на подписку"
623 623
624#: html.c:3434 624#: html.c:3436
625msgid "Context" 625msgid "Context"
626msgstr "Контекст" 626msgstr "Контекст"
627 627
628#: html.c:3445 628#: html.c:3447
629msgid "New" 629msgid "New"
630msgstr "Новое" 630msgstr "Новое"
631 631
632#: html.c:3460 632#: html.c:3462
633msgid "Already seen" 633msgid "Already seen"
634msgstr "Уже просмотрено" 634msgstr "Уже просмотрено"
635 635
636#: html.c:3475 636#: html.c:3477
637msgid "None" 637msgid "None"
638msgstr "Нет" 638msgstr "Нет"
639 639
640#: html.c:3741 640#: html.c:3743
641#, c-format 641#, c-format
642msgid "Search results for account %s" 642msgid "Search results for account %s"
643msgstr "Результаты поиска для учётной записи %s" 643msgstr "Результаты поиска для учётной записи %s"
644 644
645#: html.c:3748 645#: html.c:3750
646#, c-format 646#, c-format
647msgid "Account %s not found" 647msgid "Account %s not found"
648msgstr "Учётная запись %s не найдена" 648msgstr "Учётная запись %s не найдена"
649 649
650#: html.c:3779 650#: html.c:3781
651#, c-format 651#, c-format
652msgid "Search results for tag %s" 652msgid "Search results for tag %s"
653msgstr "Результаты поиска тега %s" 653msgstr "Результаты поиска тега %s"
654 654
655#: html.c:3779 655#: html.c:3781
656#, c-format 656#, c-format
657msgid "Nothing found for tag %s" 657msgid "Nothing found for tag %s"
658msgstr "Ничего не найдено по тегу %s" 658msgstr "Ничего не найдено по тегу %s"
659 659
660#: html.c:3795 660#: html.c:3797
661#, c-format 661#, c-format
662msgid "Search results for '%s' (may be more)" 662msgid "Search results for '%s' (may be more)"
663msgstr "Результаты поиска для '%s' (возможно, есть ещё)" 663msgstr "Результаты поиска для '%s' (возможно, есть ещё)"
664 664
665#: html.c:3798 665#: html.c:3800
666#, c-format 666#, c-format
667msgid "Search results for '%s'" 667msgid "Search results for '%s'"
668msgstr "Результаты поиска для '%s'" 668msgstr "Результаты поиска для '%s'"
669 669
670#: html.c:3801 670#: html.c:3803
671#, c-format 671#, c-format
672msgid "No more matches for '%s'" 672msgid "No more matches for '%s'"
673msgstr "Больше нет совпадений для '%s'" 673msgstr "Больше нет совпадений для '%s'"
674 674
675#: html.c:3803 675#: html.c:3805
676#, c-format 676#, c-format
677msgid "Nothing found for '%s'" 677msgid "Nothing found for '%s'"
678msgstr "Ничего не найдено для '%s'" 678msgstr "Ничего не найдено для '%s'"
679 679
680#: html.c:3901 680#: html.c:3903
681msgid "Showing instance timeline" 681msgid "Showing instance timeline"
682msgstr "Показываем ленту инстанции" 682msgstr "Показываем ленту инстанции"
683 683
684#: html.c:3984 684#: html.c:3986
685#, c-format 685#, c-format
686msgid "Showing timeline for list '%s'" 686msgid "Showing timeline for list '%s'"
687msgstr "Показываем ленты инстанции для списка '%s'" 687msgstr "Показываем ленты инстанции для списка '%s'"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Результаты поиска для тега #%s"
695msgid "Recent posts by users in this instance" 695msgid "Recent posts by users in this instance"
696msgstr "Последние сообщения на этой инстанции" 696msgstr "Последние сообщения на этой инстанции"
697 697
698#: html.c:1575 698#: html.c:1577
699msgid "Blocked hashtags..." 699msgid "Blocked hashtags..."
700msgstr "Заблокированные теги..." 700msgstr "Заблокированные теги..."
701 701
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Заблокированные теги..."
703msgid "Optional URL to reply to" 703msgid "Optional URL to reply to"
704msgstr "Необязательный URL для ответа" 704msgstr "Необязательный URL для ответа"
705 705
706#: html.c:573 706#: html.c:575
707msgid "" 707msgid ""
708"Option 1...\n" 708"Option 1...\n"
709"Option 2...\n" 709"Option 2...\n"
@@ -715,46 +715,50 @@ msgstr ""
715"Вариант 3...\n" 715"Вариант 3...\n"
716"..." 716"..."
