diff options
| author | 2025-08-13 10:31:12 -0300 | |
|---|---|---|
| committer | 2025-08-13 10:31:12 -0300 | |
| commit | 9130aa5febf2bd95e12a62a287bbe40253034b21 (patch) | |
| tree | df29f7dc36aa4616d9441e77fb13afa82a9522ae | |
| parent | content_search() also looks in the attributedTo field. (diff) | |
| download | penes-snac2-9130aa5febf2bd95e12a62a287bbe40253034b21.tar.gz penes-snac2-9130aa5febf2bd95e12a62a287bbe40253034b21.tar.xz penes-snac2-9130aa5febf2bd95e12a62a287bbe40253034b21.zip | |
Update Brazilian Portuguese (pt_BR) translation
New strings translated and other minor tweaks.
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 948867d..07c69e6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po | |||
| @@ -4,7 +4,7 @@ | |||
| 4 | msgid "" | 4 | msgid "" |
| 5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
| 6 | "Project-Id-Version: snac\n" | 6 | "Project-Id-Version: snac\n" |
| 7 | "PO-Revision-Date: 2025-04-18\n" | 7 | "PO-Revision-Date: 2025-08-13 10:08-0300\n" |
| 8 | "Last-Translator: Daltux <@daltux@snac.daltux.net>\n" | 8 | "Last-Translator: Daltux <@daltux@snac.daltux.net>\n" |
| 9 | "Language: pt_BR\n" | 9 | "Language: pt_BR\n" |
| 10 | "MIME-Version: 1.0\n" | 10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Resposta para (URL): " | |||
| 30 | 30 | ||
| 31 | #: html.c:455 | 31 | #: html.c:455 |
| 32 | msgid "Don't send, but store as a draft" | 32 | msgid "Don't send, but store as a draft" |
| 33 | msgstr "Não enviar, mas armazenar como rascunho" | 33 | msgstr "Não enviar, mas guardar como rascunho" |
| 34 | 34 | ||
| 35 | #: html.c:456 | 35 | #: html.c:456 |
| 36 | msgid "Draft:" | 36 | msgid "Draft:" |
| @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Curtir" | |||
| 179 | 179 | ||
| 180 | #: html.c:1422 | 180 | #: html.c:1422 |
| 181 | msgid "User Settings..." | 181 | msgid "User Settings..." |
| 182 | msgstr "Definições de uso..." | 182 | msgstr "Definições da conta..." |
| 183 | 183 | ||
| 184 | #: html.c:1431 | 184 | #: html.c:1431 |
| 185 | msgid "Display name:" | 185 | msgid "Display name:" |
| @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Notificações Telegram (chave do robô e ID da conversa):" | |||
| 227 | 227 | ||
| 228 | #: html.c:1498 | 228 | #: html.c:1498 |
| 229 | msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" | 229 | msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" |
| 230 | msgstr "Notificações ntfy (servidor ntfy e token):" | 230 | msgstr "ntfy - notificações (servidor ntfy e token):" |
| 231 | 231 | ||
| 232 | #: html.c:1520 | 232 | #: html.c:1520 |
| 233 | msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" | 233 | msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" |
| @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Máximo de dias a preservar publicações (0: definições do servidor): | |||
| 235 | 235 | ||
| 236 | #: html.c:1534 | 236 | #: html.c:1534 |
| 237 | msgid "Drop direct messages from people you don't follow" | 237 | msgid "Drop direct messages from people you don't follow" |
| 238 | msgstr "Descartar mensagens diretas de pessoas que você não segue" | 238 | msgstr "Descartar mensagens diretas de quem você não segue" |
| 239 | 239 | ||
| 240 | #: html.c:1543 | 240 | #: html.c:1543 |
| 241 | msgid "This account is a bot" | 241 | msgid "This account is a bot" |
| 242 | msgstr "Esta conta é robô" | 242 | msgstr "Esta conta é robotizada" |
| 243 | 243 | ||
| 244 | #: html.c:1552 | 244 | #: html.c:1552 |
| 245 | msgid "Auto-boost all mentions to this account" | 245 | msgid "Auto-boost all mentions to this account" |
| @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "ID da conversa" | |||
| 722 | 722 | ||
| 723 | #: html.c:1504 | 723 | #: html.c:1504 |
| 724 | msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" | 724 | msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" |
| 725 | msgstr "Servidor ntfy - URL completa (exemplo: https://ntfy.sh/SeuTópico)" | 725 | msgstr "ntfy - servidor - URL completa (exemplo: https://ntfy.sh/SeuTópico)" |
| 726 | 726 | ||
| 727 | #: html.c:1510 | 727 | #: html.c:1510 |
| 728 | msgid "ntfy token - if needed" | 728 | msgid "ntfy token - if needed" |
| 729 | msgstr "Token ntfy - se necessário" | 729 | msgstr "ntfy - token (se necessário)" |
| 730 | 730 | ||
| 731 | #: html.c:3009 | 731 | #: html.c:3009 |
| 732 | msgid "pinned" | 732 | msgid "pinned" |
| @@ -766,20 +766,21 @@ msgstr "Fuso horário:" | |||
| 766 | 766 | ||
| 767 | #: html.c:491 | 767 | #: html.c:491 |
| 768 | msgid "Language:" | 768 | msgid "Language:" |
| 769 | msgstr "" | 769 | msgstr "Idioma:" |
| 770 | 770 | ||
| 771 | #: html.c:1512 | 771 | #: html.c:1512 |
| 772 | msgid "Notify webhook:" | 772 | msgid "Notify webhook:" |
| 773 | msgstr "" | 773 | msgstr "Webhook para notificar:" |
| 774 | 774 | ||
| 775 | #: html.c:1518 | 775 | #: html.c:1518 |
| 776 | msgid "http://example.com/webhook" | 776 | msgid "http://example.com/webhook" |
| 777 | msgstr "" | 777 | msgstr "http://exemplo.com.br/webhook" |
| 778 | 778 | ||
| 779 | #: html.c:1626 | 779 | #: html.c:1626 |
| 780 | msgid "Languages you usually post in:" | 780 | msgid "Languages you usually post in:" |
| 781 | msgstr "" | 781 | msgstr "Idiomas em que costuma postar:" |
| 782 | 782 | ||
| 783 | #: html.c:1632 | 783 | #: html.c:1632 |
| 784 | msgid "en fr es de_AT" | 784 | msgid "en fr es de_AT" |
| 785 | msgstr "" | 785 | msgstr "pt en fr es de_AT" |
| 786 | |||