717 717
718#: html.c:1392 718#: html.c:1394
719msgid "Bot API key" 719msgid "Bot API key"
720msgstr "Ключ API для бота" 720msgstr "Ключ API для бота"
721 721
722#: html.c:1398 722#: html.c:1400
723msgid "Chat id" 723msgid "Chat id"
724msgstr "Id чата" 724msgstr "Id чата"
725 725
726#: html.c:1406 726#: html.c:1408
727msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 727msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
728msgstr "полный URL сервера ntfy (например https://ntfy.sh/YourTopic)" 728msgstr "полный URL сервера ntfy (например https://ntfy.sh/YourTopic)"
729 729
730#: html.c:1412 730#: html.c:1414
731msgid "ntfy token - if needed" 731msgid "ntfy token - if needed"
732msgstr "токен ntfy - если нужен" 732msgstr "токен ntfy - если нужен"
733 733
734#: html.c:2864 734#: html.c:2866
735msgid "pinned" 735msgid "pinned"
736msgstr "закреплено" 736msgstr "закреплено"
737 737
738#: html.c:2876 738#: html.c:2878
739msgid "bookmarks" 739msgid "bookmarks"
740msgstr "закладки" 740msgstr "закладки"
741 741
742#: html.c:2888 742#: html.c:2890
743msgid "drafts" 743msgid "drafts"
744msgstr "черновики" 744msgstr "черновики"
745 745
746#: html.c:462 746#: html.c:464
747msgid "Scheduled post..." 747msgid "Scheduled post..."
748msgstr "" 748msgstr ""
749 749
750#: html.c:464
751msgid "Post date and time:" 750msgid "Post date and time:"
752msgstr "" 751msgstr ""
753 752
754#: html.c:2899 html.c:3961 753#: html.c:2901 html.c:3963
755msgid "Scheduled posts" 754msgid "Scheduled posts"
756msgstr "" 755msgstr ""
757 756
758#: html.c:2900 757#: html.c:2902
759msgid "scheduled posts" 758msgid "scheduled posts"
760msgstr "" 759msgstr ""
760
761#: html.c:458
762#, c-format
763msgid "Post date and time (timezone: %s):"
764msgstr ""
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index 9659ac7..15e3a5c 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -32,648 +32,648 @@ msgstr "不要发送,但是保存为草稿"
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "草稿:" 33msgstr "草稿:"
34 34
35#: html.c:492 35#: html.c:494
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "附件..." 37msgstr "附件..."
38 38
39#: html.c:515 39#: html.c:517
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "文件:" 41msgstr "文件:"
42 42
43#: html.c:519 43#: html.c:521
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "清除此项以删除附件" 45msgstr "清除此项以删除附件"
46 46
47#: html.c:528 html.c:553 47#: html.c:530 html.c:555
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "附件描述" 49msgstr "附件描述"
50 50
51#: html.c:564 51#: html.c:566
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "投票..." 53msgstr "投票..."
54 54
55#: html.c:566 55#: html.c:568
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "投票选项(每项一行,最多八项):" 57msgstr "投票选项(每项一行,最多八项):"
58 58
59#: html.c:578 59#: html.c:580
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "单选" 61msgstr "单选"
62 62
63#: html.c:581 63#: html.c:583
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "多选" 65msgstr "多选"
66 66
67#: html.c:587 67#: html.c:589
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "五分钟后结束" 69msgstr "五分钟后结束"
70 70
71#: html.c:591 71#: html.c:593
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "一小时后结束" 73msgstr "一小时后结束"
74 74
75#: html.c:594 75#: html.c:596
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "一天后结束" 77msgstr "一天后结束"
78 78
79#: html.c:602 79#: html.c:604
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
83#: html.c:699 html.c:706 83#: html.c:701 html.c:708
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "站点描述" 85msgstr "站点描述"
86 86
87#: html.c:717 87#: html.c:719
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "管理员电子邮箱" 89msgstr "管理员电子邮箱"
90 90
91#: html.c:730 91#: html.c:732
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "管理员帐号" 93msgstr "管理员帐号"
94 94
95#: html.c:798 html.c:1134 95#: html.c:800 html.c:1136
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d 个正在关注,%d 个关注者" 98msgstr "%d 个正在关注,%d 个关注者"
99 99
100#: html.c:888 100#: html.c:890
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:893 html.c:921 104#: html.c:895 html.c:923
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "私密" 106msgstr "私密"
107 107
108#: html.c:917 108#: html.c:919
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "公开" 110msgstr "公开"
111 111
112#: html.c:925 112#: html.c:927
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "通知" 114msgstr "通知"
115 115
116#: html.c:930 116#: html.c:932
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "成员" 118msgstr "成员"
119 119
120#: html.c:934 120#: html.c:936
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "实例" 122msgstr "实例"
123 123
124#: html.c:943 124#: html.c:945
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "" 128msgstr ""
129"通过网址、内容(正则表达式)、@用户@服务器 帐号,或者 #话题标签搜索贴子" 129"通过网址、内容(正则表达式)、@用户@服务器 帐号,或者 #话题标签搜索贴子"
130 130
131#: html.c:944 131#: html.c:946
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "内容搜索" 133msgstr "内容搜索"
134 134
135#: html.c:1066 135#: html.c:1068
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
137msgstr "已验证的链接" 137msgstr "已验证的链接"
138 138
139#: html.c:1123 html.c:2512 html.c:2525 html.c:2534 139#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536
140msgid "Location: " 140msgid "Location: "
141msgstr "位置:" 141msgstr "位置:"
142 142
143#: html.c:1159 143#: html.c:1161
144msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
145msgstr "新贴子..." 145msgstr "新贴子..."
146 146
147#: html.c:1161 147#: html.c:1163
148msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
149msgstr "你在想什么?" 149msgstr "你在想什么?"
150 150
151#: html.c:1170 151#: html.c:1172
152msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
153msgstr "操作..." 153msgstr "操作..."
154 154
155#: html.c:1185 html.c:1760 html.c:3165 html.c:4548 155#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554
156msgid "Follow" 156msgid "Follow"
157msgstr "关注" 157msgstr "关注"
158 158
159#: html.c:1187 159#: html.c:1189
160msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
161msgstr "(通过网址或者 用户名@服务器)" 161msgstr "(通过网址或者 用户名@服务器)"
162 162
163#: html.c:1202 html.c:1736 html.c:4497 163#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503
164msgid "Boost" 164msgid "Boost"
165msgstr "转发" 165msgstr "转发"
166 166
167#: html.c:1204 html.c:1221 167#: html.c:1206 html.c:1223
168msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
169msgstr "(通过网址)" 169msgstr "(通过网址)"
170 170
171#: html.c:1219 html.c:1715 html.c:4488 171#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494
172msgid "Like" 172msgid "Like"
173msgstr "点赞" 173msgstr "点赞"
174 174
175#: html.c:1324 175#: html.c:1326
176msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
177msgstr "用户设置..." 177msgstr "用户设置..."
178 178
179#: html.c:1333 179#: html.c:1335
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "显示名字:" 181msgstr "显示名字:"
182 182
183#: html.c:1339 183#: html.c:1341
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
185msgstr "你的名字" 185msgstr "你的名字"
186 186
187#: html.c:1341 187#: html.c:1343
188msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
189msgstr "头像:" 189msgstr "头像:"
190 190
191#: html.c:1349 191#: html.c:1351
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "删除当前头像" 193msgstr "删除当前头像"
194 194
195#: html.c:1351 195#: html.c:1353
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "页眉图像(横幅)" 197msgstr "页眉图像(横幅)"
198 198
199#: html.c:1359 199#: html.c:1361
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "删除当前的页眉图像" 201msgstr "删除当前的页眉图像"
202 202
203#: html.c:1361 203#: html.c:1363
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "简介" 205msgstr "简介"
206 206
207#: html.c:1367 207#: html.c:1369
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
209msgstr "在这里介绍你自己..." 209msgstr "在这里介绍你自己..."
210 210
211#: html.c:1376 211#: html.c:1378
212msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
213msgstr "总是显示敏感内容" 213msgstr "总是显示敏感内容"
214 214
215#: html.c:1378 215#: html.c:1380
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "用于通知的电子邮箱地址" 217msgstr "用于通知的电子邮箱地址"
218 218
219#: html.c:1386 219#: html.c:1388
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
221msgstr "Telegram通知(bot密钥和聊天ID)" 221msgstr "Telegram通知(bot密钥和聊天ID)"
222 222
223#: html.c:1400 223#: html.c:1402
224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
225msgstr "ntfy通知(ntfy服务器和令牌):" 225msgstr "ntfy通知(ntfy服务器和令牌):"
226 226
227#: html.c:1414 227#: html.c:1416
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "保存贴子的最大天数(0:服务器设置)" 229msgstr "保存贴子的最大天数(0:服务器设置)"
230 230
231#: html.c:1428 231#: html.c:1430
232msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 232msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
233msgstr "丢弃你没有关注的人的私信" 233msgstr "丢弃你没有关注的人的私信"
234 234
235#: html.c:1437 235#: html.c:1439
236msgid "This account is a bot" 236msgid "This account is a bot"
237msgstr "此帐号是机器人" 237msgstr "此帐号是机器人"
238 238
239#: html.c:1446 239#: html.c:1448
240msgid "Auto-boost all mentions to this account" 240msgid "Auto-boost all mentions to this account"
241msgstr "自动转发所有对此帐号的提及" 241msgstr "自动转发所有对此帐号的提及"
242 242
243#: html.c:1455 243#: html.c:1457
244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
245msgstr "这是一个私密帐号(贴子不会在网页中显示)" 245msgstr "这是一个私密帐号(贴子不会在网页中显示)"
246 246
247#: html.c:1465 247#: html.c:1467
248msgid "Collapse top threads by default" 248msgid "Collapse top threads by default"
249msgstr "默认收起主题帖" 249msgstr "默认收起主题帖"
250 250
251#: html.c:1474 251#: html.c:1476
252msgid "Follow requests must be approved" 252msgid "Follow requests must be approved"
253msgstr "关注请求必须经过审批" 253msgstr "关注请求必须经过审批"
254 254
255#: html.c:1483 255#: html.c:1485
256msgid "Publish follower and following metrics" 256msgid "Publish follower and following metrics"
257msgstr "展示关注者和正在关注的数量" 257msgstr "展示关注者和正在关注的数量"
258 258
259#: html.c:1485 259#: html.c:1487
260msgid "Current location:" 260msgid "Current location:"
261msgstr "当前位置:" 261msgstr "当前位置:"
262 262
263#: html.c:1499 263#: html.c:1501
264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
265msgstr "个人资料元数据(每行一条 键=值)" 265msgstr "个人资料元数据(每行一条 键=值)"
266 266
267#: html.c:1510 267#: html.c:1512
268msgid "Web interface language:" 268msgid "Web interface language:"
269msgstr "网页界面语言:" 269msgstr "网页界面语言:"
270 270
271#: html.c:1515 271#: html.c:1517
272msgid "New password:" 272msgid "New password:"
273msgstr "新密码:" 273msgstr "新密码:"
274 274
275#: html.c:1522 275#: html.c:1524
276msgid "Repeat new password:" 276msgid "Repeat new password:"
277msgstr "重复新密码:" 277msgstr "重复新密码:"
278 278
279#: html.c:1532 279#: html.c:1534
280msgid "Update user info" 280msgid "Update user info"
281msgstr "更新用户信息:" 281msgstr "更新用户信息:"
282 282
283#: html.c:1543 283#: html.c:1545
284msgid "Followed hashtags..." 284msgid "Followed hashtags..."
285msgstr "已关注的话题标签..." 285msgstr "已关注的话题标签..."
286 286
287#: html.c:1545 html.c:1577 287#: html.c:1547 html.c:1579
288msgid "One hashtag per line" 288msgid "One hashtag per line"
289msgstr "每行一个话题标签" 289msgstr "每行一个话题标签"
290 290
291#: html.c:1566 html.c:1598 291#: html.c:1568 html.c:1600
292msgid "Update hashtags" 292msgid "Update hashtags"
293msgstr "更新话题标签" 293msgstr "更新话题标签"
294 294
295#: html.c:1715 295#: html.c:1717
296msgid "Say you like this post" 296msgid "Say you like this post"
297msgstr "说你喜欢这个贴子" 297msgstr "说你喜欢这个贴子"
298 298
299#: html.c:1720 html.c:4506 299#: html.c:1722 html.c:4512
300msgid "Unlike" 300msgid "Unlike"
301msgstr "不喜欢" 301msgstr "不喜欢"
302 302
303#: html.c:1720 303#: html.c:1722
304msgid "Nah don't like it that much" 304msgid "Nah don't like it that much"
305msgstr "啊,不怎么喜欢这个" 305msgstr "啊,不怎么喜欢这个"
306 306
307#: html.c:1726 html.c:4643 307#: html.c:1728 html.c:4649
308msgid "Unpin" 308msgid "Unpin"
309msgstr "取消置顶" 309msgstr "取消置顶"
310 310
311#: html.c:1726 311#: html.c:1728
312msgid "Unpin this post from your timeline" 312msgid "Unpin this post from your timeline"
313msgstr "从你的时间线上取消置顶这个贴子" 313msgstr "从你的时间线上取消置顶这个贴子"
314 314
315#: html.c:1729 html.c:4638 315#: html.c:1731 html.c:4644
316msgid "Pin" 316msgid "Pin"
317msgstr "置顶" 317msgstr "置顶"
318 318
319#: html.c:1729 319#: html.c:1731
320msgid "Pin this post to the top of your timeline" 320msgid "Pin this post to the top of your timeline"
321msgstr "把这条贴子置顶在你的时间线上" 321msgstr "把这条贴子置顶在你的时间线上"
322 322
323#: html.c:1736 323#: html.c:1738
324msgid "Announce this post to your followers" 324msgid "Announce this post to your followers"
325msgstr "向你的关注者宣布这条贴子" 325msgstr "向你的关注者宣布这条贴子"
326 326
327#: html.c:1741 html.c:4514 327#: html.c:1743 html.c:4520
328msgid "Unboost" 328msgid "Unboost"
329msgstr "取消转发" 329msgstr "取消转发"
330 330
331#: html.c:1741 331#: html.c:1743
332msgid "I regret I boosted this" 332msgid "I regret I boosted this"
333msgstr "我后悔转发这个了" 333msgstr "我后悔转发这个了"
334 334
335#: html.c:1747 html.c:4653 335#: html.c:1749 html.c:4659
336msgid "Unbookmark" 336msgid "Unbookmark"
337msgstr "取消收藏" 337msgstr "取消收藏"
338 338
339#: html.c:1747 339#: html.c:1749
340msgid "Delete this post from your bookmarks" 340msgid "Delete this post from your bookmarks"
341msgstr "从收藏夹中删除这个贴子" 341msgstr "从收藏夹中删除这个贴子"
342 342
343#: html.c:1750 html.c:4648 343#: html.c:1752 html.c:4654
344msgid "Bookmark" 344msgid "Bookmark"
345msgstr "收藏" 345msgstr "收藏"
346 346
347#: html.c:1750 347#: html.c:1752
348msgid "Add this post to your bookmarks" 348msgid "Add this post to your bookmarks"
349msgstr "把这个贴子加入收藏夹" 349msgstr "把这个贴子加入收藏夹"
350 350
351#: html.c:1756 html.c:3151 html.c:3339 html.c:4561 351#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567
352msgid "Unfollow" 352msgid "Unfollow"
353msgstr "取消关注" 353msgstr "取消关注"
354 354
355#: html.c:1756 html.c:3152 355#: html.c:1758 html.c:3154
356msgid "Stop following this user's activity" 356msgid "Stop following this user's activity"
357msgstr "停止关注此用户的动态" 357msgstr "停止关注此用户的动态"
358 358
359#: html.c:1760 html.c:3166 359#: html.c:1762 html.c:3168
360msgid "Start following this user's activity" 360msgid "Start following this user's activity"
361msgstr "开始关注此用户的动态" 361msgstr "开始关注此用户的动态"
362 362
363#: html.c:1766 html.c:4591 363#: html.c:1768 html.c:4597
364msgid "Unfollow Group" 364msgid "Unfollow Group"
365msgstr "取消关注群组" 365msgstr "取消关注群组"
366 366
367#: html.c:1767 367#: html.c:1769
368msgid "Stop following this group or channel" 368msgid "Stop following this group or channel"
369msgstr "取消关注这个群组或频道" 369msgstr "取消关注这个群组或频道"
370 370
371#: html.c:1771 html.c:4578 371#: html.c:1773 html.c:4584
372msgid "Follow Group" 372msgid "Follow Group"
373msgstr "关注群组" 373msgstr "关注群组"
374 374
375#: html.c:1772 375#: html.c:1774
376msgid "Start following this group or channel" 376msgid "Start following this group or channel"
377msgstr "开始关注这个群组或频道" 377msgstr "开始关注这个群组或频道"
378 378
379#: html.c:1777 html.c:3188 html.c:4522 379#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528
380msgid "MUTE" 380msgid "MUTE"
381msgstr "静音" 381msgstr "静音"
382 382
383#: html.c:1778 383#: html.c:1780
384msgid "Block any activity from this user forever" 384msgid "Block any activity from this user forever"
385msgstr "永久屏蔽来自这个用户的任何动态" 385msgstr "永久屏蔽来自这个用户的任何动态"
386 386
387#: html.c:1783 html.c:3170 html.c:4608 387#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614
388msgid "Delete" 388msgid "Delete"
389msgstr "删除" 389msgstr "删除"
390 390
391#: html.c:1783 391#: html.c:1785
392msgid "Delete this post" 392msgid "Delete this post"
393msgstr "删除这条贴子" 393msgstr "删除这条贴子"
394 394
395#: html.c:1786 html.c:4530 395#: html.c:1788 html.c:4536
396msgid "Hide" 396msgid "Hide"
397msgstr "隐藏" 397msgstr "隐藏"
398 398
399#: html.c:1786 399#: html.c:1788
400msgid "Hide this post and its children" 400msgid "Hide this post and its children"
401msgstr "删除这条贴子及其回复" 401msgstr "删除这条贴子及其回复"
402 402
403#: html.c:1817 403#: html.c:1819
404msgid "Edit..." 404msgid "Edit..."
405msgstr "编辑..." 405msgstr "编辑..."
406 406
407#: html.c:1837 407#: html.c:1839
408msgid "Reply..." 408msgid "Reply..."
409msgstr "回复..." 409msgstr "回复..."
410 410
411#: html.c:1888 411#: html.c:1890
412msgid "Truncated (too deep)" 412msgid "Truncated (too deep)"
413msgstr "已被截断(太深了)" 413msgstr "已被截断(太深了)"
414 414
415#: html.c:1897 415#: html.c:1899
416msgid "follows you" 416msgid "follows you"
417msgstr "关注了你" 417msgstr "关注了你"
418 418
419#: html.c:1960 419#: html.c:1962
420msgid "Pinned" 420msgid "Pinned"
421msgstr "已置顶" 421msgstr "已置顶"
422 422
423#: html.c:1968 423#: html.c:1970
424msgid "Bookmarked" 424msgid "Bookmarked"
425msgstr "已收藏" 425msgstr "已收藏"
426 426
427#: html.c:1976 427#: html.c:1978
428msgid "Poll" 428msgid "Poll"
429msgstr "投票" 429msgstr "投票"
430 430
431#: html.c:1983 431#: html.c:1985
432msgid "Voted" 432msgid "Voted"
433msgstr "已投票" 433msgstr "已投票"
434 434
435#: html.c:1992 435#: html.c:1994
436msgid "Event" 436msgid "Event"
437msgstr "事件" 437msgstr "事件"
438 438
439#: html.c:2024 html.c:2053 439#: html.c:2026 html.c:2055
440msgid "boosted" 440msgid "boosted"
441msgstr "已转发" 441msgstr "已转发"
442 442
443#: html.c:2069 443#: html.c:2071
444msgid "in reply to" 444msgid "in reply to"
445msgstr "回复给" 445msgstr "回复给"
446 446
447#: html.c:2120 447#: html.c:2122
448msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 448msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
449msgstr "【敏感内容】" 449msgstr "【敏感内容】"
450 450
451#: html.c:2297 451#: html.c:2299
452msgid "Vote" 452msgid "Vote"
453msgstr "投票" 453msgstr "投票"
454 454
455#: html.c:2307 455#: html.c:2309
456msgid "Closed" 456msgid "Closed"
457msgstr "已关闭" 457msgstr "已关闭"
458 458
459#: html.c:2332 459#: html.c:2334
460msgid "Closes in" 460msgid "Closes in"
461msgstr "距离关闭还有" 461msgstr "距离关闭还有"
462 462
463#: html.c:2413 463#: html.c:2415
464msgid "Video" 464msgid "Video"
465msgstr "视频" 465msgstr "视频"
466 466
467#: html.c:2428 467#: html.c:2430
468msgid "Audio" 468msgid "Audio"
469msgstr "音频" 469msgstr "音频"
470 470
471#: html.c:2456 471#: html.c:2458
472msgid "Attachment" 472msgid "Attachment"
473msgstr "附件" 473msgstr "附件"
474 474
475#: html.c:2470 475#: html.c:2472
476msgid "Alt..." 476msgid "Alt..."
477msgstr "描述..." 477msgstr "描述..."
478 478
479#: html.c:2483 479#: html.c:2485
480msgid "Source channel or community" 480msgid "Source channel or community"
481msgstr "来源频道或者社群" 481msgstr "来源频道或者社群"
482 482
483#: html.c:2577 483#: html.c:2579
484msgid "Time: " 484msgid "Time: "
485msgstr "时间:" 485msgstr "时间:"
486 486
487#: html.c:2658 487#: html.c:2660
488msgid "Older..." 488msgid "Older..."
489msgstr "更早的..." 489msgstr "更早的..."
490 490
491#: html.c:2760 491#: html.c:2762
492msgid "about this site" 492msgid "about this site"
493msgstr "关于此站点" 493msgstr "关于此站点"
494 494
495#: html.c:2762 495#: html.c:2764
496msgid "powered by " 496msgid "powered by "
497msgstr "驱动自" 497msgstr "驱动自"
498 498
499#: html.c:2827 499#: html.c:2829
500msgid "Dismiss" 500msgid "Dismiss"
501msgstr "忽略" 501msgstr "忽略"
502 502
503#: html.c:2844 503#: html.c:2846
504#, c-format 504#, c-format
505msgid "Timeline for list '%s'" 505msgid "Timeline for list '%s'"
506msgstr "列表'%s'的时间线" 506msgstr "列表'%s'的时间线"
507 507
508#: html.c:2863 html.c:3916 508#: html.c:2865 html.c:3918
509msgid "Pinned posts" 509msgid "Pinned posts"
510msgstr "置顶的贴子" 510msgstr "置顶的贴子"
511 511
512#: html.c:2875 html.c:3931 512#: html.c:2877 html.c:3933
513msgid "Bookmarked posts" 513msgid "Bookmarked posts"
514msgstr "收藏的贴子" 514msgstr "收藏的贴子"
515 515
516#: html.c:2887 html.c:3946 516#: html.c:2889 html.c:3948
517msgid "Post drafts" 517msgid "Post drafts"
518msgstr "贴子草稿" 518msgstr "贴子草稿"
519 519
520#: html.c:2958 520#: html.c:2960
521msgid "No more unseen posts" 521msgid "No more unseen posts"
522msgstr "没有更多未读贴子了" 522msgstr "没有更多未读贴子了"
523 523
524#: html.c:2962 html.c:3062 524#: html.c:2964 html.c:3064
525msgid "Back to top" 525msgid "Back to top"
526msgstr "返回顶部" 526msgstr "返回顶部"
527 527
528#: html.c:3015 528#: html.c:3017
529msgid "History" 529msgid "History"
530msgstr "历史" 530msgstr "历史"
531 531
532#: html.c:3067 html.c:3487 532#: html.c:3069 html.c:3489
533msgid "More..." 533msgid "More..."
534msgstr "更多..." 534msgstr "更多..."
535 535
536#: html.c:3156 html.c:4544 536#: html.c:3158 html.c:4550
537msgid "Unlimit" 537msgid "Unlimit"
538msgstr "取消限制" 538msgstr "取消限制"
539 539
540#: html.c:3157 540#: html.c:3159
541msgid "Allow announces (boosts) from this user" 541msgid "Allow announces (boosts) from this user"
542msgstr "允许来自这个用户的通知(转发)" 542msgstr "允许来自这个用户的通知(转发)"
543 543
544#: html.c:3160 html.c:4540 544#: html.c:3162 html.c:4546
545msgid "Limit" 545msgid "Limit"
546msgstr "限制" 546msgstr "限制"
547 547
548#: html.c:3161 548#: html.c:3163
549msgid "Block announces (boosts) from this user" 549msgid "Block announces (boosts) from this user"
550msgstr "屏蔽来自这个用户的通知(转发)" 550msgstr "屏蔽来自这个用户的通知(转发)"
551 551
552#: html.c:3170 552#: html.c:3172
553msgid "Delete this user" 553msgid "Delete this user"
554msgstr "删除此用户" 554msgstr "删除此用户"
555 555
556#: html.c:3175 html.c:4658 556#: html.c:3177 html.c:4664
557msgid "Approve" 557msgid "Approve"
558msgstr "允许" 558msgstr "允许"
559 559
560#: html.c:3176 560#: html.c:3178
561msgid "Approve this follow request" 561msgid "Approve this follow request"
562msgstr "允许这个关注请求" 562msgstr "允许这个关注请求"
563 563
564#: html.c:3179 html.c:4682 564#: html.c:3181 html.c:4688
565msgid "Discard" 565msgid "Discard"
566msgstr "丢弃" 566msgstr "丢弃"
567 567
568#: html.c:3179 568#: html.c:3181
569msgid "Discard this follow request" 569msgid "Discard this follow request"
570msgstr "丢弃这个关注请求" 570msgstr "丢弃这个关注请求"
571 571
572#: html.c:3184 html.c:4526 572#: html.c:3186 html.c:4532
573msgid "Unmute" 573msgid "Unmute"
574msgstr "取消静音" 574msgstr "取消静音"
575 575
576#: html.c:3185 576#: html.c:3187
577msgid "Stop blocking activities from this user" 577msgid "Stop blocking activities from this user"
578msgstr "停止屏蔽来自此用户的动态" 578msgstr "停止屏蔽来自此用户的动态"
579 579
580#: html.c:3189 580#: html.c:3191
581msgid "Block any activity from this user" 581msgid "Block any activity from this user"
582msgstr "屏蔽来自此用户的任何动态" 582msgstr "屏蔽来自此用户的任何动态"
583 583
584#: html.c:3197 584#: html.c:3199
585msgid "Direct Message..." 585msgid "Direct Message..."
586msgstr "私信..." 586msgstr "私信..."
587 587
588#: html.c:3232 588#: html.c:3234
589msgid "Pending follow confirmations" 589msgid "Pending follow confirmations"
590msgstr "待处理的关注确认" 590msgstr "待处理的关注确认"
591 591
592#: html.c:3236 592#: html.c:3238
593msgid "People you follow" 593msgid "People you follow"
594msgstr "你关注的人" 594msgstr "你关注的人"
595 595
596#: html.c:3237 596#: html.c:3239
597msgid "People that follow you" 597msgid "People that follow you"
598msgstr "关注你的人" 598msgstr "关注你的人"
599 599
600#: html.c:3276 600#: html.c:3278
601msgid "Clear all" 601msgid "Clear all"
602msgstr "清除全部" 602msgstr "清除全部"
603 603
604#: html.c:3333 604#: html.c:3335
605msgid "Mention" 605msgid "Mention"
606msgstr "提及" 606msgstr "提及"
607 607
608#: html.c:3336 608#: html.c:3338
609msgid "Finished poll" 609msgid "Finished poll"
610msgstr "结束投票" 610msgstr "结束投票"
611 611
612#: html.c:3351 612#: html.c:3353
613msgid "Follow Request" 613msgid "Follow Request"
614msgstr "关注请求" 614msgstr "关注请求"
615 615
616#: html.c:3434 616#: html.c:3436
617msgid "Context" 617msgid "Context"
618msgstr "上下文" 618msgstr "上下文"
619 619
620#: html.c:3445 620#: html.c:3447
621msgid "New" 621msgid "New"
622msgstr "新建" 622msgstr "新建"
623 623
624#: html.c:3460 624#: html.c:3462
625msgid "Already seen" 625msgid "Already seen"
626msgstr "已经看过" 626msgstr "已经看过"
627 627
628#: html.c:3475 628#: html.c:3477
629msgid "None" 629msgid "None"
630msgstr "没有" 630msgstr "没有"
631 631
632#: html.c:3741 632#: html.c:3743
633#, c-format 633#, c-format
634msgid "Search results for account %s" 634msgid "Search results for account %s"
635msgstr "账户 %s 的搜索结果" 635msgstr "账户 %s 的搜索结果"
636 636
637#: html.c:3748 637#: html.c:3750
638#, c-format 638#, c-format
639msgid "Account %s not found" 639msgid "Account %s not found"
640msgstr "没有找到账户 %s" 640msgstr "没有找到账户 %s"
641 641
642#: html.c:3779 642#: html.c:3781
643#, c-format 643#, c-format
644msgid "Search results for tag %s" 644msgid "Search results for tag %s"
645msgstr "标签 %s 的搜索结果" 645msgstr "标签 %s 的搜索结果"
646 646
647#: html.c:3779 647#: html.c:3781
648#, c-format 648#, c-format
649msgid "Nothing found for tag %s" 649msgid "Nothing found for tag %s"
650msgstr "没有找到标签'%s'的结果" 650msgstr "没有找到标签'%s'的结果"
651 651
652#: html.c:3795 652#: html.c:3797
653#, c-format 653#, c-format
654msgid "Search results for '%s' (may be more)" 654msgid "Search results for '%s' (may be more)"
655msgstr "'%s'的搜索结果(可能还有更多)" 655msgstr "'%s'的搜索结果(可能还有更多)"
656 656
657#: html.c:3798 657#: html.c:3800
658#, c-format 658#, c-format
659msgid "Search results for '%s'" 659msgid "Search results for '%s'"
660msgstr "'%s'的搜索结果" 660msgstr "'%s'的搜索结果"
661 661
662#: html.c:3801 662#: html.c:3803
663#, c-format 663#, c-format
664msgid "No more matches for '%s'" 664msgid "No more matches for '%s'"
665msgstr "没有更多匹配'%s'的结果了" 665msgstr "没有更多匹配'%s'的结果了"
666 666
667#: html.c:3803 667#: html.c:3805
668#, c-format 668#, c-format
669msgid "Nothing found for '%s'" 669msgid "Nothing found for '%s'"
670msgstr "没有找到'%s'的结果" 670msgstr "没有找到'%s'的结果"
671 671
672#: html.c:3901 672#: html.c:3903
673msgid "Showing instance timeline" 673msgid "Showing instance timeline"
674msgstr "显示实例时间线" 674msgstr "显示实例时间线"
675 675
676#: html.c:3984 676#: html.c:3986
677#, c-format 677#, c-format
678msgid "Showing timeline for list '%s'" 678msgid "Showing timeline for list '%s'"
679msgstr "显示列表'%s'的事件线" 679msgstr "显示列表'%s'的事件线"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "标签 #%s 的搜索结果"
687msgid "Recent posts by users in this instance" 687msgid "Recent posts by users in this instance"
688msgstr "此实例上的用户最近的贴子" 688msgstr "此实例上的用户最近的贴子"
689 689
690#: html.c:1575 690#: html.c:1577
691msgid "Blocked hashtags..." 691msgid "Blocked hashtags..."
692msgstr "已屏蔽的话题标签" 692msgstr "已屏蔽的话题标签"
693 693
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "已屏蔽的话题标签"
695msgid "Optional URL to reply to" 695msgid "Optional URL to reply to"
696msgstr "可选的回复的网址" 696msgstr "可选的回复的网址"
697 697
698#: html.c:573 698#: html.c:575
699msgid "" 699msgid ""
700"Option 1...\n" 700"Option 1...\n"
701"Option 2...\n" 701"Option 2...\n"
@@ -707,46 +707,50 @@ msgstr ""
707"选项3...\n" 707"选项3...\n"
708"..." 708"..."
709 709
710#: html.c:1392 710#: html.c:1394
711msgid "Bot API key" 711msgid "Bot API key"
712msgstr "Bot API 密钥" 712msgstr "Bot API 密钥"
713 713
714#: html.c:1398 714#: html.c:1400
715msgid "Chat id" 715msgid "Chat id"
716msgstr "聊天ID" 716msgstr "聊天ID"
717 717
718#: html.c:1406 718#: html.c:1408
719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
720msgstr "ntfy服务器 - 完整网址(例如:https://ntft.sh/YourTopic)" 720msgstr "ntfy服务器 - 完整网址(例如:https://ntft.sh/YourTopic)"
721 721
722#: html.c:1412 722#: html.c:1414
723msgid "ntfy token - if needed" 723msgid "ntfy token - if needed"
724msgstr "ntft令牌 - 如果需要的话" 724msgstr "ntft令牌 - 如果需要的话"
725 725
726#: html.c:2864 726#: html.c:2866
727msgid "pinned" 727msgid "pinned"
728msgstr "置顶" 728msgstr "置顶"
729 729
730#: html.c:2876 730#: html.c:2878
731msgid "bookmarks" 731msgid "bookmarks"
732msgstr "收藏夹" 732msgstr "收藏夹"
733 733
734#: html.c:2888 734#: html.c:2890
735msgid "drafts" 735msgid "drafts"
736msgstr "草稿" 736msgstr "草稿"
737 737
738#: html.c:462 738#: html.c:464
739msgid "Scheduled post..." 739msgid "Scheduled post..."
740msgstr "" 740msgstr ""
741 741
742#: html.c:464
743msgid "Post date and time:" 742msgid "Post date and time:"
744msgstr "" 743msgstr ""
745 744
746#: html.c:2899 html.c:3961 745#: html.c:2901 html.c:3963
747msgid "Scheduled posts" 746msgid "Scheduled posts"
748msgstr "" 747msgstr ""
749 748
750#: html.c:2900 749#: html.c:2902
751msgid "scheduled posts" 750msgid "scheduled posts"
752msgstr "" 751msgstr ""
752
753#: html.c:458
754#, c-format
755msgid "Post date and time (timezone: %s):"
756msgstr ""